Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
COST 507
Forschungsmethode
Forschungsmethoden
Methodik
Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden
Methodik für User Centred Design anwenden
Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden
Peergroup-Methodik
User-Centred-Design-Methoden anwenden
Wirksam werden
Wissenschaftliche Forschung
Wissenschaftliche Methodik
Zugelassen werden können

Traduction de «werden methodik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp




Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]


auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Methodik der Kostenrechnung | CCA [Abbr.]

huidige kostenberekening | huidigekostenberekening | CCA [Abbr.]




Peergroup-Methodik

methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden


Forschungsmethoden | wissenschaftliche Forschung | wissenschaftliche Methodik

wetenschappelijke onderzoeksmethodologie


Forschungsmethode [ Methodik ]

onderzoeksmethode [ methodologie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Einklang mit der Aufforderung des Rates zur Vorlage einer Methodik zur Evaluierung der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse wurde in der Mitteilung ,Methodik der horizontalen Bewertung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse [94]" eine Methodik festgelegt, die von der Kommission bei zukünftigen horizontalen Evaluierungen angewandt werden soll.

Naar aanleiding van het verzoek van de Raad om een methodologie voor de evaluatie van de diensten van algemeen belang werd in de mededeling « Een methodologische nota voor de horizontale evaluatie van diensten van algemeen economisch belang" [94] een door de Commissie bij toekomstige horizontale evaluaties te benutten methodologie uiteengezet.


Das vorgeschlagene MRV-System wird für die Überwachung der CO2-Emissionen keine spezielle Methodik zur Auflage machen, vorausgesetzt, die angewandte Methodik und ihre Unsicherheiten werden mitgeteilt.

In het voorgestelde MRV-systeem wordt geen specifieke methode opgelegd voor de monitoring van CO2-emissies, zolang de geselecteerde methode en de onzekerheden ervan worden gerapporteerd.


Bei der Durchführung der Arbeiten, die im Rahmen der zehnjährlichen Instandhaltung ausgeführt werden müssen, hält die FANK sich an die im Rahmen eines königlichen Erlasses von 2011 festgelegte Methodik.

Bij de uitvoering van de werkzaamheden die in het kader van de tienjaarlijkse onderhoudsbeurten moeten worden uitgevoerd, volgt het FANC de methodologie die is bepaald bij een koninklijk besluit van 2011.


Eine Liste von Ländern, für die die neue Methodik gilt, gibt es nicht. Auf diese Methodik wird in Dumpingfällen zurückgegriffen, in denen in dem betroffenen Ausfuhrland erhebliche Verzerrungen mit Folgen für die Preise und Kosten festgestellt werden.

Er bestaat geen lijst van landen waarvoor de nieuwe methode geldt. Die methode zal worden toegepast in dumpingzaken als er in het betrokken land van uitvoer aanzienlijke verstoringen worden geconstateerd die gevolgen voor de prijzen en de kosten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald die Kommission eine Bescheinigung über die Methodik akzeptiert hat, können dem Empfänger keine systembedingten oder wiederkehrenden Fehler im Zusammenhang mit der Methodik des Empfängers angelastet werden.

Nadat een certificaat betreffende de methodologie door de Commissie is goedgekeurd, is het niet mogelijk om een fout in de methodologie de begunstigde aan te rekenen.


(18) Um die Richtlinie 98/70/EG an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt anpassen zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu folgenden Punkten zu erlassen: System zur Überwachung und Minderung der Treibhausgasemissionen, methodische Grundsätze und Werte, die für die Bewertung der Übereinstimmung von Biokraftstoffen mit den Nachhaltigkeitskriterien erforderlich sind, Kriterien und geografische Gebiete zur Bestimmung von Grünland mit großer biologischer Vielfalt, Methodik ...[+++]

(18) Om Richtlijn 98/70/EG te kunnen aanpassen aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden overgedragen met betrekking tot het mechanisme om de broeikasgasemissies te bewaken en te verminderen, de methodologische beginselen en waarden die vereist zijn om na te gaan of in verband met biobrandstoffen de duurzaamheidscriteria in acht zijn genomen, de criteria en geografische grenzen ter bepaling van zeer diverse graslanden, de methodologie voor de berekening van de broeikasg ...[+++]


119. nimmt den Ansatz des Rechnungshofs zur Kenntnis, der zum ersten Mal Verstöße gegen die Cross-Compliance in die Berechnung der Fehlerquote einbezog, da „Cross-Compliance-Verpflichtungen wichtige rechtliche Anforderungen sind, die von allen Direktbeihilfeempfängern eingehalten werden müssen und die grundlegende und in vielen Fällen einzige Voraussetzung für die Zahlung des vollen Betrags der Direktbeihilfen bilden.“ ; fordert den Hof in diesem Zusammenhang auf, seine Änderungen der Methodik zu erklären und zu rechtfertigen; forde ...[+++]

119. neemt kennis van de aanpak van de Rekenkamer, waarin voor het eerst overtredingen van randvoorwaarden werden meegenomen in de berekening van het foutenpercentage, omdat „de randvoorwaarden essentiële wetsvoorschriften zijn, waaraan moet worden voldaan door alle ontvangers van rechtstreekse steun, en het de elementaire – en vaak de enige – na te leven voorwaarden zijn voor de uitkering van het volledige steunbedrag” ; vraagt de Rekenkamer in dit verband de wijziging van haar methode nader te verklaren en te rechtvaardigen; verzo ...[+++]


Die auf Messung beruhende Methodik sollte der auf Berechnungen basierenden Methodik stärker gleichgestellt werden, um dem gestiegenen Vertrauen in Überwachungssysteme mit kontinuierlicher Messung und die entsprechende Qualitätssicherung Rechnung zu tragen.

De op metingen gebaseerde methode moet meer op gelijke voet worden gebracht met de op berekeningen gebaseerde methode ter erkenning van het toegenomen vertrouwen in systemen voor continue emissiemonitoring en de daaraan ten grondslag liggende kwaliteitsborging.


28. ersucht die Kommission, die Methodik zur Bewertung des Risikos von Pestiziden zu verbessern, damit die Gesundheit der Bienenvölker und die Entwicklung des Bienenbestands geschützt werden kann, und adäquaten Zugang zu den Ergebnissen und der Methodik der ökotoxikologischen Studien zu gewährleisten, die Teil der Zulassungsunterlagen sind;

28. vraagt de Commissie te bevorderen dat de methodieken voor de risicobeoordeling van pesticiden verbeteren om de gezondheid van kolonies en de populatieontwikkeling te beschermen, en te zorgen voor adequate beschikbaarheid van de resultaten en methodologie van ecotoxicologisch onderzoek die bij de toelatingsdossiers gevoegd zijn;


28. ersucht die Kommission, die Methodik zur Bewertung des Risikos von Pestiziden zu verbessern, damit die Gesundheit der Bienenvölker und die Entwicklung des Bienenbestands geschützt werden kann, und adäquaten Zugang zu den Ergebnissen und der Methodik der ökotoxikologischen Studien zu gewährleisten, die Teil der Zulassungsunterlagen sind;

28. vraagt de Commissie te bevorderen dat de methodieken voor de risicobeoordeling van pesticiden verbeteren om de gezondheid van kolonies en de populatieontwikkeling te beschermen, en te zorgen voor adequate beschikbaarheid van de resultaten en methodologie van ecotoxicologisch onderzoek die bij de toelatingsdossiers gevoegd zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden methodik' ->

Date index: 2022-12-11
w