Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "werden sie sofort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gege ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien va ...[+++]


Sobald sie von der chinesischen Polizei entdeckt werden, werden sie sofort nach Nordkorea zurückgeschickt und in Arbeitslager geschickt. Unter ihnen befinden sich auch viele Kinder.

Zodra zij namelijk door de Chinese politie worden ontdekt, worden zij direct naar Noord-Korea teruggestuurd en in werkkampen gestopt en er zijn ook vele kinderen onder hen.


20. weist auf die mangelnde direkte Kommunikation mit den Bürgern hin und vertritt die Ansicht, dass die EU-Vertretungen in den Mitgliedsstaaten beauftragt werden müssen, sofort auf negative und irreführende Medienberichte zu reagieren, indem sie auf die Tatsachen verweisen, und weitere Bemühungen anstellen sollten, über europäische Rechtsvorschriften, Projekte und Programme zu informieren, womit sie auch eine sachlich fundierte Debatte über europäische Fragen anregen könnten; tritt weiterhin für den umfassenden und kreativen Einsatz ...[+++]

20. wijst op het gebrek aan directe communicatie met burgers en vindt dat de EU-vertegenwoordigingen in de lidstaten gemachtigd moeten worden onmiddellijk te reageren op negatieve en misleidende berichten in de media door de feiten te presenteren, en dat zij verdere inspanningen moeten leveren om informatie te geven over Europese wetgeving, projecten en programma's om zo een geïnformeerd debat over Europese kwesties te bevorderen; is voorts voorstander van het uitgebreid en verbeeldingrijk gebruik van moderne technologie, met inbegri ...[+++]


Werden in besonders dringenden Fällen Maßnahmen getroffen, so werden sie sofort dem [Gemischten Rat] notifiziert.

Wanner maatregelen worden genomen in gevallen met een bijzonder spoedeisend karakter, wordt hiervan onmiddellijk mededeling gedaan aan de [gezamenlijke Raad].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir, die französische Präsidentschaft, wollten, dass Sie sofort über die gefassten Beschlüsse informiert werden, nicht nur weil wir wollen, dass Sie ständig über unsere Beratungen auf dem Laufenden gehalten werden, sondern auch weil das Europäische Parlament sich seit einigen Monaten äußerst aktiv in der Georgienfrage zeigt.

Wij, het Franse voorzitterschap, willen u direct informeren over de genomen besluiten, niet alleen omdat wij u voortdurend op de hoogte willen houden van onze bezigheden, maar ook omdat het Europees Parlement zichzelf de laatste maanden uitermate actief heeft betoond ten aanzien van de kwestie van Georgië.


Die GKKB-Regelungen für die Behandlung von FuE-Aufwendungen sind großzügig und innovationsfreundlich. So sind beispielsweise die Gehälter von Forschern in dem Jahr, in dem sie gezahlt werden (d.h. unabhängig davon, wann das Forschungsergebnis vorliegt) voll abzugsfähig; außerdem können Aufwendungen für Gebäude für Forschungszwecke sofort zu 100 % abgezogen werden.

De OO-uitgaven worden onder de CCCTB-regeling ruimhartig en innovatievriendelijk behandeld: zo zijn onderzoekerslonen en -salarissen volledig aftrekbaar het jaar waarin ze zijn betaald (ongeacht het tijdstip waarop het resultaat van het onderzoek beschikbaar zal zijn) en geldt een directe 100%-aftrek voor uitgaven voor onderzoeksgebouwen​​.


Sollte das Volumen der eingeführten Äpfel die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten mitgeteilten Mengen überschreiten, so werde dies sofort bekannt werden. Sie erklärte jedoch nachdrücklich, dass die Regeln des internationalen Handels die Maßnahmen einschränken würden, die in solchen Fällen getroffen werden könnten.

Zij stelde echter duidelijk dat de regels voor de internationale handel zeker een beperking zullen stellen aan de maatregelen die in een dergelijk geval kunnen worden genomen.


Im kommenden Frühjahr wird die Kommission Legislativvorschläge vorlegen, von denen sie hofft, dass sie von den Agrarministern bis Ende 2008 angenommen und dann sofort in Kraft treten werden.

Komend voorjaar komt de Commissie dan met wetgevingsvoorstellen die, naar zij hoopt, tegen eind 2008 door de ministers worden goedgekeurd en dan onmiddellijk in werking kunnen treden.


Stimmen sie jedoch mit der Stellungnahme des Ausschusses nicht überein, so werden sie sofort von der Kommission dem Rat mitgeteilt.

Indien deze besluiten echter niet in overeenstemming zijn met het advies van het comité, stelt de Commissie de Raad hiervan onverwijld op de hoogte.


Darüber hinaus haben die griechischen Behörden erklärt, daß sie ab sofort grundsätzlich davon ausgehen, daß eine Erhöhung des Kapitals von Aktiengesellschaften, unabhängig davon, ob es sich um Banken oder Gesellschaften handelt, die andere Tätigkeiten ausüben, in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der obengenannten Richtlinie nur auf der Grundlage eines Beschlusses der Hauptversammlung vorgenommen werden kann, und sie haben sich daher verpflichtet, in Zukunft keinerlei g ...[+++]

Overigens hebben de Griekse autoriteiten toegezegd reeds vanaf heden het beginsel in acht te nemen dat het maatschappelijk kapitaal van naamloze vennootschappen, banken zowel als vennootschappen met andere activiteiten, uitsluitend kan worden verhoogd op basis van een besluit van de algemene vergadering. Dit is in overeenstemming met de in de bovengenoemde richtlijn vastgestelde regels, zodat de Griekse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden in het vervolg geen enkele wettelijke of bestuursrechtelijke maatregel te treffen, waardoor een gedwongen verhoging van het maatschappelijk kapitaal mogelijk zou worden gemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     werden sie sofort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden sie sofort' ->

Date index: 2021-11-07
w