Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprechung
Filmkritiker
Filmkritikerin
Kenntnis notwendig
Konstruktive Kritik akzeptieren
Kritik
Kritiker
Notwendigkeit einer Kenntnis
Rezensent
Theaterkritiker

Traduction de «wenn kritik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Filmkritikerin | Theaterkritiker | Filmkritiker | Kritiker/Kritikerin

critica | recensente | kunstcritica | recensent


konstruktive Kritik akzeptieren

constructieve kritiek aanvaarden






Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Kritik läuft darauf hinaus, dass eine Technik, die dazu dienen sollte, bei ' mildernden Umständen ' eine angepasste Bestrafung vorzusehen, vor allem, wenn nicht gar ausschließlich, angewandt wird, um die Straftat zu ' denaturieren ' und somit den Assisenhof auszuschließen. Die Kritiker verweisen dabei auf die systematische Anwendung der Korrektionalisierung.

Deze kritiek komt er op neer dat een techniek die bedoeld zou moeten zijn om bij ' verzachtende omstandigheden ' in een aangepaste bestraffing te voorzien, vooral, zo niet uitsluitend wordt aangewend om het misdrijf te ' denatureren ' en aldus het hof van assisen uit te sluiten. De critici wijzen daarbij op de systematische toepassing van de correctionalisering.


Allerdings wurde gleichzeitig Kritik an diesen Strategien laut, weil sie sich negativ auf die Energiepreise, auf die Erschwinglichkeit der Energie für sozial schwache Haushalte und auf die Wettbewerbsfähigkeit von energieintensiven Wirtschaftszweigen auswirken, auch wenn sie den Energiekostendruck für die Industrie verringern und die Auswirkungen von Preisspitzen entschärfen.

Tegelijkertijd is er kritiek geweest op het negatieve effect ervan op de energieprijzen, wat nadelige gevolgen voor de betaalbaarheid van energie voor kwetsbare huishoudens en voor het concurrentievermogen van energie-intensieve sectoren, ondanks het feit dat deze beleidsonderdelen leiden tot een verminderde blootstelling van het bedrijfsleven aan energiekosten en de bestendigheid tegen prijspieken verbeteren.


Nach wie vor gilt jedoch, dass es schwierig sein wird, Fortschritte zu erzielen, wenn von den Verantwortlichen weiterhin Kritik an Richtern und gerichtlichen Entscheidungen geübt wird.

Het zal echter moeilijk blijven om vooruitgang te boeken als de kritiek van de machthebbers op magistraten en gerechtelijke uitspraken blijft duren.


2. Falls die Entscheidung über den Aufschub des Datums der Deaktivierung als ein Projekt oder als ein Plan und Programm anzusehen wäre (quod non), kann keinerlei Kritik hinsichtlich einer Umweltverträglichkeitsprüfung und Befragung der Öffentlichkeit angebracht werden, da (i) es sich hier um einen besonderen Gesetzgebungsakt handelt, der eine gewünschte Ausnahme zur Anwendung der Richtlinie oder der Verträge ist, und (ii) das Gesetz ausdrücklich von jeder Umweltverträglichkeitsprüfung und jeder Befragung der Öffentlichkeit ausgeschlossen ist, wenn es in ein ...[+++]

2. Indien de beslissing tot uitstellen van de desactiveringsdatum beschouwd werd als een project of als een plan en programma (quod non), dan zou geen enkele kritiek kunnen gegeven worden in termen van milieueffectbeoordeling en raadpleging van het publiek, vermits (i) het hier gaat om een specifieke rechtshandeling die een gewenste uitzondering is van de toepassing van de Richtlijn of van de Verdragen en (ii) de wet is expliciet vrijgesteld van alle milieueffectbeoordelingen en raadplegingen van het publiek wanneer ze past binnen de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Kritik, die einige an mir geübt haben, darin besteht, dass ich Konsens zwischen den wichtigsten europäischen politischen Kräften suche, dann nehme ich diese Kritik gerne an.

Als de kritiek van sommigen tegen mij luidt dat ik overeenstemming probeer te bereiken tussen de voornaamste Europese politieke krachten, dan is dat een kritiek die ik van harte aanvaard.


Wenn Kritik an diesem Krieg so ausgelegt wird, als ob Terroristen in Schutz genommen würden, dann sollte sich Jack Straw vor Augen führen, dass er bis in den Rat hinein mit solchen Komplizen des Terrorismus verkehrt.

Als het aan de kaak stellen van deze oorlog neerkomt op het verontschuldigen van terroristen, dan moet de heer Straw toch wel weten dat dergelijke medeplichtigen aan het terrorisme zelfs in de Raad zitting hebben.


Das sage ich unverblümt, denn Sie werden verstehen, dass ich mich als Mitglied der Kommission und angesichts meines Engagements bei aller Bereitschaft, ein gewisses Maß an berechtigter Kritik hinzunehmen, verpflichtet fühle, direkt zu kontern, wenn übermäßige Kritik geübt wird.

Ik zeg dit zonder omwegen, omdat u zult begrijpen dat ik, als de commissaris die ik ben en geëngageerd als ik ben, best wel iets wil doen met een aantal punten van gegronde kritiek, maar me geroepen voel rechtstreeks tegengas te geven als de kritiek te ver doorslaat.


Das sage ich unverblümt, denn Sie werden verstehen, dass ich mich als Mitglied der Kommission und angesichts meines Engagements bei aller Bereitschaft, ein gewisses Maß an berechtigter Kritik hinzunehmen, verpflichtet fühle, direkt zu kontern, wenn übermäßige Kritik geübt wird.

Ik zeg dit zonder omwegen, omdat u zult begrijpen dat ik, als de commissaris die ik ben en geëngageerd als ik ben, best wel iets wil doen met een aantal punten van gegronde kritiek, maar me geroepen voel rechtstreeks tegengas te geven als de kritiek te ver doorslaat.


Es ist zu hoffen, dass die Mitglieder des Parlaments und jene Medienvertreter, die so rasch mit unbegründeten Anschuldigungen und nicht belegter Kritik an den Einrichtungen der Union bei der Hand sind, ebenfalls den Bericht lesen werden, selbst wenn ihnen dadurch nur bewusst wird, wie viele Möglichkeiten zur Kritik aus der Welt geschafft worden sind.

Te hopen valt dat de leden van het Parlement en de media die zo graag ongefundeerde beschuldigingen en ongerechtvaardigde kritiek uiten op de instellingen van de Unie, het verslag ook zullen lezen, al was het alleen maar om tot het besef te komen hoeveel punten van kritiek zijn weggenomen.


Wenn die Einrichtung andererseits zeigen könnte, daß ihre Entscheidung auf bestehenden Regeln beruht, ist immer noch mit Kritik zu rechnen, insbesondere von Seiten derer, die der Ansicht sind, daß diese Regeln anders interpretiert hätten werden sollen, aber dies sollte viel leichter zu ertragen sein als unter den vorgenannten Umständen.

Ook wanneer het orgaan kan aantonen dat zijn beslissing op vastgestelde regels is gebaseerd, is kritiek te verwachten, met name van mensen die menen dat de regels anders hadden moeten worden geïnterpreteerd, maar hiermee valt beter te leven dan in het eerste geval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn kritik' ->

Date index: 2024-04-24
w