Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden derartiger bereich erfordert » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die zweite Verschmutzungszone mehr verbreitet ist und sich auf der "stillgelegten Seite" befindet; dass dieser stillgelegte Teil eine Sanierungsmaßnahme in großem Umfang erfordert; dass die Sanierung und die Wiederinstandsetzung des restlichen Teils des Standorts erlauben würden, die Benutzung der besiedelten Parzellen in einem Bereich mit starker wirtschaftlichen Nachfrage zu rationalisieren; dass mehr als ...[+++]

Overwegende dat de tweede verontreingingsbel uitgebreider is en op het afgedankte deel gelegen is; dat dit afgedankte deel omvattender gesaneerd moet worden; dat de sanering en het herstel van het saldo van de site een rationeler gebruik van de bebouwde percelen mogelijk zouden kunnen maken in een gebied waar de economische vraag hoog is; dat meer dan één hectare gronden waarvan het actuele gebruik tegen de zorgvuldige ordening van de ruimte indruist terug zou kunnen keren naar economische activiteit;


Wenn es in einem Mitgliedstaat das Funktionieren des demokratischen Systems erfordert, dass die politischen Parteien im Zusammenhang mit Wahlen personenbezogene Daten über die politische Einstellung von Personen sammeln, kann die Verarbeitung derartiger Daten aus Gründen des öffentlichen Interesses zugelassen werden, sofern geeignete Garantien vorgesehen werden.

Als het bij verkiezingsactiviteiten voor de goede werking van de democratie in een lidstaat vereist is dat politieke partijen persoonsgegevens over de politieke opvattingen van personen verzamelen, kan de verwerking van zulke gegevens op grond van een algemeen belang worden toegestaan, mits er passende waarborgen worden vastgesteld.


Die Formulierung derartiger Rechtsakte erfordert von den Gesetzgebern ein neues Paradigma des Denkens – Verbraucherschutz und die soziale Dimension werden Bestandteil des bei der Gestaltung von Gesetzen und Vorschriften für den Binnenmarkt greifenden Kontrollmechanismus.

Bij het formuleren van dergelijke wetgeving dienen de wetgevers dan ook een nieuw paradigma van denken te ontwikkelen: consumentenbescherming en de sociale dimensie dienen onderdeel te vormen van het mechanisme van checks en balances bij het maken van nieuwe wetten en regels voor de interne markt.


– in Kenntnis des Haager Programms vom 5. November 2004 , in dem es heißt, dass die effiziente Bewältigung von grenzüberschreitenden Krisen innerhalb der Europäischen Union nicht nur den Ausbau der derzeitigen Maßnahmen im Bereich Katastrophenschutz und lebenswichtige Infrastruktur, sondern auch die konkrete Einbeziehung der Aspekte der öffentlichen Ordnung und Sicherheit derartiger Krisen erfordert, dass der Europäische Rat daher den Rat und die Kommission auffordert, eine integrierte Krisenbewältigungsregelung der Europäischen Unio ...[+++]

gezien het op 5 november 2004 goedgekeurde "Haags programma" , volgens hetwelk effectieve beheersing van grensoverschrijdende crises binnen de Europese Unie niet alleen versterking vereist van de huidige initiatieven inzake civiele bescherming en essentiële infrastructuur, maar ook een effectieve aanpak van de openbare orde en veiligheidsaspecten van dergelijke crises, de Europese Raad daarom de Raad en de Commissie verzoekt om uiterlijk 1 juli 2006, een geïntegreerd en gecoördineerd EU-mechanisme voor crisisbeheersing op te zetten, en dit mechanisme te ...[+++]


B. in der Erwägung, dass es im Den-Haag-Programm heißt, dass die effiziente Bewältigung von grenzüberschreitenden Krisen innerhalb der EU nicht nur die Stärkung der derzeitigen Maßnahmen im Bereich Katastrophenschutz und lebenswichtige Infrastruktur, sondern auch einen effizienten Umgang mit Aspekten der öffentlichen Ordnung und der Sicherheit derartiger Krisen erfordert, dass der Europäische Rat daher den Rat und die Kommission au ...[+++]

B. overwegende dat volgens het Haags Programma "[...] effectieve beheersing van grensoverschrijdende crises binnen de Europese Unie niet alleen versterking [vereist] van de huidige initiatieven inzake civiele bescherming en essentiële infrastructuur, maar ook een effectieve aanpak van de openbare orde en veiligheidsaspecten van dergelijke crises [.]", en dat de Europese Raad daarom "de Raad en de Commissie [verzoekt] om [.], uiterlijk 1 juli 2006, een geïntegreerd en gecoördineerd EU-mechanisme [.] op te zetten", en dat "dit mechanisme ten minste de volgende aspecten [moet] bestrijken: een andere beoordeling van de capaciteiten van de li ...[+++]


