Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geomorphologischer Prozeß
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Stochastischer Prozeß

Vertaling van "wenn prozeß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Geomorphologischer Prozeß

geomorfologisch proces | geomorfologische processen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die erweiterte EU ihre in Lissabon beschlossenen Ziele erreichen soll, müssen die Beitrittsländer umfassend in den Prozeß eingebunden werden [35].

Wanneer de uitgebreide EU aan de doelstelling van Lissabon wil voldoen, moeten de kandidaatlanden volledig in het proces worden geïntegreerd [35].


So ist bereits die Gefahr spürbar, daß der Prozeß an Dynamik verlieren könnte, wenn es ihm nicht gelingt, seine Bedeutung für die Interessen von Öffentlichkeit und Wirtschaft glaubhaft zu vermitteln.

In het bijzonder bestaat nu al het gevaar dat het proces vaart verliest, indien het zijn duidelijke betekenis voor openbare en bedrijfsbelangen niet kan waarmaken en in stand houden.


Wenn die erweiterte EU ihre in Lissabon beschlossenen Ziele erreichen soll, müssen die Beitrittsländer umfassend in den Prozeß eingebunden werden [35].

Wanneer de uitgebreide EU aan de doelstelling van Lissabon wil voldoen, moeten de kandidaatlanden volledig in het proces worden geïntegreerd [35].


(IT) Wenn ich Frau Jeggle zu ihrem Bericht beglückwünsche, so dürfte sich dabei eine fachliche Stellungnahme zu dem zur Debatte stehenden Vorschlag erübrigen, weil sich das Ganze innerhalb der Logik bewegt, die dem Prozeß der Agenda 2000 zugrunde lag, d.h. einer Denkweise, die sich an der Stützung der Einkommen orientiert, ohne daß unseres Erachtens erst einmal ein gründlicher Meinungsaustausch über die Erfordernisse der Landwirtschaftsbetriebe eingeleitet worden wäre, die sich ergeben, wenn die programmatischen und produktionsbezogenen Weichenstellunge ...[+++]

- (IT) Ik wil rapporteur Jeggle feliciteren met haar verslag en vind dat er technisch gesproken niets valt te zeggen van het onderhavige voorstel, omdat alles verloopt volgens de logica waarop het hele proces van Agenda 2000 is gebaseerd, namelijk de logica van een inkomenssteun, zonder dat er een grondig overleg is opgestart over de noden en behoeften van de landbouwbedrijven bij het bepalen van programmerings- en productiekeuzen waarmee men tracht in te spelen op de huidige globalisering van de markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LL. in Würdigung der Vorzüge, die sich für die Gesellschaft ergeben, wenn alle Teile, Gemeinschaften und Einzelpersonen das Gefühl haben, einen Beitrag leisten zu können, und in der Überzeugung, daß die bürgerliche und politische Verpflichtung zur Mitwirkung mit Rechten auf politische Teilnahme und effektiven Einflußmöglichkeiten einhergehen muß, wenn der Glaube an den politischen Prozeß wiederhergestellt werden soll,

LL. wijzend op de voordelen die er voor de samenleving aan zijn verbonden indien alle groepen, gemeenschappen en personen voelen dat zij een bijdrage kunnen leveren; overwegende dat de burgerlijke en politieke plicht tot betrokkenheid gepaard dient te gaan met het recht op politieke participatie en daadwerkelijke invloed, teneinde het vertrouwen in het politieke proces te herstellen,


Und wenn diese solche Gesetze beschließen, dann nur, weil das ein Prozeß der Zustimmung und nicht ein Prozeß des Zwangs oder der Auseinandersetzung zwischen den Geschlechtern ist.

Het feit dat deze wetten door mannen worden goedgekeurd, bewijst dat over dit proces consensus heerst en dat het niet de bedoeling is dit proces op te dringen of een oorlog tussen mannen en vrouwen te ontketenen.


So ist bereits die Gefahr spürbar, daß der Prozeß an Dynamik verlieren könnte, wenn es ihm nicht gelingt, seine Bedeutung für die Interessen von Öffentlichkeit und Wirtschaft glaubhaft zu vermitteln.

In het bijzonder bestaat nu al het gevaar dat het proces vaart verliest, indien het zijn duidelijke betekenis voor openbare en bedrijfsbelangen niet kan waarmaken en in stand houden.


(97) Die Kommission ist der Auffassung, daß Beihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten die größte Gefahr für eine Verlagerung von Arbeitslosigkeit und branchenbezogenen Problemen von einem Mitgliedstaat in einen anderen bedeuten, da sie als Mittel zur Erhaltung des Status quo dienen und die in der Marktwirtschaft wirkenden Kräfte daran hindern, die normalen Konsequenzen zu bewirken, d. h., daß nichtkonkurrenzfähige Unternehmen im Prozeß der Anpassung an die sich verändernden Wettbewerbsbedingungen verschwinden. Gleichzeitig kann eine solche Beihilfe durch ihren Einfluß auf die Preispolitik der Beihilfeempfänger, ...[+++]

(97) De Commissie is van oordeel dat steun aan ondernemingen in moeilijkheden het zeer grote risico inhoudt dat werkloosheid en industriële problemen van de ene lidstaat naar de andere worden verschoven daar de steun immers als middel om de bestaande situatie te bestendigen uitwerkt doordat zij verhindert dat, als normaal gevolg van de werking van de markteconomie, niet-concurrerende ondernemingen tijdens het proces van aanpassing aan een veranderende concurrentiesituatie verdwijnen; tegelijkertijd kan deze steun een verstorende uitwerking op de concurrentie en het handelsverkeer hebben doordat zij het prijsbeleid van de begunstigden be ...[+++]


Die Chancen für einen friedlichen Übergang stuenden dann am besten, wenn das derzeitige Regime einen derartigen Prozeß selbst einleiten oder zulassen würde.

Een overgangsproces maakt de meeste kans op een vreedzaam verloop als het huidige regime dat zelf op gang zou brengen of zou toestaan.


Im Rahmen des Binnenmarkts findet ein Prozeß der Unternehmenszusammenschlüsse, grenzuebergreifenden Fusionen, Übernahmen und Joint-ventures und damit einhergehend eine länderübergreifende Strukturierung von Unternehmen und Unternehmensgruppen statt. Wenn die wirtschaftlichen Aktivitäten sich in harmonischer Weise entwickeln sollen, so müssen Unternehmen und Unternehmensgruppen, die in mehreren Mitgliedstaaten tätig sind, die Vertreter ihrer von den Unternehmensentscheidungen betroffenen Arbeitnehmer unterrichten und anhören.

Overwegende dat de werking van de interne markt gepaard gaat met een proces van concentraties van ondernemingen, grensoverschrijdende fusies, overnames en samenwerkingsovereenkomsten ( "joint-ventures") en derhalve met een "transnationalisering" van ondernemingen en concerns; dat voor een harmonieuze ontwikkeling van de economische activiteiten de ondernemingen en concerns die in verscheidene Lid-Staten actief zijn, de vertegenwoordigers van hun werknemers voor wie hun beslissingen van belang zijn, dienen te informeren en te raadpleg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn prozeß' ->

Date index: 2025-04-13
w