Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werde vertragsfreiheit beider seiten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Verlauf dieses Prozesses werde ich darauf drängen, dass hochgesteckte Ergebnisse in einer Reihe von Bereichen erzielt werden, die für die Interessen der EU und letztlich beider Seiten von Bedeutung sind.

Doorheen dit proces zal ik in het belang van de EU – en uiteindelijk ook van de VS –streven naar ambitieuze resultaten op een aantal belangrijke gebieden.


Zum Thema Energie bestätigte Präsident Putin, dass der Vertrag über die Energiecharta in seiner aktuellen Fassung nicht ratifiziert werde, äußerte jedoch in Sotschi die klare Bereitschaft, eine Regelung anzustreben, die die Interessen beider Seiten berücksichtigt und die Grundsätze des Energievertrags mit einbezieht.

Wat energie betreft, heeft president Poetin bevestigd dat het Verdrag inzake het Energiehandvest in zijn huidige vorm niet zal worden bekrachtigd, maar hij heeft ook duidelijk aangegeven bereid te zijn om tot een akkoord te komen dat rekening houdt met de belangen over en weer en gegrondvest is op de beginselen van het Energiehandvest, zoals hij in Sochi zei.


Außerdem waren sie der Ansicht, eine Intervention werde die Vertragsfreiheit beider Seiten einschränken.

Ook betoogden zij dat interventie de commerciële vrijheid van beide partijen zou inperken.


I. befriedigt angesichts der Tatsache, dass sich auf Seiten Indiens eine Entspannung abzeichnet, was als Reaktion auf die Ankündigung des pakistanischen Präsidenten Musharraf, die Planung von Terroranschlägen und die Ausbildung radikaler islamischer Gruppen auf pakistanischem Boden werde nicht länger geduldet, gewertet werden kann, wobei die Internationale Gemeinschaft diese Ankündigung als entscheidenden Schritt ansah; unter Befürwortung der Bemühungen beider Staaten u ...[+++]

I. ingenomen met de tekenen van ontspanning vanuit India, hetgeen kan worden opgevat als een reactie op de aankondiging van de Pakistaanse president Musharraf dat het plannen van terroristische aanslagen en de opleiding van radicale islamitische groeperingen op Pakistaans grondgebied niet langer zal worden getolereerd, welke aankondiging door de internationale gemeenschap als een mijlpaal werd beschouwd; beide staten steunend in hun streven de rust in het subcontinent te laten weerkeren,


I. befriedigt angesichts der Tatsache, dass sich auf Seiten Indiens eine Entspannung abzeichnet, was als Reaktion auf die Ankündigung des pakistanischen Präsidenten Musharraf, die Planung von Terroranschlägen und die Ausbildung radikaler islamischer Gruppen auf pakistanischem Boden werde nicht länger geduldet, gewertet werden kann, wobei die Internationale Gemeinschaft diese Ankündigung als entscheidenden Schritt ansah; unter Befürwortung der Bemühungen beider Staaten u ...[+++]

I. ingenomen met de tekenen van ontspanning vanuit India, hetgeen kan worden opgevat als een reactie op de aankondiging van de Pakistaanse president Musharraf dat het plannen van terroristische aanslagen en de opleiding van radicale islamitische groeperingen op Pakistaans grondgebied niet langer zal worden getolereerd, welke aankondiging door de internationale gemeenschap als een mijlpaal werd beschouwd; beide staten steunend in hun streven de rust in het subcontinent te laten weerkeren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde vertragsfreiheit beider seiten' ->

Date index: 2021-07-16
w