Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhebliche Verletzung
Erheblicher Sachschaden
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «wenn erheblicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming




Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung zur Erstellung der Umweltverträglichkeitsstudie bestellte Studienautor, was die Zweckmäßigkeit und die Begründung des Vorentwurfs zum Plan betrifft, geschlussfolgert hat, dass der Vorschlag der Wallonischen Regierung zur Anlage einer neuen Straßenverkehrsinfrastruktur, welche die in ihrem Erlass genannten drei Hauptziele ermöglichen sollte, angesichts der Voraussagen der künftigen Entwicklung des Straßenverkehrs in Europa völlig gerechtfertigt ist, auch wenn erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Verkehrsverlagerung unternommen werden;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, aangewezen door de Waalse Regering om het effectenonderzoek uit te voeren, wat de gepastheid en de verantwoording van het voorontwerp van plan betreft, tot het besluit gekomen is dat het voorstel van de Waalse Regering om een nieuwe verkeersinfrastructuur aan te leggen, waardoor drie hoofddoelen waarvan sprake in haar besluit bereikt kunnen worden, volledig verantwoord wordt door de vooruitzichten inzake de toekomstige evolutie van het verkeer in Europa en dit, zelfs nu grote inspanningen werden gedaan om aan te zetten tot overschakelingen op andere verkeersmodi;


18. betont, dass das geltende EU-Typgenehmigungsverfahren für Fahrzeuge erheblich verbessert und auch die Befugnisse der EU in den Bereichen Aufsicht und Durchsetzung ausgebaut werden müssen, insbesondere im Hinblick auf die Marktaufsicht, die Koordinierung und die Regelung für die Überwachung sowie die Überprüfung von Bescheinigungen, wenn erhebliche Zweifel aufkommen; fordert hierzu eine unabhängige EU-Typgenehmigungsbehörde, u. a. mit Blick auf EU-weit gültige kohärentere Prüfnormen und ‑verfahren für Luftschadstoffemissionen, Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß;

18. benadrukt dat het huidige typegoedkeuringsstelsel voor voertuigen in de EU aanzienlijk moet worden verbeterd, onder andere door meer EU-toezicht en handhavingsbevoegdheden, in het bijzonder wat betreft het markttoezicht, de coördinatie en de follow-upprocedure en de herziening van certificeringen wanneer er ernstige twijfel bestaat; dringt aan op een onafhankelijke EU-typegoedkeuringsinstantie om dit te bewerkstelligen, onder andere met het oog op meer samenhang in de testnormen en -procedures voor luchtverontreinigende emissies, brandstofverbruik en CO2-emissies in de hele EU;


23. erinnert an seine Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen, in der eine konsequentere Nutzung der parlamentarischen Folgenabschätzungen gefordert wurde, eines Instruments, das bereits zur Verfügung steht; verweist darauf, dass es eigens eine Haushaltslinie und spezielle Dienste für die Durchführung von Folgenabschätzungen gibt; ist der Ansicht, dass besonders dann auf eine parlamentarische Folgenabschätzung zurückgegriffen werden sollte, wenn erhebliche Änderungen am ursprünglichen Vorschlag vorgenommen wurden;

23. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen, waarin werd gepleit voor een consistenter gebruik van effectbeoordelingen van het Parlement, een reeds beschikbaar instrument; herinnert eraan dat er een specifieke begrotingslijn evenals specifieke diensten bestaan voor het uitvoeren van effectbeoordelingen; is van mening dat een parlementaire effectbeoordeling vooral nodig is wanneer aanzienlijke wijzigingen werden aangebracht in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie;


24. erinnert an seine Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen, in der eine konsequentere Nutzung der parlamentarischen Folgenabschätzungen gefordert wurde, eines Instruments, das bereits zur Verfügung steht; verweist darauf, dass es eigens eine Haushaltslinie und spezielle Dienste für die Durchführung von Folgenabschätzungen gibt; ist der Ansicht, dass besonders dann auf eine parlamentarische Folgenabschätzung zurückgegriffen werden sollte, wenn erhebliche Änderungen am ursprünglichen Vorschlag vorgenommen wurden;

24. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen, waarin werd gepleit voor een consistenter gebruik van effectbeoordelingen van het Parlement, een reeds beschikbaar instrument; herinnert eraan dat er een specifieke begrotingslijn evenals specifieke diensten bestaan voor het uitvoeren van effectbeoordelingen; is van mening dat een parlementaire effectbeoordeling vooral nodig is wanneer aanzienlijke wijzigingen werden aangebracht in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Kontext der Verwaltung des EU-Haushalts, bei dem so viele Ausgaben innerhalb der Mitgliedstaaten verwaltet werden, ist es angemessen, wenn die Kultur der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung auch Regelungen umfasst, die es der Kommission ermöglichen, Zahlungen zu stoppen oder auszusetzen, wenn erhebliche Mängel oder Unregelmäßigkeiten auftreten.

