Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn rechtstext nicht klar genug » (Allemand → Néerlandais) :

Einige bereits bestehende Regelungen haben in der Praxis jedoch zu Problemen geführt und es Unternehmen ermöglicht, Schlupflöcher auszunutzen, wenn der Rechtstext nicht klar genug ist.

Maar sommige bestaande regelingen leveren in de praktijk problemen op, doordat ze bedrijven laten profiteren van achterpoortjes als de wetgeving vaag blijft.


In dem von der Kommission geschaffenen Rahmen war zudem nicht klar genug geregelt, welche Kontrollen die Mitgliedstaaten zur Sicherstellung der korrekten Berechnung der Zahlungsansprüche durchführen müssen, und die Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten waren von unterschiedlicher Qualität.

In het door de Commissie vastgestelde kader werd ook onvoldoende verduidelijkt welke controles de lidstaten moeten uitvoeren om de juiste berekening van toeslagrechten te waarborgen, en de kwaliteit van de controlesystemen van de lidstaten liep uiteen.


Denn wenn wir mit den Stresstests das erleben, was mit den Banken geschehen ist, dass wir nämlich hinterher sehen, dass die Stresstests erstens nicht klar genug waren und zweitens die Ergebnisse nicht den tatsächlichen Verhältnissen entsprechend, wäre das bei der Kernenergie sicher unverhältnismäßig gefährlicher als bei den Banken.

Wanneer we namelijk met de stresstests meemaken wat we met de banken hebben meegemaakt, wanneer we achteraf merken dat ten eerste de stresstests niet duidelijk genoeg waren, en ten tweede de resultaten niet overeenstemden met de feitelijke situatie, dan zou het gevaar bij de kernenergie ongetwijfeld veel groter zijn dan bij de banken.


Zum einen sind die Richtlinien selbst in manchen Punkten nicht klar genug, politische Differenzen in Rat und Parlament führten zu Formelkompromissen, Lücken und Inkohärenz im Rechtstext.

Aan de ene kant zijn de richtlijnen zelf niet overal even helder en hebben politieke verschillen in de Raad en het Europees Parlement geleid tot tekstuele compromissen, leemtes en tegenstrijdigheden.


− (SV) Der Bericht von Frau Zimmer ist ein typisches Beispiel dafür, was geschieht, wenn das Thema nicht klar genug abgesteckt ist.

− (SV) Het verslag van Gabriele Zimmer is een typisch voorbeeld van wat er gebeurt als het gekozen onderwerp onvoldoende goed gedefinieerd is.


3. Was die Definition der Zielgruppen anbelangt, so pflichtet der Rat der Feststellung des Rechnungshofs bei, dass die Schlüsselbegriffe nicht klar genug definiert sind, und verweist auf die Annahme der Richtlinie 2004/83/EG des Rates über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes und der Richtlinie 2001/55/EG des Rates über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßn ...[+++]

3. Wat de definitie van de doelgroepen betreft, is de Raad het eens met de bevinding van de Rekenkamer dat de omschrijving van de essentiële begrippen onvoldoende duidelijk is. Hij herinnert aan de aanneming van Richtlijn 2004/83/EG van de Raad inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming , alsook van Richtlijn 2001/55/EG van de Raad betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevorderin ...[+++]


Das ist vielleicht im Vertrag nicht klar genug festgeschrieben, wenn man beispielsweise berücksichtigt, daß die Rechte von Behinderten keine Erwähnung finden und die Kinder und Jugendlichen, die heutzutage besonders unter der in Europa grassierenden Pädophilie leiden, nicht ausreichend geschützt werden.

Dat is in de Verdragen misschien niet duidelijk genoeg beschreven. Er wordt bijvoorbeeld niet gerept over de rechten van gehandicapten en de Verdragen bieden niet voldoende bescherming aan Europese kinderen en jongeren, een groep die op dit moment te lijden heeft van een pedofiliegolf.


Das ist vielleicht im Vertrag nicht klar genug festgeschrieben, wenn man beispielsweise berücksichtigt, daß die Rechte von Behinderten keine Erwähnung finden und die Kinder und Jugendlichen, die heutzutage besonders unter der in Europa grassierenden Pädophilie leiden, nicht ausreichend geschützt werden.

Dat is in de Verdragen misschien niet duidelijk genoeg beschreven. Er wordt bijvoorbeeld niet gerept over de rechten van gehandicapten en de Verdragen bieden niet voldoende bescherming aan Europese kinderen en jongeren, een groep die op dit moment te lijden heeft van een pedofiliegolf.


Trotz der bisher unternommenen Anstrengungen und zahlreicher Maßnahmen und Programme ist die Beschäftigungsstrategie in dem griechischen NAP nicht klar genug formuliert.

Ondanks de verrichte inspanningen en het bestaan van talrijke maatregelen en programma's, bevat het Griekse NAP geen behoorlijk uitgewerkte werkgelegenheidsstrategie.


a) Die Definitionen in den Richtlinien sind nicht klar genug.

a) De definities in deze richtlijnen zijn niet duidelijk genoeg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn rechtstext nicht klar genug' ->

Date index: 2023-09-23
w