Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Organisationsträger

Traduction de «wenn organisationsträger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisationsträger

inrichtende macht | organiserend bestuur


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming




Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Französische Gemeinschaft in ihrer Eigenschaft als Organisationsträger und öffentlicher Arbeitgeber aufgrund vertraglicher, gesetzlicher oder verordnungsrechtlicher Verpflichtungen ihrem Personalmitglied, das infolge eines durch einen Dritten verursachten Wegeunfalls arbeitsunfähig ist, die Entlohnung samt Lasten weiterhin zahlen muss, ohne im Gegenzug Arbeitsleistungen zu erhalten, hat sie in Anwendung von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches Anspruch auf eine Entschädigung für diesen persönlichen Schaden.

Wanneer de Franse Gemeenschap, in haar hoedanigheid van inrichtende macht en openbare werkgever, krachtens contractuele, wettelijke of reglementaire verplichtingen, aan haar personeelslid dat ingevolge een door een derde veroorzaakt ongeval op de weg naar en van het werk arbeidsongeschikt is, de bezoldiging en de lasten met betrekking tot die bezoldiging moet blijven betalen, zonder tegenprestaties van arbeid te ontvangen, heeft zij, met toepassing van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, recht op een vergoeding voor die persoonlijke schade.


« Wenn eine Gemeinschaft als Organisationsträger einem oder mehreren autonomen Organen Befugnisse übertragen will, kann dies nur durch ein mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommenes Dekret erfolgen ».

« Zo een gemeenschap als inrichtende macht bevoegdheden wil opdragen aan een of meer autonome organen, kan dit slechts bij decreet, aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen ».


Wenn eine Gemeinschaft als Organisationsträger einem oder mehreren autonomen Organen Befugnisse übertragen will, kann dies nur durch ein mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommenes Dekret erfolgen.

Zo een gemeenschap als inrichtende macht bevoegdheden wil opdragen aan een of meer autonome organen, kan dit slechts bij decreet, aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen.


Diese Bestimmungen führen ebenfalls einen Behandlungsunterschied zwischen den Organisationsträgern ein, da die Organisationsträger des subventionierten freien Unterrichts, wenn es ihnen unmöglich ist, einen Bewerber zur Probezeit zuzulassen gemäss den Bedingungen der « ersten Stufe », über einen erheblich umfassenderen Anwerbungsbereich verfügen als die Organisationsträger des subventionierten offiziellen Unterrichts.

Die bepalingen creëren eveneens een verschil in behandeling tussen de inrichtende machten, aangezien de inrichtende machten van het gesubsidieerd vrij onderwijs, wanneer het voor hen onmogelijk is een kandidaat tot de stage toe te laten volgens de voorwaarden van de « eerste trap », over een aanzienlijk ruimer rekruteringsveld beschikken dan de inrichtende machten van het gesubsidieerd officieel onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Organisationsträger bei Ablauf dieser Frist von dreissig Tagen nicht den Beweis erbracht hat, dass er sich nicht mehr in der Situation der Anwendung der §§ 1, 2 und/oder 3 befindet, verliert er gemäss diesen Paragraphen den Vorteil der Gehaltssubvention für einen Zeitraum, der bei Ablauf der vorerwähnten Frist von dreissig Tagen beginnt und bis zu dem Tag dauert, an dem der Organisationsträger den Beweis erbracht hat, dass er sich nicht mehr in der Situation der Anwendung der §§ 1, 2 und/oder 3 befindet.

Indien, na het verstrijken van deze termijn van dertig dagen, de inrichtende macht geen bewijs heeft geleverd dat deze zich niet meer in de situatie bevindt waarop § 1, 2 en/of 3 van toepassing is, verliest deze, zoals aangegeven in die paragrafen, het voordeel van de weddetoelage voor een periode die begint op de vervaldag van bovengenoemde termijn van dertig dagen en die loopt tot op de dag dat de inrichtende macht het bewijs heeft geleverd dat deze zich niet meer in de situatie bevindt waarop § 1, 2 en/of 3 van toepassing is.


Für jede Einstellung als zeitweiliges Personalmitglied in ein Amt, für das es über den in Artikel 2 verlangten Befähigungsnachweis verfügt, hat jedes Personalmitglied Vorrang bei einem Organisationsträger, und es steht auf einer Rangliste innerhalb dieses Organisationsträgers, wenn es 360 Tage effektiv erbrachter Dienstleistungen in einem Amt der betreffenden Kategorie als Hauptamt bei diesem Organisationsträger geltend machen kann; diese Dienstleistungen müssen sich über mindestens zwei Schuljahre erstrecken und während der letzten ...[+++]

Voor elke aanstelling als tijdelijk personeelslid in een ambt waarvoor hij het in artikel 2 bepaalde bekwaamheidsbewijs bezit, is elk personeelslid prioritair in een inrichtende macht en komt het voor in een rangschikking binnen deze inrichtende macht als het 360 dagen werkelijk bewezen diensten in een ambt van de betrokken categorie als hoofdambt bij deze inrichtende macht kan doen gelden; deze diensten moeten gespreid zijn over minstens twee schooljaren en tijdens de laatste vijf schooljaren verstrekt zijn.


Objektive Unterschiede zwischen Schulen könnten nur durch die eigenen Merkmale eines Organisationsträgers gerechtfertigt werden, wenn diese Unterschiede mit der juristischen Natur der Organisationsträger zusammenhängen würden, d.h. Gemeinschaften, übrige öffentliche Behörden wie Gemeinden und Provinzen und natürliche Personen oder privatrechtliche Rechtspersonen, was aus dem Wortlaut der Verfassung selbst hervorgehe, nachdem der Begriff « Merkmal » ausdrücklich mit dem Organisationsträger des betreffenden Unterrichts verbunden worden sei.

Objectieve verschillen tussen scholen kunnen enkel worden verantwoord door de eigen karakteristieken van een inrichtende macht, wanneer die verschillen verband houden met de juridische natuur van de inrichtende machten, te weten de gemeenschappen, de overige openbare besturen zoals gemeenten en provincies en de natuurlijke of privaatrechtelijke rechtspersonen, wat uit de tekst van de Grondwet zelf voortvloeit, nu het begrip « karakteristiek » uitdrukkelijk werd verbonden met de inrichtende macht van het desbetreffende onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn organisationsträger' ->

Date index: 2021-02-27
w