Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eines Schlauchs
Einführung
Einführung des Euro
Einführung einer Hohlsonde
Einführung eines Produkts
Einführung in
Einführung in die Informatik
Einführung neuer Lebensmittel koordinieren
Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren
Einführung von Tierarten
Intubation
Katheter
Röhrenförmiges Instrument zur Einführung in Hohlorgane

Traduction de «wenngleich einführung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Einführung neuer Lebensmittel koordinieren | Einführung neuer Nahrungsmittel koordinieren

lanceringen van nieuwe voedingsmiddelen coördineren


Einführung eines Produkts

lanceren van een product [ lanceren van een produkt ]


Einführung von Tierarten

het inbrengen van diersoorten | het invoeren van diersoorten | introductie van diersoorten




Katheter | röhrenförmiges Instrument zur Einführung in Hohlorgane

catheter | slangetje








Intubation | Einführung einer Hohlsonde | eines Schlauchs

intubatie | inbrengen van een buis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- In sieben Mitgliedstaaten (Belgien, Tschechische Republik, Deutschland, Lettland, Litauen, Portugal und Slowakei) fielen die Kosten-Nutzen-Analysen für die großmaßstäbliche Einführung bis 2020 negativ oder unentschieden aus, wenngleich in Deutschland, Lettland und der Slowakei die Einführung intelligenter Verbrauchsmesssysteme für bestimmte Verbrauchergruppen als wirtschaftlich gerechtfertigt angesehen wurde.

- in zeven lidstaten (België, Duitsland, Letland, Litouwen, Portugal, Slowakije en Tsjechië) was het KBA-resultaat, wat de grootschalige uitrol van slimme meters betreft, negatief of onbeslist, maar in Duitsland, Letland en Slowakije werd geoordeeld dat invoering van slimme metersystemen economisch verantwoord was voor specifieke consumentengroepen.


Wenngleich angesichts der Abweichungen bei wichtigen Parametern der Einführung (Tabelle 1 und Tabelle 2) Vorsicht geboten ist, lassen die vorliegenden Daten darauf schließen, dass ein intelligentes Verbrauchsmesssystem die Verbraucher im Durchschnitt zwischen 200 und 250 EUR kosten wird.

De verschillen op het gebied van de belangrijkste uitrolparameters (zie tabel 1 en tabel 2) nopen weliswaar tot voorzichtigheid, maar de beschikbare gegevens leiden tot de conclusie dat een intelligent meetsysteem ongeveer 200 tot 250 EUR per afnemer zal kosten.


Diese Zahlen sind ermutigend. Sie zeigen, dass bei einer positiven Bewertung der Einführung von intelligenten Messgeräten die erwartete Durchdringungsrate im Stromsektor in diesen Mitgliedstaaten das im dritten Energiepaket festgelegte Ziel von 80 % übersteigt, wenngleich sie hinter einer EU-weiten Durchdringungsrate von 80 % zurückbleibt.

Zij tonen aan dat waar de uitrol van slimme metersystemen in positieve zin wordt beoordeeld, de verwachte penetratiegraad voor elektriciteit in deze lidstaten hoger ligt dan het 80%-streefcijfer van het derde energiepakket, maar wat het geheel van de EU betreft nog geen penetratiegraad van 80% haalt.


Allerdings ist festzustellen. dass – wenngleich einige Verzögerungen bei der Umsetzung auf die erforderliche Zeit für technische Entwicklungen (z. B. Einführung neuer Technologien und IT-Systeme) oder die Umsetzung in nationales Recht zurückzuführen sind – einige Interessenträger auch auf den mangelnden politischen Willen zur Gewährleistung der fristgerechten Umsetzung verweisen und die Mitgliedstaaten systematisch einen Mangel an Humanressourcen geltend machen.

