Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn diesbezüglichen verhandlungen denn » (Allemand → Néerlandais) :

47. betont die geopolitische und strategische Bedeutung der transatlantischen Handels- und Investitionspartnerschaft, des bedeutendsten Vorhabens zwischen den USA und der EU der vergangenen Jahre, mit dem, wenn die diesbezüglichen Verhandlungen denn erfolgreich abgeschlossen werden, über die handelspolitischen Aspekte hinaus die transatlantische Partnerschaft insgesamt eine Neubelebung erfahren wird und weltweit neue Maßstäbe für die Institutionalisierung stärkerer Partnerschaften gesetzt werden können, indem globale Handelsregeln im Hinblick auf einen kü ...[+++]

47. benadrukt het geopolitieke en strategische belang van het trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst voor handel en investeringen, dat het belangrijkste recente project van de VS en de EU vormt en in geval van een geslaagde afronding niet alleen gevolgen zal hebben voor de handel maar het volledige trans-Atlantische partnerschap nieuw leven zal inblazen, zodat dit een ijkpunt kan worden voor het institutionaliseren van sterkere partnerschappen wereldwijd, onder meer door de invoering van internationale handelsvoorschriften voor de toekomstige herlancering van een doeltreffend multilateraal liberaliseringsproces; steunt in deze context de inspanni ...[+++]


Diese Formulierung ist ein schlimmes Zeichen, denn wenn die Verhandlungen scheitern, dann wird heute schon dem spanischen und dem französischen Staat die Schuld zugewiesen.

Deze formulering belooft niet veel goeds, want als de onderhandelingen mislukken, krijgen de Spaanse en Franse staat vandaag al de schuld in de schoenen geschoven.


Diese Formulierung ist ein schlimmes Zeichen, denn wenn die Verhandlungen scheitern, dann wird heute schon dem spanischen und dem französischen Staat die Schuld zugewiesen.

Deze formulering belooft niet veel goeds, want als de onderhandelingen mislukken, krijgen de Spaanse en Franse staat vandaag al de schuld in de schoenen geschoven.


Es steht außer Frage, dass auch der Vorschlag zum einseitigen Rückzug aus dem Gazastreifen wohlwollend aufgenommen werden muss, wenn es sich denn wirklich um einen Rückzug handelt und vor allem, wenn er im Rahmen des „Fahrplans“, im Rahmen von Verhandlungen, erfolgt.

Het lijdt geen twijfel dat ook het voorstel tot eenzijdige terugtrekking uit de Gazastrook positief beoordeeld dient te worden, op voorwaarde dat het daadwerkelijk om een terugtrekking gaat en, vooral, dat het wordt uitgevoerd als onderdeel van de routekaart en als onderdeel van de onderhandelingen.


34. ist der Auffassung, dass in Anbetracht dessen, dass die EU selbst darauf gedrungen hat, dass die Doha-Runde eine Entwicklungsrunde sein muss und die Fragen Singapur betreffend in erster Linie unter Entwicklungsaspekten befürwortet hat, die diesbezüglichen Verhandlungen nur fortgesetzt werden sollten, wenn dies von den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern auf breiter Basis unterstützt wird, was derzeit offensichtlich nicht der Fall ist;

34. is van mening dat, aangezien de EU zelf heeft aangegeven dat de Doha-ronde een ontwikkelingsronde moet zijn en haar standpunt inzake de Singapore-thema's voornamelijk op ontwikkelingsoverwegingen stoelde, onderhandelingen hierover alleen door moeten gaan indien dat door de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen breed wordt gesteund, iets dat op dit moment niet het geval lijkt te zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn diesbezüglichen verhandlungen denn' ->

Date index: 2022-07-07
w