Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn geeignete infrastruktur vorhanden " (Duits → Nederlands) :

Wie in B.11.4 angeführt wurde, war der Gesetzgeber sich dessen bewusst, dass nicht jeder über die erforderliche Infrastruktur und die erforderlichen Fähigkeiten und Kenntnisse verfügt, um eine gerichtliche elektronische Adresse einsehen zu können, und wird die zuständige Behörde erst jedem Bürger tatsächlich eine gerichtliche elektronische Adresse zuteilen, wenn diese Infrastruktur vorhanden ist und diese Fähigkeiten und Kenntnisse in ausreichendem Maße und für alle Bevölk ...[+++]

Zoals is vermeld in B.11.4 was de wetgever zich ervan bewust dat niet iedereen over de benodigde infrastructuur en de vereiste vaardigheden en kennis beschikt om een gerechtelijk elektronisch adres te kunnen raadplegen en zal de bevoegde overheid pas tot de daadwerkelijke toewijzing van een gerechtelijk elektronisch adres aan elke burger overgaan wanneer die infrastructuur voorhanden is en die vaardigheden en kennis in voldoende ma ...[+++]


Sind weder ein Angemessenheitsbeschluss noch geeignete Garantien vorhanden, so sollte eine Übermittlung oder eine Kategorie von Übermittlungen nur in bestimmten Fällen erfolgen können, in denen dies erforderlich ist: zur Wahrung wesentlicher Interessen der betroffenen oder einer anderen Person; zum Schutz berechtigter Interessen der betroffenen Person, wenn dies nach dem Recht des Mitgliedstaats, aus dem die personenbezogenen Daten übermittelt werden, vorgesehen ist; zur Abwehr einer unmittelbaren, ernsthaften G ...[+++]

Wanneer er geen adequaatheidsbesluit voorhanden is en geen passende waarborgen worden geboden, zou een doorgifte of een categorie van doorgiften slechts in specifieke situaties kunnen plaatsvinden, indien zulks noodzakelijk is: om de vitale belangen van de betrokkene of een andere persoon te beschermen of om legitieme belangen van de betrokkene te waarborgen indien het recht van de lidstaat die de persoonsgegevens doorgeeft aldus bepaalt; om een onmiddellijke en ernstige bedreiging van de openbare veiligheid van een lidstaat of een derde land te voorkomen; in een afzonderlijk geval, met het oog ...[+++]


Die griechischen Behörden arbeiten an der Verbesserung ihrer Registrierungskapazitäten und haben mit Unterstützung der IOM und des UNHCR auf Samos ein zweites Büro eingerichtet, in dem nun geeignete Infrastruktur für die Unterbringung und den Transfer vorhanden ist.

De Griekse autoriteiten verbeteren momenteel hun registratiecapaciteit. Ook hebben zij een tweede kantoor op Samos geopend, dat inmiddels beschikt over infrastructuur voor huisvesting en overbrenging, met ondersteuning van de IOM en de UNHRC.


Auch hier wäre es die einfachste politische Wahl, die Häuser wiederaufzubauen, doch was hilft das, wenn das Land noch nicht wieder vernetzt ist, wenn keine Infrastruktur vorhanden ist?

Wederom zou het herbouwen van de huizen de eenvoudigste politieke keuze zijn, maar wat voor hulp is dat als de verbindingen in het land niet worden hersteld, als er geen infrastructuur is?


Bei solchen beschränkten Verfahren, bei Verhandlungsverfahren mit öffentlichem Teilnahmewettbewerb und beim wettbewerblichen Dialog können die öffentlichen Auftraggeber die Zahl der Kandidaten, die sie zur Abgabe von Angeboten auffordern bzw. zu Verhandlungen oder zum wettbewerblichen Dialog einladen werden, begrenzen, wenn genügend geeignete Kandidaten vorhanden sind.

Bij zulke niet-openbare aanbestedingsprocedures, procedures van gunning met voorafgaande oproep tot mededinging en de procedure van de concurrentiegerichte dialoog kunnen de aanbestedende autoriteiten het aantal geschikte gegadigden dat wordt uitgenodigd om in te schrijven, onderhandelingen te voeren of in dialoog te treden, beperken, mits er voldoende geschikte gegadigden zijn.


Die zweite Ausnahme betrifft Fahrzeuge im grenzüberschreitenden Verkehr, bei denen das modulare Konzept Anwendung findet, wenn die vorhandene Infrastruktur dies erlaubt.

De tweede uitzondering heeft betrekking op voertuigen met een moduleconcept die een grens overgaan indien dit volgens de bestaande infrastructuureisen is toegestaan.


Es ist offensichtlich, dass der Einsatz und die Entwicklung von Produkten und inhaltsgestützten Diensten nur funktionieren kann, wenn die geeignete Infrastruktur vorhanden und in der Lage ist, Breitbanddienste zu unterstützen.

De toepassing en ontwikkeling van dergelijke producten en diensten kan natuurlijk alleen werken als de juiste infrastructuur aanwezig is en kan gebruikmaken van breedbanddiensten.


(2) Sind geeignete Alternativstrecken vorhanden, so kann der Betreiber der Infrastruktur nach Konsultation der Beteiligten bestimmte Fahrwege für die Nutzung durch bestimmte Arten von Verkehrsdiensten ausweisen.

2. Indien er geschikte alternatieve routes bestaan, kan de infrastructuurbeheerder na overleg met de belanghebbenden bepaalde infrastructuur aanwijzen voor gebruik door bepaalde typen verkeer.


Auch wenn Wirtschaftswachstum selbst zusätzliche Mittel schafft, die zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung und zur Verbesserung des Umweltschutzes verwendet werden können, geschieht dies nur, wenn geeignete politische Rahmenbedingungen vorhanden sind.

Weliswaar genereert economische groei als zodanig aanvullende middelen die voor de bestrijding van verontreiniging en voor milieubescherming kunnen worden aangewend, doch dit is voor een groot deel slechts mogelijk indien een passend beleidskader tot stand wordt gebracht.


Vorrang haben aber weiterhin geeignete Interventionsbestände, wenn diese vorhanden sind.

Zijn er geschikte interventievoorraden voorhanden, dan moeten die wel bij voorrang worden gebruikt.


w