Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden spanischen behörden ermächtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Entscheidung werden die spanischen Behörden ermächtigt, für die im Anhang aufgeführten Erzeugnisse bis zum 31. Dezember 2011 Steuerbefreiungen bzw. -ermäßigungen in Bezug auf die Steuer mit der Bezeichnung "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancias en las islas Canarias (AIEM)" zu gewähren.

Bij deze beschikking worden de Spaanse autoriteiten gemachtigd om tot en met 31 december 2011 voor de in de bijlage bedoelde producten die lokaal op de Canarische Eilanden worden geproduceerd, in een volledige vrijstelling dan wel een vermindering van de belasting genaamd "Arbitrio sobre las Importaciones y Entregas de Mercancìas en las islas Canarias (AIEM)" te voorzien.


Abweichend von Artikel 23, 25 und 90 EG-Vertrag werden die spanischen Behörden ermächtigt, für die in Anhang 1 aufgeführten Erzeugnisse, die auf den Kanarischen Inseln hergestellt werden, Befreiungen von der in Artikel 1 festgelegten Steuer oder Ermäßigungen zu gewähren.

In afwijking van de artikelen 23, 25 en 90 van het Verdrag worden de Spaanse autoriteiten gemachtigd om voor de in de bijlage bedoelde producten die lokaal op de Canarische Eilanden worden geproduceerd, in een volledige vrijstelling dan wel een vermindering van de in artikel 1 bedoelde belasting te voorzien.


(1) Unbeschadet der Artikel 23, 25 und 90 des Vertrags werden die spanischen Behörden ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2011 die im Anhang aufgeführten Erzeugnisse aus lokaler Produktion der Kanarischen Inseln von einer Steuer mit der Bezeichnung "Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancias en las islas Canarias (AIEM)" ganz oder teilweise zu befreien.

1. Onverminderd de artikelen 23, 25 en 90 van het Verdrag worden de Spaanse autoriteiten gemachtigd om tot 31 december 2011 voor de in de bijlage genoemde producten die lokaal op de Canarische eilanden worden geproduceerd, in een volledige vrijstelling dan wel een vermindering van de belasting die "Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias (AIEM)" wordt genoemd te voorzien.


Betreffend diese Erzeugnisse werden die spanischen Behörden ermächtigt, eine Steuer festzulegen, deren Höchstsätze in der Entscheidung des Rates bestimmt werden, und vollständige oder teilweise Befreiungen zu gewähren, falls diese Erzeugnisse aus der einheimischen Industrieproduktion stammen.

De Spaanse autoriteiten krijgen toestemming op deze producten een belasting te heffen, waarvan de maximale hoogte is vastgelegd in de beschikking van de Raad, en totale of gedeeltelijke ontheffing te verlenen als deze producten zijn gefabriceerd door de plaatselijke industrie.


Durch diesen von der Kommission vorgelegten Vorschlag für eine Entscheidung werden die spanischen Behörden ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2011 bestimmte auf die Kanarischen Inseln verbrachte Erzeugnisse einer Steuer zu unterziehen, die als „Arbitrio sobre las importaciones y entregas de mercancías en las Islas Canarias“ (AIEM) bezeichnet wird.

Krachtens het door de Commissie ingediende voorstel voor een beschikking krijgen de Spaanse autoriteiten toestemming om tot 31 december 2011 op bepaalde producten die worden ingevoerd op de Canarische Eilanden een belasting te heffen die «Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias (AIEM)» wordt genoemd.


1. Unbeschadet der Artikel 23, 25 und 90 des Vertrags werden die spanischen Behörden ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2011 die im Anhang aufgeführten Erzeugnisse aus lokaler Produktion der Kanarischen Inseln von einer Steuer mit der Bezeichnung „Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancias en las islas Canarias (AIEM)“ ganz oder teilweise zu befreien.

1. Onverminderd de artikelen 23, 25 en 90 van het Verdrag worden de Spaanse autoriteiten gemachtigd om tot 31 december 2011 voor de in de bijlage genoemde producten die lokaal op de Canarische eilanden worden geproduceerd, in een volledige vrijstelling dan wel een vermindering van de belasting die "Arbitrio sobre los Importaciones y Entregas de Mercancías en las islas Canarias (AIEM)" wordt genoemd te voorzien.


Die Vorschläge für die einzelnen Programme werden zur Zeit noch geprüft, sie werden nach Abschluss der Verhandlungen mit den spanischen Behörden bis Ende des Jahres von der Kommission genehmigt.

De programmavoorstellen worden momenteel door de Commissie bestudeerd en zullen, na overleg met de Spaanse autoriteiten, voor het einde van het jaar door de Commissie worden goedgekeurd.


Die Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 verpflichtet die spanischen Behörden, sich innerhalb eines Monats zu äußern. Andere Mitgliedstaaten und beteiligte Parteien werden durch eine Veröffentlichung im Amtsblatt unterrichtet werden und so ebenfalls die Gelegenheit erhalten, sich zu äußern.

Door de inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2, worden de Spaanse autoriteiten ertoe verplicht hun opmerkingen binnen een maand in te dienen; de overige Lid-Staten en belanghebbenden zullen door bekendmaking van dit besluit in het Publikatieblad hiervan op de hoogte worden gebracht en zullen aldus in de gelegenheid worden gesteld opmerkingen te maken.


Die Abmachung sieht vor: - Die Rückgabe des Fischereischiffes "Gabriel" an die französischen Behörden nach dessen Aufbringung durch ein Fahrzeug der spanischen Behörden in Anwesenheit eines Gemeinschaftsinspektors. - Die Einführung einer Sonderkontrollregelung aufgrund der außergewöhnlichen Umstände, wonach Gemeinschaftsinspektoren an Bord der Kontrollschiffe der Mitgliedstaaten gestellt werden und kraft erweiterter Befugnisse Kont ...[+++]

Het akkoord voorziet in : - teruggave van het vaartuig "Gabriel" aan de Franse autoriteiten nadat een vaartuig van de Spaanse autoriteiten het in aanwezigheid van een communautaire inspecteur onder zijn hoede heeft genomen; - toepassing van een speciale controleregeling die aan de buitengewone omstandigheden is aangepast en op grond waarvan communautaire inspecteurs zullen inschepen op de controlevaartuigen van de Lid-Staten.


Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führten die s ...[+++]

Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn ...[+++]


w