Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden dass alle schwachstellen in bestehenden rechtsvorschriften behoben » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäischen Unternehmen sollten weiter dazu angehalten werden, über das in den bestehenden Rechtsvorschriften der Union geforderte Maß hinaus im Rahmen ihrer Lageberichte Umweltinformationen offenzulegen

Europese bedrijven moeten nog meer worden aangemoedigd in het kader van hun financiële verslaglegging milieu-informatie te publiceren, meer dan zoals momenteel vereist is uit hoofde van bestaande Uniewetgeving


Mit diesen Elementen, die im öffentlichen Interesse in die für die TTIP geplanten Investitions‑ und ISDS-Bestimmungen eingebaut werden sollten, werden die offensichtlichen Schwachstellen aus bestehenden Investitionsabkommen behoben.

Met deze openbareorde-elementen zullen de voorgestelde investerings- en ISDS-bepalingen van het TTIP de duidelijke zwakke punten in bestaande investeringsovereenkomsten corrigeren.


Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission sowie Maßnahmen und Initiativen mit längerfristiger Perspektive für die künftige Ausrichtung der EU 27 bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus. In Anhang II werden die wichtigsten REFIT-Initiativen genannt, durch die bestehende Rechtsvorschriften im kommenden Jahr überarbeitet werden sollen ...[+++]

bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven vo ...[+++]


sämtliche legitimen Rechte auf Land anzuerkennen und Rechtssicherheit in Bezug auf das Recht auf Land zu gewährleisten, einschließlich der informellen und gewohnheitsmäßigen Nutzungsrechte sowie der Nutzungsrechte der Bevölkerung vor Ort; gemäß den Empfehlungen der VGGT neue Rechtsvorschriften zu fördern und / oder die bestehenden Rechtsvorschriften wirksam durchzusetzen, durch die bei großflächigem Grunderwerb wirksame Schutzklauseln in Gang gesetzt werden, etwa was Obergrenz ...[+++]

alle wettelijke landrechten te erkennen, met inbegrip van informele, inheemse en gewoonterechten, en rechtszekerheid ten aanzien van landeigendom te waarborgen; om, zoals aanbevolen in de VGGT, de ontwikkeling van nieuwe wetten te stimuleren en/of bestaande wetten die voorzien in effectieve beschermingsmaatregelen in verband met grootschalige landtransacties, zoals plafonds voor toegestane landtransacties, daadwerkelijk te handhaven, en om wettelijk ...[+++]


Die Konsolidierung der Haushalte sollte fortgesetzt werden, allerdings nicht im bisherigen Tempo. Die noch bestehenden Schwachstellen im Bankensektor müssen behoben werden.

Bovendien moet de begrotingsconsolidatie, weliswaar in een ander tempo, verder gaan,terwijl overblijvende kwetsbare plekken in de banksector moeten worden aangepakt.


Nicht alle Mängel können im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften behoben werden, weshalb weitere legislative Maßnahmen erforderlich sind.

Niet alle tekortkomingen kunnen met de bestaande wetgeving worden opgelost. Er zijn betere wetgevingsmaatregelen nodig.


Mit dem Aktionsplan soll sichergestellt werden, dass durch wirksamere Ex-Post-Kontrollen noch vorhandene Schwachstellen in den Systemen behoben werden.

Het actieplan moet ervoor zorgen dat meer doeltreffende ex post-controles de nog resterende zwakke punten in de systemen wegwerken.


Durch diesen Plan sollen die physischen Schwachstellen bestimmter grenzüberschreitender Netze behoben und die - häufig auf lokaler Ebene bestehenden - Hindernisse für die Realisierung von Verbindungen ausgeräumt werden.

Dit plan moet de fysieke zwaktes van bepaalde transnationale netten ondervangen en de, vaak lokale, interconnectiehinderpalen opheffen.


Noch anzutreffende Mängel dürften durch die in Vorbereitung befindlichen Rechtsvorschriften behoben werden. Diese einzelstaatlichen Maßnahmen scheinen auch bereits die erwünschte praktische Wirkung zu zeigen. Da die Märkte die Anlaufphase erst noch zu überwinden haben, wird die Kommission die künftige Entwicklung weiterhin aufmerksam verfolgen.

Voor zover er tekortkomingen worden gesignaleerd, ziet het er naar uit dat de wetsontwerpen die in voorbereiding zijn deze zullen verhelpen. Deze nationale maatregelen lijken in de praktijk de beoogde resultaten op te leveren hoewel de Commissie, aangezien de markten nog in hun kinderschoenen staan, dit aspect in de nabije toekomst zal blijven volgen.


Integrierte und effiziente Märkte für Investmentfonds sind ein vorrangiges strategisches Ziel; daher müssen die bestehenden Rechtsvorschriften so geändert und verbessert werden, dass ihre Unzulänglichkeiten behoben werden.

Geïntegreerde en efficiënte Europese markten voor beleggingsfondsen zijn van strategisch belang: daarom moet de bestaande wetgeving gewijzigd en verbeterd worden om in deze leemten te voorzien.




D'autres ont cherché : dazu angehalten werden     sollten weiter dazu     den bestehenden     den bestehenden rechtsvorschriften     isds-bestimmungen eingebaut werden     offensichtlichen schwachstellen     schwachstellen aus bestehenden     bestehenden investitionsabkommen behoben     jahr vorgelegt werden     vorgelegt werden sollen     findet sich eine     verzeichnis der bestehenden     bestehende rechtsvorschriften     sich die beiden     gang gesetzt werden     oder die bestehenden     vggt neue rechtsvorschriften     sollte fortgesetzt werden     der haushalte sollte     noch bestehenden schwachstellen     noch bestehenden     bankensektor müssen behoben     rechtsvorschriften behoben werden     nicht alle     maßnahmen erforderlich sind     rahmen der bestehenden     der bestehenden rechtsvorschriften     bestehenden rechtsvorschriften behoben     soll sichergestellt werden     sichergestellt werden dass     noch vorhandene schwachstellen     den systemen behoben     verbindungen ausgeräumt werden     diesen plan sollen     physischen schwachstellen     lokaler ebene bestehenden     vorbereitung befindlichen rechtsvorschriften     befindlichen rechtsvorschriften behoben     verbessert werden     verbessert werden dass     für investmentfonds sind     müssen die bestehenden     bestehenden rechtsvorschriften     ihre unzulänglichkeiten behoben     werden dass alle schwachstellen in bestehenden rechtsvorschriften behoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden dass alle schwachstellen in bestehenden rechtsvorschriften behoben' ->

Date index: 2023-09-18
w