Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden management muss ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Die digitale Infrastruktur, mit der die Netze intelligent gemacht werden sollen, muss ebenfalls auf EU-Ebene durch Normungsarbeit und Forschung und Entwicklung im Bereich der IKT gefördert werden.

Voor de digitale infrastructuur die netwerken slim moeten maken, is ook steun op EU-niveau in de vorm van normalisatie en onderzoek en ontwikkeling in informatie- en communicatietechnologieën nodig.


Das Hinzutreten von Vertraulichkeit als eine der weiteren Ausnahmen, denen das Recht auf Akteneinsicht unterliege, müsse ebenfalls nachgewiesen werden und weise eine Reihe von Beschränkungen auf, die dergestalt zu berücksichtigen seien, dass man nicht automatisch auf die Vertraulichkeit zurückgreifen könne, um die Akteneinsicht zu verweigern, so dass die Anwendung dieser Ausnahme begründet werden müsse, was im vorliegenden Fall nicht geschehen sei.

De vertrouwelijkheid, een van de andere uitzonderingen op het recht van toegang tot het dossier, moet eveneens worden aangetoond en kent een reeks beperkingen waarmee in die zin rekening moet worden gehouden dat een beroep op de vertrouwelijkheid niet volstaat om automatisch het recht van toegang tot het dossier te weigeren, zodat de toepassing van die uitzondering moet worden gemotiveerd, hetgeen in casu niet het geval is.


Die Obergrenze der Gefängnisstrafe im Falle der Korrektionalisierung von mit Zuchthausstrafe von zwanzig bis zu dreißig Jahren bedrohten Verbrechen muss ebenfalls angepasst werden, da bisher ein Teil davon korrektionalisierbar war.

De bovengrens van de gevangenisstraf in geval van correctionalisering van misdaden strafbaar met opsluiting van twintig tot dertig jaar moet tevens worden herzien, aangezien tot dusver enkel een gedeelte ervan correctionaliseerbaar was.


Jeder Verdacht eines besonders beunruhigenden epidemischen Verlaufs einer ansteckenden Krankheit muss ebenfalls an die Zweigstelle von Kaleido-Ostbelgien gemeldet werden.

Elk vermoeden van een bijzonder verontrustend epidemisch verloop van een besmettelijke ziekte moet ook aan de lokale vestiging van Kaleido-Ostbelgien gemeld worden.


Der Funktionsweise der demokratischen Institutionen muss ebenfalls Beachtung geschenkt werden.

Ook het functioneren van de democratische instellingen is een aandachtspunt.


Die spezielle Situation der Inselregionen muss ebenfalls berücksichtigt werden.

Er moet rekening worden gehouden met de speciale situatie van eiland­gebieden.


Wissenstransfertätigkeiten müssen effektiv gesteuert und durch geeignete Finanzinstrumente gefördert werden. Öffentlich finanzierte Forschungsarbeit muss ebenfalls durch frei zugängliche Veröffentlichung wissenschaftlicher Daten und Unterlagen allgemein verbreitet werden

Kennisoverdracht moet doeltreffend worden beheerd en worden ondersteund met adequate financiële instrumenten. Openbaar gefinancierd onderzoek moet op grote schaal worden verspreid via de vrij toegankelijke publicatie van wetenschappelijke gegevens en papers


Das Verschicken anonymer, unerwünschter Nachrichten an eine bestimmte individuelle Adresse , insbesondere von kollektiv genutzten Orten aus (wie Cybercafés, Bibliotheken usw.), muss ebenfalls untersagt werden.

Ook het ongevraagd versturen van anonieme berichten naar één bepaald adres, in het bijzonder vanuit algemene plaatsen zoals Internetcafés of bibliotheken, moet worden verboden.


Die Effizienz der Strafverfolgungsbehörden, insbesondere in Bezug auf die Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität, muss ebenfalls verbessert werden.

De doeltreffendheid van de wetshandhavingsdiensten moet eveneens worden verbeterd, vooral waar het de bestrijding van de economische criminaliteit betreft.


Außerdem muss - ebenfalls noch vor Barcelona - eine politische Einigung über die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraumes, die Pensionsfondsrichtlinie, den neuen Bezugsrahmen für die transeuropäischen Netze und die Maßnahmen im Bereich des öffentlichen Auftragswesens herbeigeführt werden.

Vervolgens moet, ook nog vóór Barcelona, een politiek akkoord worden bereikt over het maatregelenpakket voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim, de pensioenfondsenrichtlijn, het nieuwe referentiekader voor de trans-Europese netwerken en het maatregelenpakket voor de overheidsopdrachten.


w