Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn kommission präzisere texte " (Duits → Nederlands) :

Der heute von der Kommission verabschiedete Text enthält noch weitere Beispiele für das Umweltpotenzial der IKT: Wenn nur 20 % aller Geschäftsreisen durch Videokonferenzen ersetzt würden, so könnte der jährliche CO 2 -Ausstoß um mehr als 22 Mio. Tonnen verringert werden.

In de vandaag door de Commissie aangenomen tekst worden nog meer voorbeelden van het milieupotentieel van ICT genoemd: er zou jaarlijks meer dan 22 miljoen ton CO 2 kunnen worden bespaard als maar 20% van alle zakenreizen in Europa door videoconferenties werden vervangen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0583 - EN - Verordnung (EU) Nr. 583/2010 der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die wesentlichen Informationen für den Anleger und die Bedingungen, die einzuhalten sind, wenn die wesentlichen Informationen für den Anleger oder der Prospekt auf einem anderen dauerhaften Datenträger als Papier oder auf einer Website zur Verfügung gestellt werden (Text von Bedeutung für den EWR) // VER ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0583 - EN - Verordening (EU) nr. 583/2010 van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft essentiële beleggersinformatie en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan als de essentiële beleggersinformatie of het prospectus op een andere duurzame drager dan papier of via een website wordt verstrekt (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) Nr. 583/2010 VAN DE COMMISSIE // van 1 juli 2010 // VER ...[+++]


Verordnung (EU) Nr. 583/2010 der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die wesentlichen Informationen für den Anleger und die Bedingungen, die einzuhalten sind, wenn die wesentlichen Informationen für den Anleger oder der Prospekt auf einem anderen dauerhaften Datenträger als Papier oder auf einer Website zur Verfügung gestellt werden (Text von Bedeutung für den EWR)

Verordening (EU) nr. 583/2010 van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft essentiële beleggersinformatie en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan als de essentiële beleggersinformatie of het prospectus op een andere duurzame drager dan papier of via een website wordt verstrekt (Voor de EER relevante tekst)


Entsprechend den Bestimmungen der Nummer 23 der Rahmenvereinbarung hält die Kommission das Parlament regelmäßig und zeitnah über den Ablauf der Verhandlungen bis zur Paraphierung der Übereinkunft unterrichtet; sie erläutert, ob und wie die Anmerkungen des Parlaments in die Texte, die Gegenstand der Verhandlungen waren, aufgenommen worden sind, und wenn nicht, warum nicht.

overeenkomstig punt 23 van het Kaderakkoord houdt de Commissie het Parlement geregeld en onverwijld op de hoogte over het verloop van de onderhandelingen, totdat de overeenkomst is geparafeerd en zet zij uiteen, of en hoe de opmerkingen van het Parlement in de teksten waarover is onderhandeld, zijn opgenomen en, als dit niet gebeurd is, om welke redenen niet.


Morgen wartet ein hartes Stück Arbeit auf zahlreiche Schüler aus aller Welt, von der Antillen-Insel Guadeloupe über Kittilä in Lappland und São Roque do Pico auf den Azoren bis zu der Brüsseler Stadtgemeinde Etterbeek, nur einen Steinwurf vom Sitz der Europäischen Kommission entfernt, wenn es darum geht, die Übersetzung eines Textes anzufertigen, die dem Original möglichst nahe kommt und in der Zielsprache außerdem elegant klingt..

Morgen zal een aantal middelbare scholieren, onder wie leerlingen uit Guadeloupe op de Antillen, Kittilä ten noorden van de poolcirkel, São Roque do Pico op de Azoren en Etterbeek in Brussel op een steenworp afstand van het hoofdkwartier van de Europese Commissie, aan de slag gaan om een vertaling te maken die zo getrouw mogelijk aan de brontekst en zo vloeiend mogelijk in de doeltaal is.


