Angesichts der großen Zahl von Erzeugern, die nicht Mitglied einer Erzeugerorganisation sind, und des Bedarfs an Kontrollen, die zuverlässig, aber auch
durchführbar sind, sollte Erzeugern, die nicht Mitglied einer Erzeugerorganis
ation sind, für die Ernte vor der Reifung von Obst
und Gemüse, dessen normale Ernte bereits begonnen hat, sowie für Maßnahme
n des Nichterntens, wenn ...[+++] die gewerbliche Erzeugung bereits während des normalen Anbauzyklus auf der betreffenden Fläche stattgefunden hat, keine finanzielle Unterstützung der Union gewährt werden.G
ezien het grote aantal producenten die geen lid van een producentenorganisatie zijn en gezien de noodzaak betrouwbare doch haalbare controles te verrichten, mag voor producenten die geen lid van een producentenorganisatie zijn, geen financiële bijstand van de Unie worden verleend voor het groen oogsten van groenten e
n fruit waarvoor de normale oogst al is begonnen, noch voor het niet oogsten wanneer in het betrokken productiegebied tijdens de normale productiecyclus produ
...[+++]ctie voor commerciële doeleinden is geoogst.