Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In-Line-Sortierung
Kenntnis notwendig
Linienkontrolle
Notwendigkeit einer Kenntnis
Sortierung
Sortierung durch Vereinzelung

Traduction de «wenn sortierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In-Line-Sortierung | Linienkontrolle | Sortierung durch Vereinzelung

in-lijn sorteren


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming






Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie erfolgt in der Form einer pauschalen Beteiligung an den Kosten für die Abfallvermeidung, -sammlung und -behandlung, die von den juristischen Personen öffentlichen Rechts getragen werden, einschließlich wenn für die Abfälle ihrer Art wegen keine selektive Sammlung organisiert wird, oder wenn die Sortierung wirtschaftlich übermäßig hohe Kosten zur Folge hätte.

Ze vraagt een forfaitaire bijdrage in de preventie-, inzamelings- en behandelingskosten die door de publiekrechtelijke rechtspersonen worden gedragen, ook wanneer de afval niet het voorwerp is van een selectieve inzameling of wanneer de sortering economisch overmatige kosten met zich mee zou brengen.


10. fordert, dass die Vielfalt des kulturellen und audiovisuellen Schaffens in einer konvergenten Welt für alle europäischen Bürger zugänglich und auffindbar ist, insbesondere wenn den Nutzern durch Gerätehersteller, Netzbetreiber, Inhalteanbieter oder sonstige Aggregatoren eine Sortierung der angebotenen Inhalte vorgegeben wird;

10. verlangt dat de diversiteit van culturele en audiovisuele werken in een geconvergeerde wereld toegankelijk en vindbaar is voor alle Europese burgers, in het bijzonder in gevallen waarin de aangeboden inhoud wordt opgelegd door fabrikanten van eindapparatuur, netwerkexploitanten, aanbieders van inhoud of andere groepen marktdeelnemers;


10. fordert, dass die Vielfalt des kulturellen und audiovisuellen Schaffens in einer konvergenten Welt für alle europäischen Bürger zugänglich und auffindbar ist, insbesondere wenn den Nutzern durch Gerätehersteller, Netzbetreiber, Inhalteanbieter oder sonstige Aggregatoren eine Sortierung der angebotenen Inhalte vorgegeben wird;

10. verlangt dat de diversiteit van culturele en audiovisuele werken in een geconvergeerde wereld toegankelijk en vindbaar is voor alle Europese burgers, in het bijzonder in gevallen waarin de aangeboden inhoud wordt opgelegd door fabrikanten van eindapparatuur, netwerkexploitanten, aanbieders van inhoud of andere groepen marktdeelnemers;


Das trifft vor allem dann zu, wenn Nutzern durch Gerätehersteller, Netzbetreiber, Inhalteanbieter oder sonstige Aggregatoren eine bestimmte Sortierung oder Privilegierung der angebotenen Inhalte vorgegeben wird.

Dit is vooral relevant in gevallen waarin fabrikanten van eindapparaten, netwerkexploitanten, aanbieders van inhoud of andere groepen marktdeelnemers gebruikersinhoud vooraf filteren of een voorkeurspositie geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Wenn Vorrichtungen zur selektiven Sortierung der Abfälle an den Sammelpunkten installiert sind, müssen die Benutzer des regionalen öffentlichen Eigentums:

Art. 2. Als voorzieningen voor de selectieve afvalsortering in de inzamelpunten worden aangebracht, moeten de gebruikers van het gewestelijk openbaar domein :


In Erwägung der Notwendigkeit, in der Umweltvereinbarung Grundsätze und Verfahren vorzusehen, die von den Organisationen und Verwaltungsinstanzen zu beachten sind, wenn diese die Aufträge für die selektive Sammlung, die Sortierung und/oder das Recycling selbst vergeben, damit die Regeln der Transparenz, der Gleichbehandlung und des freien Wettbewerbs gewährleistet sind;

Overwegende dat het in de milieubeleidsovereenkomst geboden is principes en procedures te voorzien die door de beheersorganen en -organisaties nageleefd moeten worden als ze zelf de opdracht inzake selectieve inzameling, sortering en/of recyclage toewijzen teneinde de regels inzake doorzichtigheid, gelijkheid van behandeling en vrije concurrentie te garanderen;


In der Erwägung, dass es demnach im Sinne einer zweckmässigen Bewirtschaftung der Abfälle auf Baustellen gilt, die oben hervorgehobenen Wörter zu streichen, um den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 auf alle Betriebe anzuwenden, die von der Rubrik 45.92.01 betroffen sind, auch wenn eine Sortierung zwischen gefährlichen, nicht gefährlichen und inerten Abfällen auf einer Baustelle organisiert wird;

Overwegende dat, met het oog op een zorgvuldig beleid van de afvalstoffen op de werf, de onderstreepte woorden dienen opgeheven te worden om het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 op het geheel van de bij de rubriek 45.92.01 bedoelde bedrijven toe te passen, zelfs als de gevaarlijke, ongevaarlijke en inerte afvalstoffen op de werf worden gesorteerd;


In der Erwägung, dass die Artikel 10 und 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 in der Tat eine Müllsortierung auferlegen, um die nicht inerten Abfälle abzusondern; dass der Betreiber einer Baustelle oder eines Abrissplatzes so zwei gegenteiligen Bestimmungen unterliegt, nl. einer (die Rubrik 45.92.01), die nur dann auf seinen Betrieb anwendbar ist, wenn er seine Abfälle nicht sortiert, und einer (die integralen Bestimmungen, die dieser Rubrik entsprechen), die ihm die Sortierung dieser selben Abfälle auferlegt); ...[+++]

Overwegende dat de artikelen 10 en 11 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 een sortering van afvalstoffen opleggen om de andere dan inerte afvalstoffen te isoleren; dat de uitbater van een bouw- of sloopwerf tegenover twee andersluidende bepalingen staat, de ene (rubriek 45.92.01) die enkel van toepassing is op zijn bedrijf indien hij zijn afvalstoffen niet sorteert, de andere (de integrale voorwaarden die overeenstemmen met deze rubriek) waarbij hij wordt verplicht diezelfde afvalstoffen te sorteren;


Wenn die Annahmestelle kein zugelassenes Zentrum ist, werden die zurückgenommenen Altfahrzeuge spätestens sechs Monate nach ihrer Rücknahme in ein zugelassenes Zentrum gemäss Artikel 82 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung und den Artikeln des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 zur Festlegung der sektorbezogenen Bedingungen für die Anlagen zur Zusammenstellung oder zur Sortierung von wiederverwertbaren Metallabfällen, ...[+++]

Als het inontvangstnamepunt geen erkend centrum is, worden de teruggenomen afgedankte voertuigen ten laatste zes maanden na hun terugname overgebracht naar een erkend centrum, overeenkomstig artikel 85 van het besluit van de Waalse regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan en de artikelen van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 tot bepaling van de sectorale voorwaarden voor de installaties voor de verzameling en de sortering van recycleerbare m ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sortierung' ->

Date index: 2024-11-12
w