1. hält den Vorschlag der Kommission für unbefriedigend, wenn auch interessant, und vertritt die Auffassung, dass es wünschenswert wäre, einen umfassenderen und besser durchkonzipierten politischen Vorschlag vorzulegen, bei dem mit mehr Klarheit im gebührenden Umfang auf die einzelnen Segmente der Produktionsketten, wie Rohstoffe, Energieverbrauch, Verpackungen und Transport, eingegangen wird; weist allerdings darauf hin, dass es wünschenswert gewesen wäre, die mit Blick auf präzisere und besse ...[+++]

1. acht het voorstel van de Commissie interessant maar onbevredigend en is van mening dat een algemener en beter doordacht beleidsvoorstel wenselijk is, in het kader waarvan op duidelijker wijze naar behoren rekening wordt gehouden met iedere schakel in de productieketens, bij voorbeeld grondstoffen, energieverbruik, verpakking en vervoer. Het zou, om uit te kunnen gaan van meer nauwkeurige en gecoördineerde grondslagen, eveneens wenselijk zijn geweest dat er een diepgaander onderzoek was ingesteld naar de gevolgen die milieumaatregel ...[+++]


Der Text empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten, wenn sie im Rahmen eines gemeinschaftsweiten Vorgehens Strategien ausarbeiten und Maßnahmen in Bezug auf das Problem Alkohol und junge Menschen ergreifen, gegebenenfalls mit Unterstützung der Kommission unter anderem

In de tekst wordt aanbevolen dat de lidstaten bij het formuleren van hun strategieën en het treffen van maatregelen in het kader van een algemene, gemeenschapsbrede aanpak voor jongeren en hun alcoholverbruik, met, waar nodig, de steun van de Commissie, onder meer het volgende doen:


Entsprechend den Bestimmungen der Nummer 23 der Rahmenvereinbarung hält die Kommission das Parlament regelmäßig und zeitnah über den Ablauf der Verhandlungen bis zur Paraphierung der Übereinkunft unterrichtet; sie erläutert, ob und wie die Anmerkungen des Parlaments in die Texte, die Gegenstand der Verhandlungen waren, aufgenommen worden sind, und wenn nicht, warum nicht.

overeenkomstig punt 23 van het Kaderakkoord houdt de Commissie het Parlement geregeld en onverwijld op de hoogte over het verloop van de onderhandelingen, totdat de overeenkomst is geparafeerd en zet zij uiteen, of en hoe de opmerkingen van het Parlement in de teksten waarover is onderhandeld, zijn opgenomen en, als dit niet gebeurd is, om welke redenen niet.


Der Kommission wird der Text der Empfehlung als Referenz dienen, wenn es künftig darum gehen wird, Vorschläge für Aktionen zu unterbreiten, wie es in der Arbeitsunterlage vorgesehen ist, die die Kommission kürzlich zu den Leitlinien für die Gemeinschaftsaktion im Bereich allgemeine und berufliche Bildung angenommen hat*. Die Kommission wird die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Empfehlung bei allen Betroffenen, insbesondere bei den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene, bekannt zu machen.

Van haar kant zal de Commissie deze aanbeveling gebruiken als referentietekst voor het opstellen van toekomstige voorstellen voor acties zoals bedoeld in het onlangs door haar opgestelde werkdocument(*) over de richtsnoeren inzake onderwijs en opleiding en zal zij de nodige maatregelen nemen om deze tekst in alle betrokken kringen te verspreiden, met name onder de sociale partners op communautair niveau.


Mehrwertsteuer - Zweite Richtlinie zur Vereinfachung der Regelungen - Die Kommission hat diese Richtlinie am 2. März 1994 vorgeschlagen[3] . Nach einjährigen Arbeiten des zuständigen Ausschusses könnte der Rat einen konsolidierten Text verabschieden, wenn in folgenden noch offenen Fragen ein Kompromiß erzielt wird: * Steuerlager.

BTW - tweede vereenvoudigingsrichtlijn - De Commissie heeft deze richtlijn op 2 maart 1994[3] voorgesteld. Na een jaar werkzaamheden binnen de groep van de Raad, zou een geconsolideerde tekst door de Raad kunnen worden vastgesteld als de volgende kwesties, en die nog hangende zijn, een compromisoplossing te vinden: * fiscale entrepots. Het project voorziet in vereenvoudigingen bij de fiscale behandeling van ketentransacties binnen belastingentrepots.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn kommission präzisere texte' ->

Date index: 2022-08-01
w