Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden weiterhin erhebliche zweifel » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurden und werden weiterhin erhebliche Anstrengungen unternommen, um SINCOM 2 in verschiedenen Aspekten zu verbessern, insbesondere auch hinsichtlich der Sicherheit des Systems (siehe Antwort zu Punkt 2 der Einführung - Kasten 2(5)).

Er zijn en worden aanzienlijke inspanningen geleverd om SINCOM 2 op een aantal vlakken te verbeteren, waaronder de veiligheid (zie antwoord op kader 2 (5) van de inleiding).


Nach Ansicht der Kommission können in den Fällen, in denen nach der Prüfung anderer Arten von Nachweisen weiterhin ernsthafte Zweifel bestehen oder in denen deutliche Hinweise auf eine betrügerische Absicht vorliegen, DNA-Tests als letztes Mittel eingesetzt werden[72].

De Commissie meent dat indien er gerede twijfels bestaan nadat andere soorten bewijs zijn onderzocht, of er duidelijke aanwijzingen zijn dat er sprake is van fraude, als laatste middel DNA-tests kunnen worden gebruikt[72].


Verspätungen im Luftverkehr wurden verringert (teilweise im Zuge der Finanzkrise, die zu einem Rückgang des Flugverkehrs in Europa beitrug). Während das Sicherheitsniveau konstant aufrechterhalten wurde, konnte die Kosteneffizienz nicht rasch genug verbessert werden, und die suboptimalen Flugprofile haben weiterhin erhebliche Umweltauswirkungen.

De vertragingen in het luchtverkeer zijn afgenomen (gedeeltelijk ten gevolge van de financiële crisis, die tot een afname van het luchtverkeer in Europa heeft geleid). Het veiligheidsniveau is steeds op peil gehouden, maar de kostenefficiëntie is niet snel genoeg verbeterd en de suboptimale vluchtprofielen hebben nog steeds een aanzienlijke invloed op het milieu.


Gleichwohl werden in Gebieten mit verhältnismäßig hoher Langzeitarbeitslosigkeit weiterhin erhebliche Beträge zur Verringerung der Arbeitslosenzahlen aufgewendet (Spanien, neue deutsche Bundesländer).

In gebieden met relatief hoge langdurige werkloosheid worden nog steeds aanzienlijke middelen besteed aan het terugdringen van de aantallen werklozen (Spanje, de oostelijke Duitse deelstaten).


19. betont, dass das geltende EU-Typgenehmigungsverfahren für Fahrzeuge erheblich verbessert und auch die Befugnisse der EU in den Bereichen Aufsicht und Durchsetzung erweitert werden müssen, insbesondere im Hinblick auf das System der Marktaufsicht, Koordinierung und anschließenden Überprüfung sowie die Prüfung von Bescheinigungen im Falle erheblicher Zweifel; fordert vor diesem Hintergrund, unter anderem im Interesse einheitlicherer EU-weiter Testnormen und ‑verfahren für Luftschadstoffemis ...[+++]

19. benadrukt dat de huidige EU-typegoedkeuringsprocedure aanzienlijk moet worden verbeterd, onder andere door meer toezicht en handhavingsbevoegdheden op EU-niveau, in het bijzonder waar het gaat om markttoezicht, coördinatie, vervolgregelingen, en herziening van certificaten in geval van ernstige twijfel; pleit daarom voor een onafhankelijke EU-typegoedkeuringsinstantie, met het oog op onder andere meer coherente normen en procedures overal in de EU voor het testen op luchtvervuilende uitstoot, brandstofverbruik en CO2 -uitstoot;


18. betont, dass das geltende EU-Typgenehmigungsverfahren für Fahrzeuge erheblich verbessert und auch die Befugnisse der EU in den Bereichen Aufsicht und Durchsetzung ausgebaut werden müssen, insbesondere im Hinblick auf die Marktaufsicht, die Koordinierung und die Regelung für die Überwachung sowie die Überprüfung von Bescheinigungen, wenn erhebliche Zweifel aufkommen; fordert hierzu eine unabhängige EU-Typgenehmigungsbehörde, u. a. mit Blick auf EU-weit gültige kohärentere Prüfnormen und ‑v ...[+++]

18. benadrukt dat het huidige typegoedkeuringsstelsel voor voertuigen in de EU aanzienlijk moet worden verbeterd, onder andere door meer EU-toezicht en handhavingsbevoegdheden, in het bijzonder wat betreft het markttoezicht, de coördinatie en de follow-upprocedure en de herziening van certificeringen wanneer er ernstige twijfel bestaat; dringt aan op een onafhankelijke EU-typegoedkeuringsinstantie om dit te bewerkstelligen, onder andere met het oog op meer samenhang in de testnormen en -procedures voor luchtverontreinigende emissies, ...[+++]


Wenn die Empfehlungen nicht berücksichtigt werden und weiterhin erhebliche Zweifel an der Vereinbarkeit des zwischenstaatlichen Abkommens mit dem Unionsrecht oder von der Union abgeschlossenen internationalen Abkommen bestehen, prüft die Kommission, ob Korrekturmaßnahmen getroffen werden sollten, um für Abhilfe zu sorgen.

Indien met de aanbevelingen geen rekening wordt gehouden en er ernstige twijfel blijft bestaan over de verenigbaarheid van de ondertekende intergouvernementele overeenkomst en de Uniewetgeving of door de Unie gesloten internationale overeenkomsten, neemt de Commissie corrigerende maatregelen in overweging om de situatie recht te zetten.


(10) Ohne eine Verordnung über Geldmarktfonds könnten auf nationaler Ebene weiterhin uneinheitliche Maßnahmen erlassen werden, die bei den grundlegenden Anlegerschutznormen auch weiterhin erhebliche Unterschiede aufweisen und dadurch erhebliche Wettbewerbsverzerrungen verursachen würden.

(10) Indien er geen verordening met regels voor MMF’s zou bestaan, zouden op nationaal vlak verder nog uiteenlopende regelingen worden vastgesteld die de concurrentie aanzienlijk blijven verstoren door grote verschillen in de basisbescherming voor beleggers.


(10) Ohne eine Verordnung über Geldmarktfonds könnten auf nationaler Ebene weiterhin uneinheitliche Maßnahmen erlassen werden, die bei den grundlegenden Anlegerschutznormen auch weiterhin erhebliche Unterschiede aufweisen und dadurch erhebliche Wettbewerbsverzerrungen verursachen würden.

(10) Indien er geen verordening met regels voor MMF’s zou bestaan, zouden op nationaal vlak verder nog uiteenlopende regelingen worden vastgesteld die de concurrentie aanzienlijk blijven verstoren door grote verschillen in de basisbescherming voor beleggers.


(3) Die Vollendung des Binnenmarkts und der Wirtschafts- und Währungsunion, die Erweiterung der Europäischen Union und die Reduzierung der internationalen Handels- und Investitionshemmnisse werden auch weiterhin erhebliche Strukturveränderungen bei den Unternehmen, insbesondere durch Zusammenschlüsse, bewirken.

(3) De voltooiing van de interne markt en van de economische en monetaire unie, de uitbreiding van de Europese Unie en de beperking van de internationale belemmeringen voor handel en investeringen zullen aanleiding blijven geven tot ingrijpende structuurveranderingen in het bedrijfsleven, met name in de vorm van concentraties.


w