Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werde rat hierüber berichten » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb wird die Kommission diesen Prozess sorgfältig überwachen und verwalten sowie dem Rat und dem Europäischen Parlament hierüber berichten, falls die Kosten der FOC-Verträge die vorgesehenen Beträge überschreiten sollten.

De Commissie zal het proces dan ook zorgvuldig volgen en beheren en verslag uitbrengen bij de Raad en het Parlement als de kosten van de FOC-contracten de voorziene begroting overschrijden.


Deshalb wird die Kommission diesen Prozess sorgfältig überwachen und verwalten sowie dem Rat und dem Europäischen Parlament hierüber berichten, falls die Kosten der FOC-Verträge die vorgesehenen Beträge überschreiten sollten.

De Commissie zal het proces dan ook zorgvuldig volgen en beheren en verslag uitbrengen bij de Raad en het Parlement als de kosten van de FOC-contracten de voorziene begroting overschrijden.


Seien Sie versichert, dass ich dem Rat heute und am 11. Dezember darüber berichten werde.

U kunt erop vertrouwen dat ik verslag uitbreng aan de Raad van vandaag en de Raad van 11 december.


Ich werde dem Rat von diesem Vorschlag berichten und stimme Frau Fischer Boel zu, dass die im Vorschlag genannte Summe von 90 Millionen Euro nicht, wie sie sagte, in Stein gemeißelt ist.

Ik zal de Raad inlichten over dit voorstel. Ik ben het eens met mevrouw Fischer Boel dat over de in het voorstel genoemde som van 90 miljoen euro nog onderhandeld kan worden.


Dennoch lege sie derzeit Drittländern nahe, BSE-Tests durchzuführen, damit man ein vollständiges Bild von der Seuche erhalte; sie werde dem Rat hierüber berichten.

De Commissie zei niettemin dat zij derde landen aanmoedigt BSE-tests uit te voeren, zodat zij een volledig beeld van de epizoötiologische aspecten kan krijgen.


Die Kommission werde dem Rat künftig regelmäßig über den Fortgang der Arbeiten berichten.

De Commissie zal in de toekomst aan de Raad regelmatig verslag uitbrengen over de vooruitgang van de werkzaamheden.


Der Rat ersucht den Vorsitz, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter unterstützt wird, und die Kommission, die bei Bedarf die Missionschefs der EU in New York hinzuziehen kann, die Beratungen mit den VN über die Gestaltung der praktischen Zusammenarbeit fortzusetzen und dem Rat hierüber zu berichten.

De Raad verzoekt het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, en de Commissie, met de hulp van de EU-missiehoofden in New York, de besprekingen met de VN op passende wijze voort te zetten met het oog op de nadere uitwerking van de samenwerking in de praktijk; waarover dan aan de Raad verslag moet worden uitgebracht.


Die Kommission wird dem Rat zu gegebener Zeit hierüber berichten.

De Commissie zal de Raad te zijner tijd verslag uitbrengen over dit onderwerp.


Der Rat seinerseits hält sich bereit, die erzielten Fortschritte zu prüfen, und verpflichtet sich, dem Europäischen Rat erstmals im Juni 1998 hierüber zu berichten.

Van zijn kant is de Raad bereid de vorderingen in het oog te houden en hierover voor de eerste keer in juni 1998 verslag uit te brengen aan de Europese Raad.


Die Kommission wird im Rahmen ihrer laufenden Arbeit zur Neubelebung der Lissabonner Strategie darüber nachdenken, wie eine nachhaltige Finanzierung unseres Sozialmodells gewährleistet werden kann; sie wird dem Europäischen Rat im Herbst hierüber berichten.

De Commissie zal in het kader van haar lopende werkzaamheden in verband met het nieuwe elan van Lissabon nadenken over de vraag hoe kan worden gezorgd voor een duurzame financiering van ons sociaal model en daarover in het najaar verslag uitbrengen aan de Europese Raad.


w