– in Kenntnis des Haager Programms vom 5. November 2005, in dem es heißt, dass die effiziente Bewältigung von grenzüberschreitenden Krisen innerhalb der EU nicht nur die Stärkung der derzeitigen Maßnahmen im Bereich Katastrophenschutz und lebenswichtige Infrastruktur, sondern auch einen effizienten Umgang mit Aspekten der öffentlichen Ordnung und der Sicherheit derartiger Krisen erfordert, dass der Europäische Rat daher den Rat un ...[+++]

gezien het op 5 november 2004 goedgekeurde "Haags programma", volgens hetwelk "[...] effectieve beheersing van grensoverschrijdende crises binnen de Europese Unie niet alleen versterking [vereist] van de huidige initiatieven inzake civiele bescherming en essentiële infrastructuur, maar ook een effectieve aanpak van de openbare orde en veiligheidsaspecten van dergelijke crises [...]", de Europese Raad daarom "de Raad en de Commissie [verzoekt] om [.] uiterlijk 1 juli 2006, een geïntegreerd en gecoördineerd EU-mechanisme [.] op te zetten", en "dit mechanisme ten minste de volgende aspecten [moet] bestrijken: een andere beoordeling van de capaciteiten van de ...[+++]


B. in der Erwägung, dass es im Den-Haag-Programm heißt, dass die effiziente Bewältigung von grenzüberschreitenden Krisen innerhalb der EU nicht nur die Stärkung der derzeitigen Maßnahmen im Bereich Katastrophenschutz und lebenswichtige Infrastruktur, sondern auch einen effizienten Umgang mit Aspekten der öffentlichen Ordnung und der Sicherheit derartiger Krisen erfordert, dass der Europäische Rat daher den Rat und die Kommission a ...[+++]

B. overwegende dat volgens het Haags Programma ".effectieve beheersing van grensoverschrijdende crises binnen de Europese Unie niet alleen versterking [vereist] van de huidige initiatieven inzake civiele bescherming en essentiële infrastructuur, maar ook een effectieve aanpak van de openbare orde en veiligheidsaspecten van dergelijke crises en de onderlinge coördinatie", dat de Europese Raad daarom "de Raad en de Commissie [verzoekt] om binnen hun bestaande structuren, uiterlijk 1 juli 2006, een geïntegreerd en gecoördineerd EU-mechanisme voor de beheersing van crises met grensoverschrijdende effecten binnen de Europese Unie op te zetten, waarbij de nationale bevoegdheden ten volle worden ...[+++]


b) Sicherheitsbereich der Kategorie II: Bereich, in dem mit als "EU - VERTRAULICH" oder höher eingestuften Verschlusssachen gearbeitet wird oder in dem diese aufbewahrt werden, wobei durch interne Kontrollen ein Schutz vor dem Zugang Unbefugter ermöglicht wird, beispielsweise Gebäude mit Büros, in denen regelmäßig mit als "EU-VERTRAULICH" eingestuften Verschlusssachen gearbeitet wird und in denen diese aufbewahrt werden. Ein derartiger Bereich erfordert ...[+++]

b) Veiligheidszone van klasse II: een zone waar als EU CONFIDENTIAL of hoger gerubriceerde gegevens zodanig worden verwerkt en opgeslagen dat zij tegen toegang door niet gemachtigden kan worden beschermd via intern opgezette controles, bijvoorbeeld een ruimte waar kantoren zijn ondergebracht waar als EU CONFIDENTIAL of hoger gerubriceerde gegevens regelmatig worden verwerkt en opgeslagen.


a) Sicherheitsbereich der Kategorie I: Bereich, in dem mit als "EU - VERTRAULICH" oder höher eingestuften Verschlusssachen gearbeitet wird oder in dem diese aufbewahrt werden, wobei das Betreten des Bereichs für alle praktischen Zwecke den Zugang zu den Verschlusssachen ermöglicht. Ein derartiger Bereich erfordert

a) Veiligheidszone van klasse I: een zone waar als EU CONFIDENTIAL of hoger gerubriceerde gegevens zodanig worden verwerkt en opgeslagen dat toegang tot de zone in de praktijk neerkomt op toegang tot gerubriceerde gegevens.


Ein derartiger Bereich erfordert einen deutlich abgegrenzten Raum, der die Kontrolle von Personal und Fahrzeugen ermöglicht.

Voor een dergelijke zone is een duidelijk omschreven afscheiding nodig, waar personeel en voertuigen kunnen worden gecontroleerd.


w