Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nachkommt

Vertaling van "wenn gemeinde sich noch durch solche verträge binden würde " (Duits → Nederlands) :

Angesichts des Inhalts dieses Entwurfs wäre es nämlich unverständlich, wenn eine Gemeinde sich noch durch solche Verträge binden würde, zumindest langfristig » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2007-2008, A-498/1, S. 33).

Na kennisneming van de inhoud van dit ontwerp zou het onbegrijpelijk zijn dat een gemeente zich nog verbindt door dit soort akkoorden, op zijn minst voor een lange duur » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2007-2008, A-498/1, p. 33).


Eine solche Gesellschaft kann noch verfolgt werden, wenn die Auflösung ohne Liquidation dazu dient, sich der Verfolgung zu entziehen, oder wenn die Gesellschaft gemäss Artikel 61bis vor dem Verlust ihrer Rechtspersönlichkeit durch den Untersuchungsrichter beschuldigt wurde (Artikel 20 Absatz ...[+++]

Een dergelijke vennootschap kan nog worden vervolgd indien de ontbinding zonder vereffening tot doel had te ontsnappen aan de vervolging, of indien de vennootschap overeenkomstig artikel 61bis door de onderzoeksrechter in verdenking is gesteld vóór het verlies van haar rechtspersoonlijkheid (artikel 20, tweede lid, van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering).


Damit werden die derzeit noch bestehenden Beschränkungen der gerichtlichen Kontrolle durch den Europäischen Gerichtshof sowie der Rolle der Kommission als Hüterin der Verträge im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen aufgehoben. Dies bedeutet, dass die Kommission künftig Vertragsverletzungsverfahren einleiten kann, ...[+++]

De huidige beperkingen op de rechterlijke toetsing door het Europees Hof van Justitie en op de rol van de Commissie als hoedster van het Verdrag met betrekking tot politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zullen worden opgeheven. Dit betekent dat de Commissie inbreukprocedures zal kunnen starten als de wetgeving die unaniem door de lidstaten werd goedgekeurd, niet correct is uitgevoerd.


a)Ausschüttungen an die Anteilseigner, die vorgenommen werden, wenn das im Jahresabschluss des Unternehmens ausgewiesene Nettoaktivvermögen bei Abschluss des letzten Geschäftsjahres den Betrag des gezeichneten Kapitals zuzüglich der Rücklagen, deren Ausschüttung das Recht oder die Satzung nicht gestattet, unterschreitet oder durch eine solche Ausschü ...[+++]

a)elke uitkering aan aandeelhouders die gebeurt wanneer de nettoactiva volgens de jaarrekening van de onderneming op de sluitingsdatum van het voorbije boekjaar lager zijn, of als gevolg van deze uitkering lager zouden worden, dan het bedrag van het geplaatste kapitaal vermeerderd met die reserves die krachtens de wet of de statuten niet mogen worden uitgekeerd, met dien verstande dat wanneer het ongestorte deel van het geplaatste kapitaal niet opgenomen is in de in de balans vermelde activa, dit deel af ...[+++]


Ausschüttungen an die Anteilseigner, die vorgenommen werden, wenn das im Jahresabschluss des Unternehmens ausgewiesene Nettoaktivvermögen bei Abschluss des letzten Geschäftsjahres den Betrag des gezeichneten Kapitals zuzüglich der Rücklagen, deren Ausschüttung das Recht oder die Satzung nicht gestattet, unterschreitet oder durch eine solche Ausschü ...[+++]

elke uitkering aan aandeelhouders die gebeurt wanneer de nettoactiva volgens de jaarrekening van de onderneming op de sluitingsdatum van het voorbije boekjaar lager zijn, of als gevolg van deze uitkering lager zouden worden, dan het bedrag van het geplaatste kapitaal vermeerderd met die reserves die krachtens de wet of de statuten niet mogen worden uitgekeerd, met dien verstande dat wanneer het ongestorte deel van het geplaatste kapitaal niet opgenomen is in de in de balans vermelde activa, dit deel af ...[+++]


In der Annahme, dass es sich um technische Vorschriften im Sinne von Artikel 1 der vorerwähnten Richtlinie handeln würde, würde sich noch die Frage stellen, ob die Behörden verpflichtet waren, die angefochtenen Bestimmungen vorher zu übermitteln, obwohl eine solche Ubermittlung nicht erforderlich ist, wenn der Mitgl ...[+++]

