Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn man annimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Möglichkeit der Nutzung des Europäischen Entwicklungsfonds/Finanzrahmens B bietet die Chance zur Schaffung eines gemeinsamen Europäischen Mehrwerts, wenn man annimmt, dass dieses Finanzierungsinstrument die Koordinierung der gemeinsamen Programmplanung der Kommission in den Bereichen humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe fördern würde.

Via de "B-portefeuille" van het Europees Ontwikkelingsfonds kan de EU gezamenlijke meerwaarde bieden, ervan uitgaande dat dit financieringsinstrument helpt om gezamenlijke programmering van de humanitaire hulpacties en ontwikkelingsacties van de Commissie te coördineren.


Wenn man annimmt, dass die Verbraucher Erzeugnisse europäischer „Herkunft“ – aus Gründen der Qualität (sowohl des Erzeugnisses selbst als auch der Fangmethoden) oder um die EU-Erzeuger wirtschaftlich zu unterstützen – bevorzugen, müssen sie auch darüber informiert werden, ob das Erzeugnis innerhalb oder außerhalb der Gewässer der Europäischen Union gefangen wurde und unter welcher Flagge das betreffende Fischereifahrzeug fährt.

Aangezien die consument mogelijk de voorkeur geeft aan producten van "Europese" oorsprong, vanwege kwalitatieve verschillen (met betrekking tot het product zelf of de vangstomstandigheden) of om de activiteit van marktdeelnemers in de Unie financieel te steunen, dient er tevens informatie te worden verschaft over of de vis in Europese wateren of daarbuiten werd gevangen en onder de vlag van welk land hij werd gevangen.


Selbst wenn man annimmt, dass im vorliegenden Fall eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse vorliegt (was Frankreich nicht behauptet), ist festzustellen, dass im Sinne von Artikel 106 Absatz 2 AEUV der dem mit einer öffentlichen Aufgabe betrauten Unternehmen gezahlte Ausgleich nicht die Kosten übersteigen darf, die zur Erbringung der öffentlichen Dienstleistung erforderlich sind, wobei die diesbezüglichen Einnahmen sowie ein angemessener Gewinn für die Erfüllung der Verpflichtungen zu berücksichtigen sind.

Zelfs indien zou worden aangenomen dat er in het onderhavige geval sprake is van een dienst van algemeen economisch belang (wat door Frankrijk niet is beweerd) dient toch te worden vastgesteld dat, in het kader van artikel 106, lid 2, VWEU, de aan de ondernemingen belast met het beheer van diensten van algemeen economisch belang toegekende compensatie niet hoger mag zijn dan de kosten van de uitvoering van de openbare dienst, rekening houdend met de daarmee samenhangende opbrengsten evenals met een redelijke winst voor de uitvoering van deze verplichtingen.


Wenn man annimmt, dass bis zum Jahr 2030 über tausend Milliarden Euro investiert werden sollen, um neue Kraftwerke zu bauen, dann sollte man heute schon damit beginnen.

Als we er van uitgaan dat er tot 2030 meer dan duizend miljard euro moet worden geïnvesteerd om nieuwe energiecentrales te bouwen, dan moet daar nu al een begin mee worden gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um auf ein paar bestimmte Themen, insbesondere auf das Thema Haushaltsplan zurückzukommen, möchte ich Ihnen, Herr Premierminister, im Übrigen sagen, dass man immer mehr Verantwortung hat, wenn man den Ratsvorsitz abgibt, als wenn man ihn annimmt.

Voor het overige, mijnheer de premier, om terug te komen op enkele specifieke kwesties, met name de begrotingskwestie, is de verantwoordelijkheid van degenen die het voorzitterschap verlaten groter dan die van hen die eraan beginnen.


Es ist leicht, eine solche Ausgewogenheit zu erreichen, wenn man eine politische Entschließung annimmt, denn in diesem Fall arbeitet man nur mit Worten.

Het is gemakkelijker zo’n evenwicht te vinden als er een politieke resolutie moet worden goedgekeurd, want in zo’n geval wordt er alleen met woorden gewerkt.


Diese kosmischen Ausbrüche erfolgen in weit entfernten Galaxien am Rande des beobachtbaren Universums (zwischen 5 und 12 Milliarden Lichtjahre entfernt, wenn man annimmt, dass das Universum 13 Milliarden Jahre alt ist).

Kosmische uitbarstingen ontstaan in zeer ver afgelegen melkwegstelsels, bij de rand van het waarneembare heelal (tussen 5 en 12 miljard lichtjaren verwijderd, ervan uitgaande dat het heelal 13 miljard jaar oud is).


Ebenfalls von Bedeutung ist die Tatsache, daß, wenn man Ratsbeschlüsse über die vorläufige Anwendung internationaler Abkommen annimmt und insbesondere Protokolle mit Finanzbeiträgen im Fischereisektor, der Rat die Verpflichtung billigt, sofort ungefähr 50% des vorgesehenen Finanzbeitrags zu zahlen.

Wat ook overweging verdient is dat de Raad bij het vaststellen van een besluit over de voorlopige toepassing van een internationale overeenkomst en met name van een protocol waarin financiële bijdragen in de visserijsector worden vastgelegd, instemt met een vastlegging tot onmiddellijke uitbetaling van rond 50% van de voorgestelde financiële bijdrage.


"Selbst wenn man annimmt, daß dem Ausschuß eine Vereinheitlichung der auf diesem Gebiet geltenden Zuständigkeitsregeln gelungen wäre, so wäre es doch unabhängig von dem Inhalt dieser Regeln angesichts der zwischen den Rechtssystemen bestehenden Unterschiede, insbesondere auf dem Gebiet des Internationalen Privatrechts, schwierig gewesen, auf eine Nachprüfung dieser Normen im Exequatur-Verfahren zu verzichten.

"Welke bevoegdheidsregels ook gekozen zouden zijn - zulks in de veronderstelling dat het comité tot eenmaking van deze regels op dit terrein had kunnen geraken - de wettelijke stelsels waarop moet worden gelet, en met name de collisieregels, vertoonden een dergelijke verscheidenheid, dat het moeilijk was om, in het stadium van de exequaturprocedure, van de controle op deze regels af te zien.


Wenn man annimmt, dass solche Preisanpassungen tatsächlich eine gewisse Aufrundung enthielten und auch vor allem diejenigen Produkte betrafen, an denen die Verbraucher ihre Meinung bilden, kann der Unterschied zwischen wirklicher und wahrgenommener Inflation nicht überraschen.

Indien dergelijke prijsaanpassingen gepaard gingen met afronding naar boven en betrekking hadden op artikelen die een rol spelen bij de vorming van de perceptie van de consumenten, is de discrepantie tussen de werkelijke inflatie en de gevoelsinflatie geen verrassing meer.




D'autres ont cherché : wenn man annimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn man annimmt' ->

Date index: 2024-08-25
w