Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn kommission objektive rechtfertigungen vorlegt » (Allemand → Néerlandais) :

Befugnisübertragungen können gebündelt werden, wenn die Kommission objektive Rechtfertigungen vorlegt, die sich auf den inhaltlichen Zusammenhang zwischen zwei oder mehr in einem einzigen Gesetzgebungsakt enthaltenen Befugnisübertragungen stützen, und soweit in dem Gesetzgebungsakt nichts anderes bestimmt ist.

Mits de Commissie zorgt voor een objectieve motivering op basis van een wezenlijk verband tussen twee of meer bevoegdheidsdelegaties in één wetgevingshandeling, en tenzij in de wetgevingshandeling anders is bepaald, mogen bevoegdheidsdelegaties worden gebundeld.


(4) Wenn die Kommission neue Maßnahmen vorlegt oder größere Überarbeitungen bestehender Statistiken einführt, begründet sie dies ordnungsgemäß und liefert Informationen mit Angaben aus den Mitgliedstaaten über den Beantwortungsaufwand und die Erstellungskosten im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009.

4. Indien nieuwe acties worden voorgesteld of ingrijpende herziening van bestaande statistieken wordt ondernomen, motiveert de Commissie dergelijke acties of herzieningen naar behoren en verstrekt zij informatie met gegevens van de lidstaten over de responslast en productiekosten overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 223/2009.


(4) Wenn die Kommission neue Maßnahmen vorlegt oder größere Überarbeitungen bestehender Statistiken einführt, begründet sie dies ordnungsgemäß und liefert Informationen mit Angaben aus den Mitgliedstaaten über den Beantwortungsaufwand und die Erstellungskosten im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009.

4. Indien nieuwe acties worden voorgesteld of ingrijpende herziening van bestaande statistieken wordt ondernomen, motiveert de Commissie dergelijke acties of herzieningen naar behoren en verstrekt zij informatie met gegevens van de lidstaten over de responslast en productiekosten overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 223/2009.


Damit Unternehmen und Mitgliedstaaten nicht über Gebühr belastet werden, sollte zudem klar sein, dass die Kommission, wenn sie eine Stellungsnahme vorlegt, nach einem einheitlichen und kohärenten Konzept verfahren muss – vor allem, wenn es um die Rechtsvorschriften der EU geht.

Om te voorkomen dat ondernemingen en lidstaten onnodig worden belast, moet het ook duidelijk zijn dat de Commissie volgens een consistente en coherente aanpak haar advies moet uitbrengen, met name wat betreft alle wettelijke bepalingen van de Unie.


51. stellt indessen fest, dass es keine zusätzlichen Folgenabschätzungen für die vom Rat und vom Parlament eingebrachten Änderungen zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission gibt, was dazu führen kann, dass bei der Bewertung wesentliche Punkte nicht berücksichtigt werden; ersucht die Kommission, diesen Mangel zu beheben und zusätzliche Folgenabschätzungen durchzuführen, die sich mit wesentlichen Änderungsvorschlägen der Gesetzgeber befassen, sowie Folgenabschätzungen zu aktualisieren, wenn die Kommission geänderte Vorsc ...[+++]

51. merkt echter op dat door de Raad en het Europees Parlement ingediende amendementen op oorspronkelijke Commissievoorstellen niet aan een aanvullende EB worden onderworpen, wat kan leiden tot een aanzienlijk gebrek aan inhoud bij de beoordeling; verzoekt de Commissie om de situatie te verbeteren en aanvullende EB's te verrichten waarin rekening wordt gehouden met ingrijpende wijzigingsvoorstellen van de wetgevers, en om de EB's bij te werken wanneer d ...[+++]


Bevor die Kommission einen Vorschlag für die Einrichtung einer neuen Agentur vorlegt, sollte sie eine solide, vollständige und objektive Folgenabschätzung erstellen, in der unter anderem die kritische Masse von Personal und Kompetenzen, Kosten-Nutzen-Aspekte, Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit, die Auswirkungen auf nationale Tätigkeiten und Tätigkeiten der Union sowie die finanziellen Auswirkungen für die betreffende Ausgabenlinie berüc ...[+++]

Voordat zij een voorstel voor de oprichting van een nieuw agentschap indient, dient de Commissie een degelijke, volledige en objectieve effectbeoordeling te verrichten, waarin onder meer rekening wordt gehouden met de kritische massa aan personeel en vaardigheden, kosten-batenaspecten, subsidiariteit en proportionaliteit, het effect op nationale en uniale werkzaamheden en de budgettaire gevolgen voor de desbetreffende uitgavenrubriek.


14. fordert die Kommission in diesem Sinne auf, dem Parlament und dem Rat zusammen mit der ausführlichen Folgenabschätzung systematisch eine zwei- bis vierseitige Zusammenfassung ihrer Folgenabschätzung zu übermitteln, wenn sie den Gesetzgebungsvorschlag vorlegt;

14. vraagt de Commissie daartoe om het Parlement en de Raad steeds een samenvatting van twee tot drie bladzijden van haar effectbeoordeling te doen toekomen, samen met de volledige effectbeoordeling op het moment waarop het wetgevingsvoorstel wordt ingediend;


(4) Wenn die operative Struktur der Kommission ein Großprojekt vorlegt, übermittelt sie

4. Bij de indiening van een groot project bij de Commissie verstrekt de operationele structuur de volgende gegevens:


Organisationen, wie die Shropshire Playbus Association (Spielbus-Verband von Shropshire) haben darauf hingewiesen, dass die wertvolle lokale Dienstleistung, die sie durch ihren mobilen pädagogischen Spielbereich anbieten, möglicherweise aufgegeben werden müsste, wenn die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EWG) 3820/85 des Rates betreffend Lenkzeiten vorgesehene Ausnahmeregelung aufgehoben würde. Kann die Kommission bestätigen, dass sie bereit wäre, eine solche Ausnahme weiterhin beizubehalten, wenn sie einen ...[+++]

Organisaties zoals de Shropshire Playbus Association hebben erop gewezen dat de waardevolle lokale dienst die zij aanbieden met hun mobiel educatief speelterrein in gevaar komt, als de afwijking van de regels van verordening van de Raad (EEG) 3820/85 betreffende rijtijden die wordt genoemd in artikel 13, lid 1, letter f) van deze verordening zou worden ingetrokken. Kan de Commissie bevestigen dat zij bereid zou zijn te overwegen deze afwijking in een voorstel tot vervanging of aanpassing van deze verordening te handhaven?


Organisationen, wie die Shropshire Playbus Association (Spielbus-Verband von Shropshire) haben darauf hingewiesen, dass die wertvolle lokale Dienstleistung, die sie durch ihren mobilen pädagogischen Spielbereich anbieten, möglicherweise aufgegeben werden müsste, wenn die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EWG) 3820/85 des Rates betreffend Lenkzeiten vorgesehene Ausnahmeregelung aufgehoben würde. Kann die Kommission bestätigen, dass sie bereit wäre, eine solche Ausnahme weiterhin beizubehalten, wenn sie einen ...[+++]

Organisaties zoals de Shropshire Playbus Association hebben erop gewezen dat de waardevolle lokale dienst die zij aanbieden met hun mobiel educatief speelterrein in gevaar komt, als de afwijking van de regels van verordening van de Raad (EEG) 3820/85 betreffende rijtijden die wordt genoemd in artikel 13, lid 1, letter f) van deze verordening zou worden ingetrokken. Kan de Commissie bevestigen dat zij bereid zou zijn te overwegen deze afwijking in een voorstel tot vervanging of aanpassing van deze verordening te handhaven?


w