Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «wenn abfuellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Abfuellung bestimmter Fluessigkeiten nach Volumen in Fertigpackungen

voorverpakken naar volume van bepaalde vloeistoffen in voorverpakkingen


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) bei eingeführten Erzeugnissen: den Namen des Einführers oder, wenn die Abfuellung in der Gemeinschaft erfolgt, den Namen des Abfuellers.

c) de importeur of, wanneer het bottelen in de Gemeenschap heeft plaatsgevonden, de bottelaar, voor ingevoerde producten.


(3) Der in Absatz 1 genannte Hinweis darf nur verwendet werden, wenn die Abfuellung in den bestimmten Anbaugebieten erfolgt oder in Betrieben, die im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1607/2000 der Kommission(22) in unmittelbarer Nähe dieses Anbaugebiets gelegen sind.

3. De in lid 1 bedoelde aanduidingen mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat het bottelen heeft plaatsgevonden in het betrokken bepaald gebied of in de installaties in de onmiddellijke nabijheid van dit gebied in de zin van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1607/2000 van de Commissie(22).


(2) Hinsichtlich der Angaben nach Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a) und der Angaben des Einführers oder, wenn die Abfuellung in der Gemeinschaft erfolgt, des Abfuellers nach Anhang VII Abschnitt A Nummer 3 Buchstabe b) gelten die Bestimmungen von Artikel 15 Absatz 1, Absatz 2 Unterabsätze 1 und 2, Absatz 3 Unterabsatz 1 und Absatz 4 sinngemäß.

2. Voor de in lid 1, eerste alinea, onder a), bedoelde aanduidingen en voor de aanduidingen betreffende de importeur of, wanneer het bottelen heeft plaatsgevonden in de Gemeenschap, de bottelaar, als bedoeld in bijlage VII, deel A, punt 3, onder b), is het bepaalde in artikel 15, lid 1, lid 2, eerste en tweede alinea, lid 3, eerste alinea, en lid 4, van overeenkomstige toepassing.


ii) im Erzeugergebiet, wenn die Abfuellung im betreffenden Erzeugergebiet erfolgt oder in Betrieben, die in unmittelbarer Nähe dieses Gebiets gelegen sind.

ii) in het productiegebied, op voorwaarde dat het bottelen heeft plaatsgevonden in het betrokken productiegebied of in bedrijven die in de onmiddellijke nabijheid van dit gebied zijn gelegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Hinsichtlich der Angaben nach Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a) und der Angaben des Einführers oder, wenn die Abfuellung in der Gemeinschaft erfolgt, des Abfuellers nach Anhang VII Abschnitt A Nummer 3 Buchstabe b) gelten die Bestimmungen von Artikel 15 Absatz 1, Absatz 2 Unterabsätze 1 und 2, Absatz 3 Unterabsatz 1 und Absatz 4 sinngemäß.

2. Voor de in lid 1, eerste alinea, onder a), bedoelde aanduidingen en voor de aanduidingen betreffende de importeur of, wanneer het bottelen heeft plaatsgevonden in de Gemeenschap, de bottelaar, als bedoeld in bijlage VII, deel A, punt 3, onder b), is het bepaalde in artikel 15, lid 1, lid 2, eerste en tweede alinea, lid 3, eerste alinea, en lid 4, van overeenkomstige toepassing.


ii) im Erzeugergebiet, wenn die Abfuellung im betreffenden Erzeugergebiet erfolgt oder in Betrieben, die in unmittelbarer Nähe dieses Gebiets gelegen sind.

ii) in het productiegebied, op voorwaarde dat het bottelen heeft plaatsgevonden in het betrokken productiegebied of in bedrijven die in de onmiddellijke nabijheid van dit gebied zijn gelegen.


(3) Der in Absatz 1 genannte Hinweis darf nur verwendet werden, wenn die Abfuellung in den bestimmten Anbaugebieten erfolgt oder in Betrieben, die im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1607/2000 der Kommission(22) in unmittelbarer Nähe dieses Anbaugebiets gelegen sind.

3. De in lid 1 bedoelde aanduidingen mogen slechts worden vermeld op voorwaarde dat het bottelen heeft plaatsgevonden in het betrokken bepaald gebied of in de installaties in de onmiddellijke nabijheid van dit gebied in de zin van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1607/2000 van de Commissie(22).


c) bei eingeführten Erzeugnissen: den Namen des Einführers oder, wenn die Abfuellung in der Gemeinschaft erfolgt, den Namen des Abfuellers.

c) de importeur of, wanneer het bottelen in de Gemeenschap heeft plaatsgevonden, de bottelaar, voor ingevoerde producten.


- in Feld 106 gegebenenfalls den Namen und die Anschrift der die Abfuellung und/oder Verarbeitung vornehmenden Firma, wenn diese Maßnahmen nicht von dem in Feld 8 angegebenen Empfänger durchgeführt werden.

- in vak 106: naam en adres van de firma die de produkten verpakt of verwerkt, indien dit niet door de in vak 8 vermelde geadresseerde wordt gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn abfuellung' ->

Date index: 2023-06-03
w