Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werde örtliche anwendungsbereich durch » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagenden Parteien führen an, dass durch die angefochtene Bestimmung, indem der Anwendungsbereich der Mini-Untersuchung auf die Haussuchung ausgedehnt werde, ungerechtfertigte Behandlungsunterschiede eingeführt würden, und zwar einerseits zwischen Personen, die Gegenstand einer Haussuchung seien, und Personen, die Gegenstand von Untersuchungshandlungen seien, die vom Anwendungsbereich der Mini-Untersuchung ausgeschlossen bliebe ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling, door het toepassingsgebied van het mini-onderzoek uit te breiden tot de huiszoeking, onverantwoorde verschillen in behandeling instelt, enerzijds, tussen personen die het voorwerp zijn van een huiszoeking en personen die het voorwerp zijn van onderzoekshandelingen die van het toepassingsgebied van het mini-onderzoek uitgesloten blijven en, anderzijds, tussen de personen die het voorwerp uitmaken van een huiszoeking naargelang die huiszoeking wordt uitgevoerd in het kader van een gerechtelijk onderzoek dan wel in het kader van een mini-onderzoek.


In jedem der drei Klagegründe vertreten die klagenden Parteien den Standpunkt, dass das angefochtene Gesetz, indem dadurch das Datum der Deaktivierung und des Endes der industriellen Stromerzeugung der Kraftwerke Doel 1 und Doel 2 um zehn Jahre verschoben werde, eine Maßnahme enthalte, die zum Anwendungsbereich der vorerwähnten Verträge und Richtlinien gehöre; sie sind der Auffassung, dass das angefochtene Gesetz daher vor seiner Annahme Gegenstand einer Verträglichkeitsp ...[+++]

In elk van de drie middelen zijn de verzoekende partijen van oordeel dat de bestreden wet, door de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van de centrales Doel 1 en Doel 2 met tien jaar uit te stellen, een maatregel bevat die onder het toepassingsgebied van de voormelde verdragen en richtlijnen valt; zij zijn van mening dat de bestreden wet bijgevolg, vóór het aannemen ervan, het voorwerp moest uitmaken van een milieueffectrapportering en van een procedure die inspraak van het publiek mogelijk maakt, die door de voormelde verdragen en richtlijnen worden opgelegd.


Der erste und der zweite Klagegrund sind abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 2 Absatz 1 Nr. 3 dreizehnter Gedankenstrich des Gesetzes vom 12. Mai 2014, insofern diese Bestimmung zur Folge habe, dass der Anwendungsbereich von Titel 2 des Gesetzes vom 24. Oktober 2011 « zur Gewährleistung einer dauerhaften Finanzierung der Pensionen der endgültig ernannten Personalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen und der lokalen Polizeizonen, zur Abänderung des Gesetzes vom 6. Mai ...[+++]

Het eerste en het tweede middel zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 2, eerste lid, 3°, dertiende streepje, van de wet van 12 mei 2014, in zoverre die bepaling tot gevolg zou hebben dat het toepassingsgebied van titel 2 van de wet van 24 oktober 2011 « tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake so ...[+++]


Ich möchte meine Zustimmung zu Änderungsantrag 2 bekunden, der darauf abstellt, die Primärproduktion von Lebensmitteln zum Eigenverbrauch sowie die direkte Abgabe kleiner Mengen von Primärerzeugnissen an den Endverbraucher, den örtlichen Einzelhandel oder örtliche Gaststätten durch den Erzeuger, die einzelstaatlichen Vorschriften unterliegt, vom Anwendungsbereich der Verordnung auszunehmen.

Ik ben het geheel eens met amendement 2. Volgens dat amendement zouden levensmiddelen voor eigen gebruik en levensmiddelen die rechtstreeks door de primaire producenten in kleine hoeveelheden aan lokale consumenten, kleine winkels en restaurants worden geleverd buiten het toepassingsbereik van de verordening moeten vallen. Op zulke gevallen zouden nationale regels van toepassing moeten zijn.


Wenn ein Dekret kein Lokalisierungskriterium enthalte, werde der örtliche Anwendungsbereich durch Artikel 127 § 2 der Verfassung selbst geregelt und könne das Dekret nicht diese Verfassungsbestimmung verletzen.

Wanneer een decreet geen lokalisatiecriterium bevat, wordt de territoriale toepassingssfeer door artikel 127, § 2, van de Grondwet zelf geregeld en kan het decreet die grondwetsbepaling niet schenden.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft ist der Auffassung, dass die klagenden Parteien den angefochtenen Bestimmungen eine Tragweite einräumten, die in deren Wortlaut keine Unterstützung finde, und dass in Ermangelung irgendeines Lokalisierungskriteriums ihr örtlicher Anwendungsbereich durch Artikel 127 § 2 der Verfassung geregelt werde, weshalb sie nicht im Widerspruch zu diesem Verfassungsartikel stehen könnten.

De Franse Gemeenschapsregering is van mening dat de verzoekende partijen aan de bestreden bepalingen een draagwijdte geven die geen steun vindt in de tekst ervan en dat bij ontstentenis van enig lokalisatiecriterium de territoriale toepassingssfeer ervan door artikel 127, § 2, van de Grondwet wordt geregeld, zodat zij niet in strijd kunnen zijn met dat grondwetsartikel.


Wenn ein Dekret kein Lokalisierungskriterium enthalte, werde der örtliche Anwendungsbereich durch Artikel 127 § 2 der Verfassung selbst geregelt und könne das Dekret nicht diese Verfassungsbestimmung verletzen.

Wanneer een decreet geen lokalisatiecriterium bevat, wordt de territoriale toepassingssfeer door artikel 127, § 2, van de Grondwet zelf geregeld en kan het decreet die grondwetsbepaling niet schenden.


Wenn ein Dekret kein Lokalisierungskriterium enthalte, werde der territoriale Anwendungsbereich durch Artikel 127 § 2 der Verfassung selbst geregelt und könne das Dekret nicht gegen diese Verfassungsbestimmung verstossen.

Wanneer een decreet geen lokalisatiecriterium bevat, wordt de territoriale toepassingssfeer door artikel 127, § 2, van de Grondwet zelf geregeld en kan het decreet die grondwetsbepaling niet schenden.


Nur die Art und Weise, wie die Regierung der Französischen Gemeinschaft von ihrer Ermächtigung Gebrauch machen werde, könne vorkommendenfalls Gegenstand einer Zuständigkeitsüberschreitung sein, da der örtliche Anwendungsbereich des angefochtenen Dekrets unmittelbar durch die angeführten Verfassungsvorschriften geregelt werde.

Het is alleen de manier waarop de Franse Gemeenschapsregering haar machtiging zal aanwenden die mogelijk het voorwerp kan zijn van een bevoegdheidsoverschrijding, aangezien het territoriale toepassingsgebied van het aangevochten decreet rechtstreeks door de aangehaalde grondwettelijke regelen wordt geregeld.


w