Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seit die Akten historisch ausgewertet werden

Traduction de «werden seit einigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seit die Akten historisch ausgewertet werden

periode van historisch onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit einigen Jahren werden bei den meisten Beschäftigungs- und Weiterbildungsprogrammen vermehrt bestimmte Prioritätskriterien für die Teilnahme von Frauen angewandt. Dadurch konnte der Frauenanteil gesteigert werden.

De afgelopen jaren is men in de meeste werkgelegenheids- en opleidingsprogramma's bepaalde voorrangscriteria gaan hanteren voor de deelname van vrouwen, waardoor het percentage vrouwelijke deelnemers reeds is toegenomen.


Gleichzeitig können spezifische Einzelmaßnahmen gezielt auf den Integrationsbedarf einzelner Migrantengruppen aus Drittstaaten ausgerichtet werden, unabhängig davon, ob diese erst vor kurzer Zeit angekommen sind und eventuell bleiben dürfen oder ob sie sich bereits seit einigen Jahren in der EU aufhalten

Tegelijkertijd kan met specifieke maatregelen worden voldaan aan de integratiebehoeften van specifieke groepen migranten uit derde landen die recentelijk zijn aangekomen en al verblijfsrecht hebben of die al enkele jaren in de EU verblijven.


Andererseits, und sofern sich die Parteien nicht einigen können, werden das Material und die Gerätschaften, die errichteten Gebäude und die eingerichtete Infrastruktur, die seit der Abtretung des Gutes durch die Enteignungsbehörde vorhanden sind, beim Rückkauf des Grundstück zum Verkaufswert bezahlt.

Anderzijds worden het materieel en de werktuigen, de sinds de overdracht door de onteigenende overheid opgetrokken gebouwen en gevestigde infrastructuur bij gebreke van overeenstemming tussen de partijen bij de overname van de grond tegen hun koopwaarde betaald.


6. stellt fest, dass die italienische IKT-Branche in den letzten zehn Jahren mit der starken Konkurrenz aus Billiglohnländern zu kämpfen hatte; erkennt an, dass die Branche sich ,wegen des schnellen Durchbruchs neuer Technologien wie Cloud-Computing, diverse Online-Dienste und soziale Netze, die seit einigen Jahren als eine Herausforderung angesehen werden, neu organisieren muss; stellt fest, dass sich die digitale Kluft zwischen Italien und führenden europäischen Ländern wie auch anderen Lä ...[+++]

6. wijst erop dat de Italiaanse ICT-sector het afgelopen decennium te lijden heeft gehad van sterke concurrentie uit lage-kostenlanden; onderkent de noodzaak om de sector te reorganiseren, wegens de snelle opkomst van nieuwe technologieën, zoals cloud computing, verschillende soorten e-diensten, sociale netwerken enz., hetgeen reeds enkele jaren als een uitdaging wordt erkend; merkt op dat de digitale kloof tussen Italië en andere leidende Europese landen evenals andere landen in de wereld verder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stellt fest, dass die italienische IKT-Branche in den letzten zehn Jahren mit der starken Konkurrenz aus Billiglohnländern zu kämpfen hatte; dass die Branche sich neu organisieren muss, da der schnelle Durchbruch neuer Technologien wie Cloud-Computing, diverse Online-Dienste und soziale Netze seit einigen Jahren eine Herausforderung darstellt; dass sich die digitale Kluft zwischen Italien und führenden europäischen Ländern wie auch anderen Ländern rund um den Globus infolge der krisenbedingten Konjunkturflaute vergrößert hat; und dass alle diese Entwicklungen seit 2009 dazu geführt haben, d ...[+++]

6. wijst erop dat de Italiaanse ICT-sector het afgelopen decennium te lijden heeft gehad van sterke concurrentie uit lage-kostenlanden; merkt op dat de noodzaak om de sector te reorganiseren, wegens de snelle opkomst van nieuwe technologieën, zoals cloud computing, verschillende soorten e-diensten, sociale netwerken enz., reeds enkele jaren als een uitdaging wordt onderkend; wijst erop dat de digitale kloof tussen Italië en andere leidende Europese landen evenals andere landen in de wereld verder ...[+++]


10. ist der Ansicht, dass die neue Qualitätspolitik der EU im Hinblick auf Produkte aus den Mitgliedstaaten, die erst seit einigen Jahren die Möglichkeit haben, am System der Eintragung geografischer Angaben teilzunehmen, offener gestaltet werden muss und dass die Auflagen, die erfüllt werden müssen, um ein bestimmtes Erzeugnis eintragen zu lassen, sowohl für die Antragsteller (Produzenten) als auch für die Verbraucher transparent und verständlich sein müssen;

10. meent dat het nieuwe kwaliteitsbeleid van de EU zich meer zou moeten openstellen voor producten uit de nieuwe lidstaten, die pas sinds een paar jaar kunnen deelnemen aan het stelsel voor registratie van geografische aanduidingen; is van oordeel dat de eisen voor het registreren van een bepaald product transparant en begrijpelijk moeten zijn, niet alleen voor degenen die een verzoek om registratie indienen (producenten) maar ook voor de consumenten;


Sie werden seit einigen Jahren festgestellt und betreffen im Wesentlichen unzureichende Investitionen in Forschung und Entwicklung, die sichtbare Verlangsamung bei der (technologischen sowie immateriellen) Innovation, Probleme in Bezug auf den Ausgleich zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt, verwaltungstechnische und ordnungspolitische Schwierigkeiten sowie Probleme hinsichtlich des Zugangs der Unternehmen zu Kapitalquellen zur Finanzierung ihrer Investitionen.

Al sinds enkele jaren gaat het vooral om ontoereikende investeringen in onderzoek en ontwikkeling, de onmiskenbare vertraging bij innovatie (technisch of immaterieel), problemen bij het op elkaar afstemmen van aanbod en vraag op de arbeidsmarkt, administratieve en reglementaire moeilijkheden en problemen bij de toegang van bedrijven tot kapitaalbronnen om investeringen te financieren.


In den Bewerberländern werden seit einigen Jahren Projekte mit Gemeinschaftsmitteln insbesondere aus dem PHARE-Programm mit dem Ziel durchgeführt, die Situation der Roma zu verbessern - zum Großteil durch die Förderung von Ausbildung, die Verbesserung der Gesundheitsversorgung und stärkere demokratische Beteiligung.

In de kandidaat-landen wordt sinds enkele jaren een aantal projecten met EU-middelen uitgevoerd, vooral in het kader van PHARE, die ten doel hebben de situatie van de Roma te verbeteren - vaak via maatregelen op het gebied van onderwijs, gezondheidszorg en een intensievere inschakeling bij democratische processen.


Organisierte Vorsorgeuntersuchungen auf Gebärmutterhalskrebs werden seit 1963 in einigen Mitgliedstaaten durchgeführt.

In sommige lidstaten wordt al sinds 1963 op baarmoederhalskanker gescreend.


Die Kinderarzneimittel-Verordnung hat zwar zu einigen neuen Zulassungen geführt, die auch pädiatrische Indikationen umfassen, da sie aber erst seit Kurzem gilt, werden ihre Ergebnisse wahrscheinlich frühestens nach einem Jahrzehnt beurteilt werden können.

De Pediatrieverordening heeft geleid tot enkele nieuwe vergunningen die pediatrische indicaties omvatten, maar dit regelgevingsinstrument is recent en het zal waarschijnlijk nog wel tien jaar duren voordat de nuttige effecten ervan kunnen worden beoordeeld.




D'autres ont cherché : werden seit einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden seit einigen' ->

Date index: 2021-08-27
w