Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn zeitlich versetzte ernennung " (Duits → Nederlands) :

die Amtszeit des Mitglieds oder der Mitglieder jeder Aufsichtsbehörde von mindestens vier Jahren, außer für die erste Amtszeit nach dem 6. Mai 2016, die für einen Teil der Mitglieder kürzer sein kann, wenn eine zeitlich versetzte Ernennung zur Wahrung der Unabhängigkeit der Aufsichtsbehörde notwendig ist,

de ambtstermijn van het lid of de leden van elke toezichthoudende autoriteit, die ten minste vier jaar bedraagt, behoudens de eerste ambtstermijn na 6 mei 2016, die korter kan zijn wanneer dat nodig is om de onafhankelijkheid van de toezichthoudende autoriteit door middel van een in de tijd gespreide benoemingsprocedure te beschermen.


die Amtszeit des Mitglieds oder der Mitglieder jeder Aufsichtsbehörde von mindestens vier Jahren; dies gilt nicht für die erste Amtszeit nach 24. Mai 2016, die für einen Teil der Mitglieder kürzer sein kann, wenn eine zeitlich versetzte Ernennung zur Wahrung der Unabhängigkeit der Aufsichtsbehörde notwendig ist.

de ambtstermijn van het lid of de leden van elke toezichthoudende autoriteit, die ten minste vier jaar bedraagt, behoudens de eerste ambtstermijn na 24 mei 2016, die korter kan zijn wanneer dat nodig is om de onafhankelijkheid van de toezichthoudende autoriteit door middel van een in de tijd gespreide benoemingsprocedure te beschermen.


d) die Amtszeit der Mitglieder der Aufsichtsbehörde, die mindestens vier Jahre beträgt; dies gilt nicht für die erste Amtszeit nach Inkrafttreten dieser Verordnung, die für einen Teil der Mitglieder kürzer sein kann, wenn eine zeitlich versetzte Ernennung zur Wahrung der Unabhängigkeit der Aufsichtsbehörde notwendig ist;

d) de ambtstermijn van de leden van de toezichthoudende autoriteit, die ten minste vier jaar bedraagt, behoudens de eerste ambtstermijn na de inwerkingtreding van deze verordening, die korter kan zijn wanneer dat nodig is om de onafhankelijkheid van de toezichthoudende autoriteit door middel van een in de tijd gespreide benoemingsprocedure te beschermen;


Auch wenn die Vorschläge der ICT- und der Blue-Card-Richtlinie beide auf die Ausarbeitung von Instrumenten im Bereich der legalen Zuwanderung hoch qualifizierter Arbeitnehmer abzielen, ist ihr Anwendungsbereich sehr unterschiedlich: Während in der Blue-Card-Richtlinie Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen, die für die zeitlich unbegrenzte Ausübung von hoch qualifizierten Tätigkeiten bei einem Arbeitgeber in der EU einreisen, festgelegt werden, enthält der ICT-Vorschlag die Bedingung, dass die Antragsteller bereits über ...[+++]

Ook al hebben zowel het richtlijnvoorstel "ICT" als het richtlijnvoorstel "Blue Card" beide ten doel om instrumenten te ontwikkelen op het gebied van hooggekwalificeerde legale migratie, toch verschillen de toepassingen sterk: in het richtlijnvoorstel "Blue Card" worden de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf gedefinieerd voor onderdanen van derde landen met het oog op hooggekwalificeerd werk bij een werkgever uit de EU en voor onbeperkte duur; het richtlijnvoorstel "ICT" verlangt van de aanvragers echter dat zij al beschikken over een arbeidsovereenkomst met hun werkgever en dat zij worden overgeplaatst binnen hetzelfde concern voo ...[+++]


Im Urteil Nr. 117/99 vom 10. November 1999 hat der Hof insbesondere erkannt, dass die Artikel 19 und 24 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, in dem Sinne ausgelegt, dass ein Beamter, der eine Ernennung anficht, sein Interesse an der Klage verliert, wenn er im Laufe des Verfahrens in den Ruhestand versetzt wird, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen.

In het arrest nr. 117/99 van 10 november 1999 heeft het Hof met name geoordeeld dat de artikelen 19 en 24 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat de ambtenaar die een benoeming aanvecht, zijn belang bij het beroep verliest wanneer hij in de loop van de procedure op pensioen wordt gesteld, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden.


12. ist der Ansicht, dass die AKP-Länder, um einen Entwicklungsstand zu erreichen, der es ihnen ermöglicht, diversifizierte und ausgereifte Erzeugnisse zu produzieren und in die Union zu exportieren, zuerst einmal in die Lage versetzt werden müssen, die nationale und regionale Integration zu verstärken und den Süd-Süd-Handel auszubauen; ist ferner der Auffassung, dass selektive, spezifische und zeitlich begrenzte Schutzmaßnahmen unerlässlich sind, wenn diese Bem ...[+++]

12. is van mening dat de ACS-landen alleen een ontwikkelingsniveau kunnen bereiken waarmee zij gediversifieerde eindproducten kunnen vervaardigen en naar de EU kunnen uitvoeren als zij eerst de tijd krijgen om de nationale en regionale integratie op een hoger plan te tillen en de Zuid-Zuid-handel te ontwikkelen en dat voor het welslagen van deze inspanningen selectieve, specifieke en tijdelijke beschermingsmaatregelen van wezenlijk belang zijn;


12. ist der Ansicht, dass die AKP-Länder, um einen Entwicklungsstand zu erreichen, der es ihnen ermöglicht, diversifizierte und ausgereifte Erzeugnisse zu produzieren und in die Europäische Union zu exportieren, zuerst einmal in die Lage versetzt werden müssen, die nationale und regionale Integration zu verstärken und den Süd-Süd-Handel auszubauen; ist ferner der Auffassung, dass selektive, spezifische und zeitlich begrenzte Schutzmaßnahmen unerlässlich sind, wenn diese Bem ...[+++]

12. is van mening dat de ACS-landen alleen een ontwikkelingsniveau kunnen bereiken waarmee zij gediversifieerde eindproducten kunnen vervaardigen en naar de EU kunnen uitvoeren als zij eerst de tijd krijgen om de nationale en regionale integratie op een hoger plan te tillen en de Zuid-Zuid-handel te ontwikkelen en dat voor het welslagen van deze inspanningen selectieve, specifieke en tijdelijke beschermingsmaatregelen van wezenlijk belang zijn;


- Die Artikel 19 und 24 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, dahingehend interpretiert, dass der Beamte, der eine Ernennung anficht, sein Interesse an der Klage verliert, wenn er während des Verfahrens in den Ruhestand versetzt wird, verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- De artikelen 19 en 24 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat de ambtenaar die een benoeming aanvecht, zijn belang bij het beroep verliest wanneer hij in de loop van de procedure op pensioen wordt gesteld, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


- Dieselben Bestimmungen, dahingehend interpretiert, dass der Beamte, der eine Ernennung anficht, sein Interesse an der Klage nicht zwangsläufig verliert, wenn er während des Verfahrens in den Ruhestand versetzt wird, verstossen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- Dezelfde bepalingen, in die zin geïnterpreteerd dat de ambtenaar die een benoeming aanvecht, zijn belang bij het beroep niet noodzakelijk verliest wanneer hij in de loop van de procedure op pensioen wordt gesteld, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn zeitlich versetzte ernennung' ->

Date index: 2023-03-04
w