Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden kleinere weiter wachsen " (Duits → Nederlands) :

Um Finanzmittel außerhalb des Bankensektors freizumachen, so dass sich Start-Up-Unternehmen entwickeln und größere Unternehmen weiter wachsen können, lancierte die Kommission am Mittwoch eine dreimonatige Konsultation in Form eines Grünbuchs, deren Ergebnisse dann in einen Aktionsplan einfließen werden.

Op woensdag heeft de Commissie het startschot gegeven voor een drie maanden durende raadplegingsronde, bekend als een groenboek, waarvan het resultaat vorm zal geven aan een actieplan om niet-bancaire financiering te helpen ontsluiten zodat starters kunnen gedijen en grotere ondernemingen verder kunnen uitbreiden.


Seine Bedeutung und seine Auswirkungen werden sicherlich weiter wachsen in einer Gesellschaft, die zunehmend definiert ist durch die Globalisierung und die Priorität, gewinnbringenden Gebrauch von Zeit und Raum zu machen.

Het belang en het effect hiervan zullen ongetwijfeld nog toenemen in een samenleving die steeds meer in het teken van de globalisering en een rendabel gebruik van tijd en ruimte staat.


Sollten keine Maßnahmen eingeführt werden, dürfte der Marktanteil Chinas noch weiter wachsen.

Indien er geen maatregelen worden ingesteld, is het waarschijnlijk dat het Chinese marktaandeel nog verder zal stijgen.


In diesem Punkt muss ich Herrn Allister widersprechen, denn wir müssen die Fischbestände erhalten und sicherstellen, dass größere Fische gefangen werden und kleinere weiter wachsen können.

Op dat punt ben ik het niet eens met de heer Allister, want we moeten de visbestanden beschermen en ervoor zorgen dat de grotere vissen worden gevangen en de kleinere kunnen doorgroeien.


In diesem Punkt muss ich Herrn Allister widersprechen, denn wir müssen die Fischbestände erhalten und sicherstellen, dass größere Fische gefangen werden und kleinere weiter wachsen können.

Op dat punt ben ik het niet eens met de heer Allister, want we moeten de visbestanden beschermen en ervoor zorgen dat de grotere vissen worden gevangen en de kleinere kunnen doorgroeien.


11. betont jedoch, dass in enger Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft weitere Anstrengungen unternommen werden müssen, um all jene im Wahlprozess festgestellten Probleme in Angriff zu nehmen und zu lösen, die auf die uneinheitliche und unvollständige Umsetzung der Normen der OSZE und des Europarates zurückzuführen sind, und um die demokratischen Errungenschaften Georgiens weiterzuentwickeln und zu festigen; fordert die georgischen Behörden auf, allen Beschwerden zum Wahlprozess in transparenter Weise nachzugehen und auf eine weiter ...[+++]

11. benadrukt evenwel dat er in nauwe samenwerking met de internationale gemeenschap verdere inspanningen moeten worden geleverd om een antwoord te vinden voor alle problemen die tijdens de verkiezingen werden gesignaleerd ten gevolge van de weinig coherente en onvolledige toepassing van de door de OVSE en de Raad van Europa vastgestelde normen en om de democratische verworvenheden van Georgië te verbeteren en te consolideren; verzoekt de Georgische autoriteiten alle klachten ...[+++]


Diese mangelnde Dynamik verringert nicht nur die Auswahl für die Verbraucher, sondern hindert auch kleine und innovative Unternehmen auch daran, weiter zu wachsen, ihre Tätigkeiten auszubauen und wettbewerbsfähiger zu werden.

Dit gebrek aan dynamiek belemmert niet alleen de keus voor de consumenten, maar belet ook dat kleine en innovatieve ondernemingen groeien, hun activiteiten ontwikkelen en competitiever worden.


Ein Wort zur Zukunft: Die europäische Wirtschaft kann trotz des derzeitigen Wirtschaftsklimas noch weiter wachsen, und es können noch mehr Arbeitsplätze geschaffen werden, wenn in den kommenden Jahren die Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten verbessert, der Binnenmarkt weiter ausgebaut und der soziale Dialog gefördert wird und wenn Lohnerhöhungen dem Rhythmus der Produktivitätssteigerung angepasst werden, wenn es ein wirksames Syste ...[+++]

Wat de toekomst betreft: ondanks het huidige economische klimaat kan de Europese economie blijven groeien en kunnen er nog steeds nieuwe banen worden gecreëerd, op voorwaarde dat het economische beleid van de verschillende lidstaten beter op elkaar wordt afgestemd, de interne markt verder wordt ontwikkeld, een sociale dialoog wordt gestimuleerd, de groei in productiviteit gepaard gaat met loonsverhogingen, een efficiënt systeem voor financieel toezicht wordt ontwikkeld, de vijfde vrijheid – kennis – wordt bevorderd, en op voorwaarde, ...[+++]


Die Marktanteile kostenloser Zeitungen und benutzererstellter Inhalte werden weiter wachsen, aber ich glaube auch, dass Journalismus nach den Prinzipien einer soliden redaktionellen Disziplin und einer Prüfung der Fakten sogar noch an Bedeutung gewinnen wird.

Gratis kranten en door gebruikers gegenereerde inhoud zullen terrein blijven winnen, maar ik denk ook dat een op redactionele discipline en op het verifiëren van feiten gestoelde journalistiek nog minstens zo belangrijk zal worden.


Er -fordert die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Anwendung der den Binnenmarkt betreffenden Richtlinien, insbesondere in den Bereichen öffentliche Auftragsvergabe, Investitionsdienstleistungen und Versicherungen, zu beschleunigen; -ersucht den Rat, die Arbeiten im Hinblick auf die Annahme der Satzung der Europäischen Aktiengesellschaft und des rechtlichen Rahmens für biotechnologische Erfindungen zu beschleunigen, unterstreicht die Bedeutung des unlängst im Rat erzielten Einvernehmens über den Elektrizitätsbinnenmarkt und über die Telekommunikation, und fordert den Rat auf, die Liberalisierung in diesen Sektoren weiter voranzutreiben; -f ...[+++]

Daartoe : -vraagt hij de Lid-Staten de onverkorte toepassing van de richtlijnen betreffende de interne markt te bespoedigen, met name op het gebied van overheidsopdrachten, investeringsdiensten en verzekeringen ; -verzoekt hij de Raad vaart te zetten achter de werkzaamheden met het oog op de aanneming van het statuut van de Europese vennootschap en van het juridische kader voor biotechnologische uitvindingen en wijst hij met nadruk op het belang van de recente akkoorden binnen de Raad over de interne markt voor elektriciteit en telecommunicatie en dringt hij er bij de Raad op aan te blijven streven naar een verderga ...[+++]


w