Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angefochten werden können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "werden können umfassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können(Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziel ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]








Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antimikrobielle Mittel umfassen Antibiotika, bei denen es sich um wichtige Arzneimittel in der Human- und der Tiermedizin handelt, die aber auch als Desinfektionsmittel, Antiseptika oder sonstige Hygieneprodukte verwendet werden können.

De antimicrobiële stoffen omvatten antibiotica, die essentiële geneesmiddelen voor mens en dier zijn en ook kunnen worden gebruikt als ontsmettingsmiddelen, antiseptica en andere hygiënische producten.


2. stellt fest, dass diese Strategie auch eine Erforschung neuer Formen der Beschäftigung umfassen sollte, die für ältere Menschen angemessen und geeignet sind; vertritt die Auffassung, dass das Potenzial der Beschäftigung älterer Menschen und der Mehrwert, der dadurch entsteht, genauer erforscht werden sollten, damit Leitlinien ausgearbeitet werden können, in denen Lösungen vorgeschlagen werden, die auf alle angewendet werden kön ...[+++]

2. wijst erop dat die strategie ook onderzoek naar nieuwe vormen van arbeidsmogelijkheden moet omvatten die passend en geschikt zijn voor ouderen; is van mening dat er meer gedetailleerd onderzoek moet worden gedaan naar de mogelijkheden en de meerwaarde van het inzetten van ouderen, zodat er richtsnoeren kunnen worden ontwikkeld met voor iedereen geldende en aanvaardbare oplossingen; benadrukt dat het demografische dividend van ...[+++]


Artikel 33 soll dahingehend geändert werden, dass im zweiten Satz von Absatz 1 und 2 die Worte „können umfassen” durch „umfassen” ersetzt werden, bei den Geldstrafen eine Bezugnahme auf den Wert und auf den Erhaltungszustand der Arten eingefügt wird und eine Mindesthöhe für die Geldstrafen vorgesehen wird (die der Höhe der Geldstrafen entspricht, die vom EP in erster Lesung für die Holzverordnung beschlossen wurde).

Artikel 33 wijzigen om het woord 'kunnen' te schrappen in de tweede zin van lid 1 en 2 om in de boetes een verwijzing naar waarde en staat van instandhouding van de soort op te nemen; en om minimumniveaus voor boetes in te voegen (gelijk aan de financiële sancties die door het EP zijn goedgekeurd in de eerste lezing van de houtverordening).


Hinsichtlich von Breitbanddiensten wurden die Mitgliedstaaten der EU in der Mitteilung aufgefordert, operative Breitbandpläne für Hochgeschwindigkeits- und Ultrahochgeschwindigkeitsnetze, die konkrete Umsetzungsmaßnahmen umfassen, einzuführen. Darüber hinaus werden darin Ratschläge gegeben, wie die Investitionskosten reduziert werden können, und Informationen bereitgestellt, wie öffentliche Stellen Investitionen in die Breitbandinfrastruktur, u. a. dur ...[+++]

Wat breedband betreft, worden de lidstaten in de mededeling gevraagd operationele breedbandplannen voor hoge- en ultrahogesnelheidsnetwerken te ontwikkelen met concrete uitvoeringsmaatregelen, alsmede richtsnoeren op te stellen voor het reduceren van de investeringskosten en aan te geven op welke wijze overheden investeringen in breedband kunnen steunen, waaronder door middel van een betere benutting van EU-middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der anderen Verordnung werden die Spezifikationen des Ad-hoc-Moduls 2012 "Übergang vom Erwerbsleben in den Ruhestand" festgelegt, das für einen umfassen­den und vergleichbaren Datensatz sorgen soll, damit die Fortschritte bei der Erreichung der gemein­samen Ziele der Strategie "Europa 2020" überwacht werden können (Dok. 17848/1/10).

De andere verordening stelt de specificaties vast voor de speciale module 2012 over de overgang van werk naar pensionering, waardoor er wordt gezorgd voor een uitgebreide verzameling van vergelijkbare gegevens om de vooruitgang te volgen die wordt geboekt bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen van de Europa 2020-strategie (17848/1/10).


Das Übereinkommen von Kopenhagen sollte auch ein „Schnellstart“-Programm umfassen, damit bestimmte Maßnahmen, darunter finanzielle Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder, sofort umgesetzt oder ausgearbeitet werden können. An der Konferenz werden neben Kommissionspräsident José Manuel Barroso und Umweltkommissar Stavros Dimas etwa 90 weitere führende Politiker aus der ganzen Welt teilnehmen.

Zowel José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, als Stavros Dimas, commissaris voor Milieu, nemen deel aan de conferentie, evenals zo’n 90 andere wereldleiders.


In Bezug auf Sanktionen ist im Übereinkommen vorgesehen, dass jeder Mitgliedstaat die "erforderlichen Maßnahmen trifft, um sicherzustellen, dass die genannten Handlungen durch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Strafen geahndet werden können, die zumindest in schweren Fällen auch Freiheitsstrafen umfassen, die zu einer Auslieferung führen können".

Wat de sancties betreft, wordt in de overeenkomst bepaald dat elke lidstaat "de nodige maatregelen treft om ervoor te zorgen dat de bedoelde gedragingen worden gestraft met doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties waaronder, ten minste in ernstige gevallen, vrijheidsstraffen die aanleiding kunnen geven tot uitlevering".


Die Mittel, die bei der Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Aktionen eingesetzt werden können, umfassen innerhalb der von der Haushaltsbehörde im jährlichen Haushaltsverfahren festgelegten Grenzen insbesondere technische Hilfe, Ausbildungsmaßnahmen oder andere Dienstleistungen, Lieferungen und Bauarbeiten sowie Rechnungsprüfungen und Evaluierungs- und Kontrollmissionen.

De middelen die in het kader van de bij deze verordening bedoelde maatregelen kunnen worden ingezet zijn onder meer, binnen de grenzen die de begrotingsautoriteit tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure vaststelt, technische bijstand, opleiding of andere vormen van dienstverlening, leveringen en werkzaamheden; voorts worden audits verricht, alsmede evaluatie- en controlemissies.


Die Mittel, die bei der Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Aktionen eingesetzt werden können, umfassen insbesondere technische Hilfe, Ausbildungsmaßnahmen oder andere Dienstleistungen, Lieferungen und Bauarbeiten sowie Rechnungsprüfungen und Evaluierungs- und Kontrollmissionen.

De middelen die in het kader van de bij deze verordening bedoelde maatregelen kunnen worden ingezet zijn onder meer technische bijstand, opleiding of andere vormen van dienstverlening, leveringen en werkzaamheden; voorts worden audits verricht, alsmede evaluatie- en controlemissies.


Die Konferenz wird zahlreiche Referate, Rundtischgespräche und Workshops umfassen, durch die die Überlegungen und Analysen der verschiedenen Gruppen in den realen Kontext der beruflichen Weiterbildung der Arbeitnehmer in Europa gestellt werden können.

In het kader van de conferentie zullen talrijke lezingen, ronde- tafelgesprekken en werkvergaderingen worden gehouden die de mogelijkheid bieden de ideeën en analyses van alle deelnemers te plaatsen in de reële context van de continue beroepsopleiding van de Europese werknemers. Tegelijkertijd vindt, in de marge van de conferentie, een tentoonstelling plaats van de in het kader van het FORCE-programma ontwikkelde opleidingsprodukten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden können umfassen' ->

Date index: 2023-02-18
w