Een aantal vertragingen in de uitvoering zijn weliswaar te wijten aan de tijd die nodig is voor de technische ontwikkelingen (bv. voor de toepassing van nieuwe technologieën en IT-systemen) of voor de omzetting in nationaal recht, maar opgemerkt dient te worden dat sommige belanghebbenden ook verwijzen naar een gebrek aan politieke wil om te zorgen voor tijdige uitvoering en dat de lidstaten stelselmatig wezen op een tekort aan personele middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich die Einführung von Sanktionen begrüßt wird, sollte sich eine umfassende Strategie der Union zur Bekämpfung der Computerkriminalität nicht allein auf eine wirksame Strafverfolgung konzentrieren, sondern auch Strategien und Instrumente zur Verhütung solcher Straftaten entwickeln.

De invoering van sancties wordt op prijs gesteld, maar een omvattende benadering van de Unie voor het aanpakken van cybermisdaad moet zich niet alleen richten op doelmatige handhaving van de wet, maar eveneens strategieën en instrumenten ontwikkelen om deze misdadige activiteiten te voorkomen.


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Prozess der Umsetzung des Europäischen Qualifikationsrahmens (EQR) zu beschleunigen; vertritt die Ansicht, dass, wenngleich die Anpassung an diesen Bezugsrahmen bis zum Jahr 2010 vorgesehen ist, seine beschleunigte Einführung in allen Mitgliedstaaten zur Verringerung der Barrieren beitragen könnte, die die Mobilität der Arbeitnehmer derzeit behindern;

28. verzoekt de lidstaten dringend werk te maken van een Europees kwalificatiekader (EQF); is van mening dat de versnelde invoering van dit referentiesysteem in alle lidstaten de hindernissen voor arbeidsmobiliteit kan wegnemen, ook al is de harmonisatie ervan pas voor het jaar 2010 gepland;


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Prozess der Umsetzung des Europäischen Qualifikationsrahmens (EQR) zu beschleunigen; vertritt die Ansicht, dass, wenngleich die Anpassung an diesen Bezugsrahmen bis zum Jahr 2010 vorgesehen ist, seine beschleunigte Einführung in allen Mitgliedstaaten zur Verringerung der Barrieren beitragen könnte, die die Mobilität der Arbeitnehmer derzeit behindern;

28. verzoekt de lidstaten dringend werk te maken van een Europees kwalificatiekader (EQF); is van mening dat de versnelde invoering van dit referentiesysteem in alle lidstaten de hindernissen voor arbeidsmobiliteit kan wegnemen, ook al is de harmonisatie ervan pas voor het jaar 2010 gepland;


Die Einführung des ECLI auf nationaler Ebene ist Sache der Mitgliedstaaten, wenngleich möglicherweise europäische Finanzhilfen gewährt werden.

De toepassing van het ECLI in de lidstaten is een nationale aangelegenheid, ook indien Europese financiële steun wordt verleend.


Wenngleich die Europäische Kommission begonnen hat, dieses Problem anzugehen, nimmt die Enttäuschung darüber zu, dass sie nicht rascher etwas zur Einführung von Schutzmaßnahmen unternimmt.

Hoewel de Europese Commissie is begonnen met pogingen om dit probleem het hoofd te bieden, bestaat er een groeiende frustratie dat de Commissie niet voortvarender handelt met het invoeren van vrijwaringen.


B. in der Erwägung, dass die Öffentlichkeit ihren Willen zur Mitarbeit gezeigt hat und eine überwältigende Mehrheit der Bevölkerung mit ihrer neuen Währung zufrieden ist, wenngleich in einigen Bereichen des täglichen Lebens die Verbraucherpreise in 2002 grundlos weit überhöht gestiegen sind, was den Euro in Misskredit bringt, weil die Preiserhöhungen subjektiv mit der Einführung der Gemeinschaftswährung verbunden werden,

B. overwegende dat het publiek bereid is geweest mee te werken en een overweldigende meerderheid van de bevolking tevreden is met haar nieuwe munt, hoewel in enkele sectoren van het dagelijks leven de consumentenprijzen in 2002 zonder reden overdreven zijn gestegen, hetgeen de euro in diskrediet brengt omdat de prijsverhogingen subjectief in verband worden gebracht met de invoering van de communautaire munt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenngleich einführung' ->

Date index: 2025-05-16
w