Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden quantitativen indikatoren ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

Das Benchmarking von eEurope wird sich hauptsächlich zusammensetzen aus quantitativen Vergleichsmaßstäben, die aus der Analyse von Indikatoren in relevanten Bereichen abgeleitet werden, und qualitativen Vergleichsmaßstäben, die für vorbildliche Verfahren in der Praxis stehen.

Bij de eEurope-benchmarkingexercitie zullen twee hoofdelementen worden gecombineerd: kwantitatieve benchmarks, die uit de analyse van indicatoren op relevante gebieden zijn afgeleid en kwalitatieve benchmarks, die de beste praktijk in operationele termen aanwijzen.


Für die endgültige Bewertung werden die quantitativen Indikatoren ebenso wichtig sein wie die qualitativen Belege, die bei den Konsultationen gesammelt wurden.

Voor de definitieve beoordeling zullen de kwantitatieve indicatoren even belangrijk zijn als de kwalitatieve informatie die tijdens de raadplegingen is ingewonnen.


Die Kommission (Eurostat) stellt die Ergebnisse für die quantitativen Indikatoren bereit, die auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Daten berechnet werden können.

De Commissie (Eurostat) verstrekt de resultaten van de kwantitatieve indicatoren die op basis van de door de lidstaten ingediende gegevens kunnen worden berekend.


(5) Auf der Grundlage einer abschließenden externen und unabhängigen Bewertung erstellt die Kommission einen abschließenden Bewertungsbericht, in dem die langfristigeren Auswirkungen und die nachhaltige Wirkung des Programms auf der Grundlage der ausgewählten quantitativen und qualitativen Indikatoren bewertet werden.

5. Op basis van een externe en onafhankelijke eindevaluatie stelt de Commissie een eindevaluatieverslag op waarin de langetermijneffecten en de duurzaamheid van het programma worden beoordeeld op basis van de gekozen kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren.


Ein internationaler Ausschuss von Experten wird jetzt jede Bewerbung einer technischen Prüfung unterziehen, wobei 12 Indikatoren zugrunde gelegt werden; diese umfassen Klimaschutz, Energieeffizienz, nachhaltigen Nahverkehr, Luftqualität und Lärmbelastung ebenso wie städtische Grünflächen, nachhaltige Landnutzung, Schutz der Natur und der biologischen Vielfalt oder Abfallbewirtschaftung, Wasserverbrauch und Abwasserbehandlung bzw. ökologische Innovation, nachhaltige Beschäftigung oder Umweltmanagementpraktiken der Kommunalbehörden.

Een internationaal panel van deskundigen zorgt voor een technische evaluatie van iedere kandidatuur aan de hand van 12 indicatoren: klimaatverandering en energieprestaties, duurzaam plaatselijk vervoer, luchtkwaliteit en geluidsniveaus, stadsgroen met duurzaam grondgebruik, bevordering van natuur en biodiversiteit, afvalbeheer, waterverbruik en afvalwaterbehandeling, eco-innovatie en duurzame werkgelegenheid en milieubeheer door het plaatselijk bestuur.


84. ist der Ansicht, dass die Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 eine gestärkte OKM einschließen sollte, und fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten weiter dazu anzuhalten, nationale quantifizierte Zielvorgaben für die Bekämpfung der Armut und die Verbesserung der sozialen Integration festzulegen, die insbesondere von neuen messbaren und quantitativen Indikatoren gestützt werden;

84. is van mening dat de Lissabonstrategie van na 2010 een sterkere OCM moet behelzen en nodigt de Commissie uit om de lidstaten te blijven aanmoedigen om nationaal gekwantificeerde streefcijfers met betrekking tot armoedevermindering en sociale integratie te definiëren, met name op basis van nieuwe meetbare en kwantitatieve indicatoren;


Maßnahmen auf diesem Gebiet werden zumeist anhand von quantitativen Indikatoren und weniger mit Hilfe qualitativer Indikatoren gemessen , und die auf EU-Ebene verfügbaren Daten sind häufig fragmentiert und schwer miteinander zu vergleichen.

De meeste maatregelen in verband met dit aspect worden gemeten aan de hand van kwantitatieve in plaats van kwalitatieve indicatoren en de gegevens die op EU-niveau beschikbaar zijn, zijn vaak fragmentarisch en moeilijk vergelijkbaar.


22. fordert, daß bei der Halbzeitbewertung, der Zuweisung der leistungsbezogenen Reserve und der abschließenden Bewertung von objektiven und pragmatischen Kriterien ausgegangen wird, mit denen die komplexe Interaktion der Strukturmaßnahmen und -programme gemessen werden kann, die per definitionem von vielen Faktoren beeinflußt werden, damit nicht nur die quantitativen Indikatoren berücksichtigt werden, sondern ebenso die qualitativen El ...[+++]

22. wenst dat bij de tussentijdse herziening, de toekenning van de prestatiereserve en de eindbeoordeling wordt uitgegaan van objectieve en pragmatische criteria die recht kunnen doen aan de ingewikkelde manier waarop structuuracties en programma's op elkaar inspelen die q.q. rijk geschakeerd zijn, zodat niet alleen rekening wordt gehouden met kwantitatieve indicatoren maar kwalitatieve factoren, waaronder de menselijke ontwikkeling, zoals vastgesteld ...[+++]


Das Benchmarking von eEurope wird sich hauptsächlich zusammensetzen aus quantitativen Vergleichsmaßstäben, die aus der Analyse von Indikatoren in relevanten Bereichen abgeleitet werden, und qualitativen Vergleichsmaßstäben, die für vorbildliche Verfahren in der Praxis stehen.

Bij de eEurope-benchmarkingexercitie zullen twee hoofdelementen worden gecombineerd: kwantitatieve benchmarks, die uit de analyse van indicatoren op relevante gebieden zijn afgeleid en kwalitatieve benchmarks, die de beste praktijk in operationele termen aanwijzen.


Art. 3. - Nach Beratung mit wissenschaftlichen Experten, den zuständigen Verwaltungen und Einrichtungen, den Sozialpartnern und den Organisationen, die Sprachrohr der Meistbenachteiligten sind, werden die Vertragspartner untersuchen, welche quantitativen und qualitativen Indikatoren und welche Instrumente verwendet und/oder ausgearbeitet werden können, um die Entwicklung in sämtlichen in Artikel 2 erwähnten Bereichen zu analysieren und den zuständigen Behörden dadurch ein möglichst zielgerechtes Handeln zu ermöglichen.

Art. 3. Na overleg met de wetenschappelijke wereld, de bevoegde administraties en instellingen, de sociale partners en de organisaties waar de armen het woord nemen, zullen de ondertekenende partijen onderzoeken welke kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en instrumenten kunnen gebruikt en/of uitgewerkt worden om de evolutie op alle in artikel 2 bedoelde gebieden te analyseren, opdat de bevoegde overheden op de meest passende manier kunnen ingrijpen.


w