Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF

Vertaling van "werde vorgeschlagenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich werde die Entwicklung aufmerksam beobachten, damit wir unsere Anstrengungen bei Bedarf anpassen können. In einem Jahr werden wir prüfen, ob mit den vorgeschlagenen Maßnahmen die angestrebte Wirkung erzielt wurde".

Binnen een jaar kijken we of de voorgestelde maatregelen het beoogde effect hebben”.


In Anbetracht der geäußerten Bedenken wird vorgeschlagen, die gegenwärtige Aufbewahrungsdauer von sechs Monaten beizubehalten, wie sie in der Entscheidung der Kommission über die Einführung des IMI festgelegt ist, zumal es auch in der Begründung des Vorschlags der Kommission heißt, mit der vorgeschlagenen IMI-Verordnung werde „eine Konsolidierung der derzeit für das IMI geltenden Vorschriften in Form eines einzigen horizontalen, rechtsverbindlichen Instruments angestrebt“.

Bovenstaande problemen in overweging nemend stelt uw rapporteur voor de huidige opslagperiode van zes maanden te handhaven die wordt beschreven in de beschikking van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van het IMI en na de opmerking die de Commissie in de toelichting maakt dat "de bestaande regels die van toepassing zijn op IMI, door het huidige voorstel in één horizontaal, juridisch bindend instrument worden geconsolideerd".


D. in der Erwägung, dass der Rat mit Schreiben vom 29. Januar 2010 den Entwurf des Beschlusses dem Europäischen Parlament unterbreitet und erklärt hat, dass er die vorgeschlagenen Maßnahmen erlassen werde, falls sich das Europäische Parlament nicht bis zum 7. April 2010 dagegen ausspreche,

D. overwegende dat de Raad het ontwerpbesluit bij schrijven van 29 januari 2010 aan het Parlement heeft voorgelegd, met dien verstande dat de Raad de ontwerpmaatregel zal aannemen, mits het Parlement niet uiterlijk op 7 april 2010 hiertegen bezwaar heeft gemaakt,


Deshalb werde ich gegen die vorgeschlagenen Änderungen stimmen.

Ik stem daarom tegen de voorgestelde amendementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb werde ich gegen die vorgeschlagenen Änderungen stimmen.

Ik stem daarom tegen de voorgestelde amendementen.


51. begrüßt die Zusage der Kommission, sie werde 2007 umfassende Folgenabschätzungen zu allen als strategische oder vorrangige Initiativen vorgeschlagenen Rechtsetzungsmaßnahmen vornehmen;

51. spreekt zijn waardering uit voor de verzekering van de Commissie dat zij alle wetgevende maatregelen die in 2007 als strategische of prioritaire initiatieven worden voorgesteld, uitgebreid zal onderzoek op hun effecten;


Was den von der Kommission für die kommenden 18 Monate vorgeschlagenen "Fahrplan" anbelangt, so betonten die Delegationen, dass dieser als Richtschnur aufzufassen sei und dass die Kommission ihn an die Entwicklung der Lage und die erzielten Fortschritte anzupassen haben werde.

Wat de door de Commissie voorgestelde "wegenkaart" voor de komende 18 maanden betreft, hebben de delegaties erop gewezen dat deze indicatief is en dat de Commissie de "wegenkaart" zal aanpassen aan de ontwikkeling van de situatie en de geboekte voortgang.


Mit Blick auf die Finanzierungsfragen des vorgeschlagenen Fonds führte das Kommissionsmitglied Herr Vitorino aus, daß in der Kommission derzeit ein mehrjähriges Finanzierungsprogramm geprüft werde, das unter voller Achtung des für fünf Jahre festgelegten Finanzrahmes der Gemeinschaft ausgearbeitet werden solle.

Wat betreft de financieringsaspecten van het voorgestelde fonds gaf Commissielid Vitorino aan dat in de Commissie een meerjarig financieringsprogramma wordt bestudeerd, dat geheel in overeenstemming met het vijfjarig financieel kader van de Gemeenschap opgesteld dient te worden.


Sie sei überzeugt, daß vor Ende des Jahres eine Entscheidung getroffen werde. In Anbetracht dieses ernsten internationalen Problems müssen die von der Kommission vorgeschlagenen konkreten Maßnahmen schnell in die Tat umgesetzt werden , erklärte Frau Scrivener.

Zij verklaarde dat zij ervan overtuigd is dat voor het einde van het jaar een beslissing zal worden genomen". Ten aanzien van deze ernstige internationale misstanden is het dringend nodig dat de door de Commissie voorgestelde concrete acties snel ten uitvoer worden gelegd", aldus mevrouw Scrivener.


Im Rahmen des nun von der Kommission vorgeschlagenen dritten Aktionsplans von 1995 bis 1999 werde weiterhin gegen den Tabakkonsum vorgegangen.

In de twee tot nu toe uitgevoerde actieplannen heeft de ontmoediging van roken altijd prioriteit gehad. In het derde actieplan voor de periode 1995-1999, dat de Commissie heeft voorgesteld, blijft dit ook een belangrijk aandachtspunt.




Anderen hebben gezocht naar : werde vorgeschlagenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde vorgeschlagenen' ->

Date index: 2023-05-30
w