Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden terrestrischem wege übertragen » (Allemand → Néerlandais) :

Demgegenüber ist in Italien das Kabelfernsehen fast nicht anzutreffen, der Satellitenempfang kommt vor allem beim Pay-TV zum Einsatz und sowohl die öffentlich-rechtlichen als auch die kommerziellen Kanäle werden auf terrestrischem Wege übertragen.

Daarentegen komt in Italië kabeldistributie vrijwel niet voor, is satellietontvangst hoofdzakelijk het terrein van de betaaltelevisie en worden zowel de publieke omroepen als de commerciële kanalen over het algemeen via aardse distributie ontvangen.


Anfang 2001 wurden in der EU über 660 Fernsehprogramme mit potenziellem nationalem Empfangsbereich per Kabel, Satellit oder auf terrestrischem Wege übertragen.

Begin 2001 werden in de EU meer dan 660 kanalen die in een gehele lidstaat konden worden ontvangen via aardse zenders, per satelliet of per kabel uitgezonden.


In den kleinen Mitgliedstaaten - insbesondere denjenigen, in denen dieselbe Sprache gesprochen wird wie in anderen größeren Mitgliedstaaten - werden häufig ausländische Kanäle auf terrestrischem Wege oder insbesondere per Kabel übertragen.

In de kleine lidstaten, met name landen waar dezelfde taal wordt gesproken als in andere grotere lidstaten, worden buitenlandse kanalen vaak via aardse zenders en - vooral - per kabel uitgezonden.


Während Anfang 2001 mehr als 660 Kanäle mit potenziellem nationalem Empfangsbereich auf terrestrischem Wege, per Satellit oder per Kabel übertragen wurden[7], waren drei Jahre später mehr als 860 solcher Kanäle in den EU-15-Ländern verfügbar[8].

Terwijl begin 2001 ruim 660 kanalen met potentieel landelijke dekking via terrestrische zenders, satelliet of kabel werden uitgezonden[7], waren er drie jaar later al meer dan 860 van dergelijke zenders in de EU-15 actief[8].


(54a) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, im Wege delegierter Rechtsakte und auf Empfehlung des ESRB Änderungen an Risikogewichtungen oder sonstigen aufsichtsrechtlichen Maßnahmen vorzunehmen, um auf Marktentwicklungen zu reagieren, die makroprudenzielle Risiken hervorrufen.

(54 bis) De Commissie dient de bevoegdheid te worden verleend om door middel van gedelegeerde handelingen en op aanbeveling van het ESRB wijzigingen in de risicowegingen of andere prudentiële maatregelen vast te stellen om op marktontwikkelingen te kunnen reageren die macroprudentiële risico's met zich brengen.


(29c) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, im Wege delegierter Rechtsakte zu genehmigen, dass Lebensmittel, die aufgrund wissenschaftlicher und technologischer Innovationen entwickelt wurden, vorübergehend in Verkehr gebracht werden können, damit die Forschungsergebnisse der Unternehmen bis zur Änderung des delegierten Rechtsakts für die betreffende Lebensmittelkategorie in angemessener Weise genutzt werden können.

(29 quater) De Commissie dient de bevoegdheid te krijgen om door middel van gedelegeerde handelingen goedkeuring te verlenen voor het tijdelijk in de handel brengen van levensmiddelen die het resultaat zijn van wetenschappelijke en technologische vooruitgang, om op die manier reeds de vruchten te kunnen plukken van het onderzoek in de bedrijven, in afwachting van de aanpassing van de gedelegeerde handeling met betrekking tot de desbetreffende categorie levensmiddelen.


Das digitale Fernsehen wird unabhängig davon, ob es per Satellit, Kabel oder auf terrestrischem Wege übertragen wird, wahrscheinlich, und das ist ja auch das Ziel, einer größeren Zahl von Menschen den Zugang zu mehr Programmen, zu einer besseren technischen Qualität und zur Interaktivität ermöglichen.

Ongeacht de drager (satelliet, kabel of straalverbinding) zal digitale televisie waarschijnlijk, en dat is ook de bedoeling, een groter aantal mensen in staat stellen meer programma's te kiezen, en de technische kwaliteit en interactiviteit verbeteren.


218. begrüßt den Beschluss der Kommission, einen Teil der Verwaltungsausgaben der Haushaltslinie B7-8110A auf die operative Haushaltslinie zu übertragen, um den Anteil der nichtausgeschöpften Mittel zu verringern; fordert die Kommission eindringlich auf, Verwaltungsausgaben, die bis zum Jahresende voraussichtlich nicht verwendet werden, im Wege von Mittelübertragungsanträgen auf operative Haushaltslinien zu übertragen, damit die verfügbaren Mittel optimal verwendet werden können;

218. is ingenomen met het besluit van de Commissie om een deel van de administratieve kredieten van begrotingslijn B7-8110 A over te schrijven naar de operationele uitgaven, teneinde onderbesteding van middelen te voorkomen; dringt er bij de Commissie op aan alle administratieve kredieten die voor het einde van het jaar waarschijnlijk niet zullen worden gebruikt, met behulp van verzoeken om kredietoverschrijvingen over te schrijven naar lijnen voor operationele uitgaven; is van mening dat aldus optimaal gebruik kan worden gemaakt van de beschikbare middelen;


Durch die Richtlinie wird ein harmonisierter Rahmen für die Regulierung elektronischer Kommunikationsnetze, d. h. Übertragungssysteme, mit denen Signale über Draht, über Funk, auf optischem oder anderem elektromagnetischem Wege übertragen werden, geschaffen; hierzu gehören Satellitennetze, feste und mobile terrestrische Netze, Stromleitungssysteme, Netze für Hör- und Fernsehfunk sowie Kabelfernsehnetze unabhängig von der Art der übertragen ...[+++]

De richtlijn stelt een geharmoniseerd kader vast voor de regulering van de elektronischecommunicatienetwerken, d.w.z. transmissiesystemen die het mogelijk maken signalen over te brengen via draad, radiogolven, optische of andere elektromagnetische middelen, bijvoorbeeld satellietnetwerken, vaste en mobiele terrestrische netwerken, elektriciteitsnetten, netten voor radio- en televisieomroep en kabeltelevisienetten, ongeacht de aard van de overgebrachte informatie.


Mit diesem Protokoll über Wasser und Gesundheit zu dem Übereinkommen von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen sollen Krankheiten, die durch Wasser übertragen werden, im Wege der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Wasserbewirtschaftung verhütet, bekämpft und verringert sowie die Gesundheit und die Umwelt durch geeignete Maßnahmen geschützt werden.

De doelstelling van het Protocol inzake water en gezondheid bij het Verdrag van 1992 inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen en internationale meren is het voorkomen, beheersen en terugdringen van met water verband houdende ziekten via samenwerking op het gebied van het waterbeheer en de bescherming van volksgezondheid en milieu door passende maatregelen.


w