Tegen de achtergrond van het beheer van de EU-begroting, waar bijzonder veel uitgaven in de lidstaten beheerd worden, moet de financiële beheerscultuur de beschikking hebben over verordeningen die de Commissie in staat stellen om betalingen te stoppen of op te schorten in geval van aanzienlijke tekortkomingen of onregelmatigheden.


(2) Unbeschadet des Artikels 8 Absatz 2 der Richtlinie [././EG] [zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern] dürfen die Mitgliedstaaten in Fällen, in denen es erforderlich ist, und wenn sich weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam anwenden lassen, auf der Grundlage einer Einzelfallprüfung einen Asylbewerber oder eine andere Person im Sinne von Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe d, gegen den/die ein Überstellungsbeschluss ergangen ist, nur dann an einem bestimmten Ort in Gewahrsam nehmen, wenn erhebliche Fluchtgefahr besteh ...[+++]

2. Onverminderd artikel 8, lid 2, van Richtlijn [././EG] [tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten] mogen de lidstaten, wanneer zulks nodig blijkt op basis van de individuele beoordeling van het geval en wanneer andere, minder dwingende maatregelen niet effectief kunnen worden toegepast, een asielzoeker of een andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, ten aanzien van wie een besluit tot overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat is genomen, alleen op een bepaalde plaats in bewaring houden indien er een risico van betekenis bestaat dat de betrokkene onderduikt.


das Vorliegen von Umständen, die zur Auslösung des Korrekturmechanismus führen, wenn erhebliche Abweichungen vom mittelfristigen Haushaltsziel oder vom entsprechenden Anpassungspfad im Einklang mit Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 festgestellt werden.

het zich voordoen van omstandigheden die leiden tot de activering van het correctiemechanisme voor gevallen van aanzienlijke geconstateerde afwijking van de middellangetermijndoelstelling of het aanpassingstraject naar die doelstelling, overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1466/97.


(2) Unbeschadet des Artikels 8 Absatz 2 der Richtlinie [././EG] [zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern] dürfen die Mitgliedstaaten in Fällen, in denen es erforderlich ist, und wenn sich weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam anwenden lassen, auf der Grundlage einer Einzelfallprüfung einen Asylbewerber oder eine andere Person im Sinne von Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe d, gegen den/die ein Überstellungsbeschluss ergangen ist, nur dann an einem bestimmten Ort in Gewahrsam nehmen, wenn erhebliche Fluchtgefahr besteh ...[+++]

2. Onverminderd artikel 8, lid 2, van Richtlijn [././EG] [tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten] mogen de lidstaten, wanneer zulks nodig blijkt op basis van de individuele beoordeling van het geval en wanneer andere, minder dwingende maatregelen niet effectief kunnen worden toegepast, een asielzoeker of een andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, ten aanzien van wie een besluit tot overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat is genomen, alleen op een bepaalde plaats in bewaring houden indien er een risico van betekenis bestaat dat de betrokkene onderduikt.


Es ist vorzusehen, daß sich eine öffentliche Versteigerung dieser Art auf mehrere Alkoholpartien beziehen kann, wenn erhebliche Mengen für diese Art der öffentlichen Versteigerung vorbehalten sind, und daß Alkohol in den diesbezüglichen Behältnissen bis zur Ausstellung eines entsprechenden Übernahmescheins nicht mehr bewegt werden darf.

Bepaald moet worden dat een dergelijke openbare verkoop betrekking kan hebben op verscheidene partijen alcohol wanneer grote hoeveelheden voor afzet via dit soort openbare verkoop zijn bestemd en de alcohol uit de betrokken opslagtanks niet mag worden vervoerd zolang geen afhaalbon is afgegeven.


(110) Es ist vorzusehen, daß sich eine öffentliche Versteigerung dieser Art auf mehrere Alkoholpartien beziehen kann, wenn erhebliche Mengen für diese Art der öffentlichen Versteigerung vorbehalten sind, und daß Alkohol in den diesbezüglichen Behältnissen bis zur Ausstellung eines entsprechenden Übernahmescheins nicht mehr bewegt werden darf.

(110) Bepaald moet worden dat een dergelijke openbare verkoop betrekking kan hebben op verscheidene partijen alcohol wanneer grote hoeveelheden voor afzet via dit soort openbare verkoop zijn bestemd en de alcohol uit de betrokken opslagtanks niet mag worden vervoerd zolang geen afhaalbon is afgegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn erheblicher' ->

Date index: 2025-03-23
w