In de veronderstelling dat het zou gaan om technische voorschriften in de zin van artikel 1 van de voormelde richtlijn zou nog de vraag rijzen of de overheid ertoe gehouden was van de bestreden bepalingen vooraf kennis te geven, niettegenstaande het feit dat een dergelijke kennisgeving niet is vereist wanneer de lidstaat, door de aanneming van de in het geding zijnde bepalingen, « zich [voegt] naar dwinge ...[+++]


Ausschüttungen an die Anteilseigner, die vorgenommen werden, wenn das im Jahresabschluss des Unternehmens ausgewiesene Nettoaktivvermögen bei Abschluss des letzten Geschäftsjahres den Betrag des gezeichneten Kapitals zuzüglich der Rücklagen, deren Ausschüttung das Recht oder die Satzung nicht gestattet, unterschreitet oder durch eine solche Ausschü ...[+++]

elke uitkering aan aandeelhouders die gebeurt wanneer de nettoactiva volgens de jaarrekening van de onderneming op de sluitingsdatum van het voorbije boekjaar lager zijn, of als gevolg van deze uitkering lager zouden worden, dan het bedrag van het geplaatste kapitaal vermeerderd met die reserves die krachtens de wet of de statuten niet mogen worden uitgekeerd, met dien verstande dat wanneer het ongestorte deel van het geplaatste kapitaal niet opgenomen is in de in de balans vermelde activa, dit deel af ...[+++]


Auch wenn diese eine sehr wichtige Rolle spielen, die durch die dem Vertrag beigefügten Protokolle noch gestärkt wurde, sind sie doch nicht als solche eine Institution der Europäischen Union.

Hoewel voor de nationale parlementen een zeer belangrijke taak is weggelegd - hun rol wordt nog versterkt door de aan het Verdrag gehechte protocollen - zijn ze op zich geen Europese instellingen.


Doch auch wenn der Gemeinschaft durch den Vertrag von Amsterdam Zuständigkeiten im Bereich der Rückübernahme übertragen wurden, und das bedeutet für den Rat die Verhandlung und der Abschluss entsprechender Abkommen, ist es bedauerlich, dass das Europäische Parlament wie im Falle des ersten mit Hong Kong geschlossenen Rückübernahmeabkommens erneut während der Verhandlungen weder konsultiert ...[+++]

Overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam is de Gemeenschap bevoegd om op dit terrein beslissingen te nemen. Het is aan de Raad om onderhandelingen te openen en dergelijke overeenkomsten te sluiten. Helaas heeft hij ook deze keer, net zoals bij de eerste overnameovereenkomst met Hongkong, nagelaten het Europees Parlement te raadplegen en in te lichten over het verloop van de onderhandelingen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nämlich unverständlich wenn     wenn eine gemeinde     eine gemeinde sich     gemeinde sich noch     sich noch durch     noch durch solche     durch solche verträge     solche verträge binden     verträge binden würde     verfolgt werden wenn     dazu dient sich     gesellschaft kann noch     ihrer rechtspersönlichkeit durch     eine solche     eine     untersuchungsrichter beschuldigt wurde     einleiten kann wenn     beschlossen wurde nicht     derzeit noch     gerichtlichen kontrolle durch     hüterin der verträge     damit werden     mitgliedstaaten beschlossen wurde     vorgenommen werden wenn     betrag des gezeichneten     satzung nicht     betrag des noch     unterschreitet oder durch     durch eine solche     vorgenommen werden     ausschüttung unterschreiten würde     erforderlich ist wenn     obwohl eine     dass es sich     würde sich noch     der mitgliedstaat durch     obwohl eine solche     vorerwähnten richtlinie handeln     richtlinie handeln würde     auch wenn     wenn diese eine     sie doch nicht     beigefügten protokolle noch     durch     nicht als solche     dem vertrag     noch gestärkt wurde     doch auch wenn     doch     weder konsultiert noch     der gemeinschaft durch     durch den vertrag     rückübernahme übertragen wurden     laufendem gehalten wurde     gebiet der gemeinde     sich     insbesondere abgeändert durch     der eintragung eines     untersuchung eingereicht wurden     wenn gemeinde sich noch durch solche verträge binden würde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn gemeinde sich noch durch solche verträge binden würde' ->

Date index: 2024-09-01
w