Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden wirtschaftliche position europas schwächen » (Allemand → Néerlandais) :

Die unilateralen Entscheidungen der US-Notenbank, 600 Mrd. USD an US-Bundesanleihen zu erwerben – Entscheidungen, die ohne Rücksprache mit der EU getroffen wurden – werden die wirtschaftliche Position Europas schwächen.

Het eenzijdige besluit van de Amerikaanse centrale bank (Federal Reserve) om voor een bedrag van 600 miljard dollar aan Amerikaanse staatsobligaties op te kopen, een besluit waarover de EU niet is geraadpleegd, leidt tot verzwakking van de economische positie van Europa.


Auch wenn in den letzten Quartalen eine allgemeine wirtschaftliche Erholung zu beobachten war und obwohl in diesem Jahr in allen Mitgliedstaaten positive Wachstumszahlen erwartet werden, ist davon auszugehen, dass sich die Volkswirtschaften innerhalb der EU weiterhin ungleichmäßig entwickeln.

Hoewel alle lidstaten dit jaar op een positieve groei kunnen rekenen en het herstel zich in de afgelopen kwartalen verder heeft verbreed, blijven de economische prestaties in de EU van lidstaat tot lidstaat vermoedelijk uiteenlopen.


9. betont, dass die Union im globalen Wettbewerb nur wettbewerbsfähig sein kann, wenn die Kohäsionspolitik das gesamte Entwicklungspotenzial all dieser Regionen, städtischen Gebiete und Städte nutzen kann und ausreichend flexible regionale Antworten auf die durch die Strategie Europa 2020 aufgezeigten Hersauforderungen und Engpässe ermöglicht; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass der gezielte Einsatz von Strukturfondsmitteln durch einen breiten territorialen Ansatz auch dazu genutzt werden muss, um strukturelle ...[+++]

9. benadrukt dat de Unie alleen in staat zal zijn in de mondiale context te concurreren indien zij via haar cohesiebeleid ten volle kan profiteren van de ontwikkelingsmogelijkheden van alle regio's, stedelijke gebieden en steden en een voldoende flexibele regionale respons kan geven op de uitdagingen en knelpunten die zijn gedefinieerd in de Europa 2020-strategie; onderstreept in dit verband dat de middelen uit de structuurfondsen vanuit een brede territoriale invalshoek ook doelgericht moeten ...[+++]


9. betont, dass die Union im globalen Wettbewerb nur wettbewerbsfähig sein kann, wenn die Kohäsionspolitik das gesamte Entwicklungspotenzial all dieser Regionen, städtischen Gebiete und Städte nutzen kann und ausreichend flexible regionale Antworten auf die durch die Strategie Europa 2020 aufgezeigten Hersauforderungen und Engpässe ermöglicht; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass der gezielte Einsatz von Strukturfondsmitteln durch einen breiten territorialen Ansatz auch dazu genutzt werden muss, um strukturelle ...[+++]

9. benadrukt dat de Unie alleen in staat zal zijn in de mondiale context te concurreren indien zij via haar cohesiebeleid ten volle kan profiteren van de ontwikkelingsmogelijkheden van alle regio's, stedelijke gebieden en steden en een voldoende flexibele regionale respons kan geven op de uitdagingen en knelpunten die zijn gedefinieerd in de Europa 2020-strategie; onderstreept in dit verband dat de middelen uit de structuurfondsen vanuit een brede territoriale invalshoek ook doelgericht moeten ...[+++]


Diese Stützung kann auch dafür genutzt werden, besondere Nachteile auszugleichen, mit denen die Sektoren Milcherzeugnisse, Rindfleisch, Schaf- und Ziegenfleisch sowie Reis in wirtschaftlich schwachen oder umweltgefährdeten Gebieten; oder sie kann in denselben Sektoren für die in wirtschaftlicher Hinsicht gefährdeten landwirtschaftlichen Tätigkeiten eingesetzt werden.

Deze steun kan eveneens worden verleend om de specifieke nadelen te helpen compenseren in economisch of ecologisch kwetsbare gebieden in de sectoren zuivel, rund- en kalfsvlees, schapenvlees, geitenvlees en rijst, of in dezelfde sectoren voor economisch kwetsbare landbouwactiviteiten.


In diesem Grünbuch, das die Kommission in Zusammenarbeit mit der ESA (Europäische Weltraumorganisation) erarbeitet hat, werden die Stärken und Schwächen Europas in diesem Bereich untersucht.

In het door de Commissie in samenwerking met het Europees Ruimteagentschap (ESA) voorbereide groenboek worden Europa's sterke en zwakke punten in deze sector op de keper beschouwd.


In diesem von der Kommission zusammen mit der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) erarbeiteten Papier werden Europas Stärken und Schwächen auf diesem Gebiet beleuchtet.

In dit groenboek, dat door de Commissie in samenwerking met het Europees Ruimte-Agentschap (ESA) is opgesteld, wordt een overzicht gemaakt van Europa's troeven en zwakheden in deze sector.


Die wirtschaftlichen Vorzüge der einheitlichen Währung (makroökonomische Stabilität, niedrigere Zinssätze, effizientere Finanzmärkte, niedrigere Transaktionskosten) werden wirtschaftlich schwachen Regionen zugute kommen und damit weniger Mitteltransfers notwendig machen.

De economische voordelen van de enige munt (macro-economische stabiliteit, lagere rentevoeten, efficiëntere financiële markten en lagere transactiekosten) zullen ook de noodlijdende regio's ten goede komen en aldus de behoefte aan overdracht van middelen verkleinen.


Die wirtschaftlichen Vorzüge der einheitlichen Währung (makroökonomische Stabilität, niedrigere Zinssätze, effizientere Finanzmärkte, niedrigere Transaktionskosten) werden wirtschaftlich schwachen Regionen zugute kommen und damit weniger Mitteltransfers notwendig machen.

De economische voordelen van de enige munt (macro-economische stabiliteit, lagere rentevoeten, efficiëntere financiële markten en lagere transactiekosten) zullen ook de noodlijdende regio's ten goede komen en aldus de behoefte aan overdracht van middelen verkleinen.


Der Rat ersucht die Kommission, ihre Delegationen personell und entsprechend dem erforderlichen Qualifikationsmix zu verstärken, ohne dabei ihre Kompetenzgrundlagen am Hauptsitz zu schwächen, und zu prüfen, wie die Finanzzuständigkeit der Delegationen erhöht und somit ihre Position in den Beziehungen zu den Partnerregierungen und Gebern gestärkt werden kann.

De Raad verzoekt de Commissie het personeelsbestand en het competentiegamma van haar delegaties verder uit te breiden, zonder de competentiebasis in haar hoofdzetel te versmallen, en om te onderzoeken hoe de financiële bevoegdheden van de delegaties kunnen worden vergroot om zo hun positie in de contacten met de regeringen van de partnerlanden en met donoren te versterken.


w