Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn neue motor mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die Prüferinformation wird aktualisiert, wenn neue relevante Sicherheitsinformationen verfügbar werden, und wird mindestens einmal jährlich vom Sponsor überprüft.

2. Het onderzoekersdossier wordt bijgewerkt als er nieuwe en relevante veiligheidsinformatie beschikbaar komt, en wordt ten minste een keer per jaar herzien door de opdrachtgever .


c) ein § 5 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 5 - Falls die durch die Präventivzone betroffene Wasserentnahme nicht für den menschlichen Gebrauch von Brunnenwasser oder natürlichem Mineralwasser in Verpackungen bestimmt ist: a) werden die eingegrabenen Behälter mit Kohlenwasserstoffen, die bereits am Datum des Inkrafttretens des Erlasses zur Abgrenzung der Präventivzone bestehen und nicht mit den Bestimmungen von § 2 Ziffer 3 und § 3 Ziffer 1 übereinstimmen, innerhalb der zwei Jahre, die auf die Bestimmung der Präventivzone folgen, einer von einem zugelassenen Techniker gemäß Artikel 634ter/4 des Titels III der Allgemeinen Arbeitsordnung ausgeführten Dichtheitsprüfung, die mit einer Diagnose der restlichen Nutzungsdauer einhergeht, ...[+++]

Indien de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning niet voor menselijke consumptie bestemd is in de vorm van verpakt bron- of natuurlijk mineraal water : a) maken de ingegraven tanks van koolwaterstoffen die voor de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2, 3°, en § 3, 1°, het voorwerp uit van een dichtheidstest uitgevoerd binnen twee jaar na de aanwijzing van het voorkomingsgebied door een technicus erkend overeenkomstig artikel 634ter/4 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, vergezeld van een d ...[+++]


Und auch wenn sich Politiker naturgemäß eher auf neue Initiativen konzentrieren, so müssen wir mindestens ebenso viel Aufmerksamkeit darauf verwenden, bestehende Rechtsvorschriften zu überprüfen und Möglichkeiten zur Verbesserung oder Vereinfachung zu ermitteln.

En hoewel politici de natuurlijke neiging hebben om zich met nieuwe initiatieven bezig te houden, moeten we ten minste evenveel aandacht besteden aan het herzien van bestaande wetgeving en het nagaan wat kan worden verbeterd of vereenvoudigd.


39. weist darauf hin, dass sich der kollektive Beitrag der EU zum Ausbau von Eindämmungsbemühungen und zur Deckung des Bedarfs an Anpassungsmaßnahmen in den Entwicklungsländern bis 2020 auf mindestens 30 Mrd. EUR jährlich belaufen sollte und sich dieser Betrag noch erhöhen könnte, wenn neue Erkenntnisse über das Ausmaß des Klimawandels und der von ihm verursachten Kosten gewonnen werden;

39. herinnert eraan dat de collectieve bijdrage van de EU ter ondersteuning van de mitigatie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden tegen 2020 moet worden opgevoerd tot minimaal 30 000 miljoen euro per jaar, een bedrag dat nog verder zou kunnen oplopen naarmate er nieuwe kennis over de ernst van de klimaatverandering en de omvang van de kosten daarvan beschikbaar komt;


23. weist darauf hin, dass der kollektive Beitrag der EU zur Entwicklung von Eindämmungsbemühungen und Anpassungserfordernissen in den Entwicklungsländern bis zum Jahr 2020 eine Ergänzung darstellen und mindestens 30 Mrd. Euro jährlich betragen sollte und dass sich dieser Betrag noch erhöhen könnte, wenn neue Erkenntnisse über das Ausmaß des Klimawandels und der von ihm verursachten Kosten gewonnen werden;

23. merkt op dat de collectieve bijdrage van de EU ter ondersteuning van de mitigatie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden tegen 2020 aanvullend moet zijn en niet minder dan 30.000 miljoen euro per jaar zou mogen bedragen, een bedrag dat nog verder zou kunnen oplopen naarmate er nieuwe informatie beschikbaar komt omtrent de ernst van de klimaatverandering en de omvang van de daaraan verbonden kosten;


Insbesondere geht es noch um Artikel 25 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006, der zufolge es seit dem 1. Januar 2003 möglich ist, den Motor von Fischereifahrzeugen mit öffentlichen Zuschüssen je nach Typ des Bootes auszutauschen, sofern die Fischereifahrzeuge Teil der Küstenfischereiflotte sind, also weniger als 12 m lang, und sofern der neue Motor dieselbe Leistungskraft hat wie der alte – oder aber bei größeren Booten – wenn der neue Motor mind ...[+++]

Concreet wordt verwezen naar artikel 25, lid 3 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 op grond waarvan sinds 1 januari 2003 de mogelijkheid bestaat om, volgens de categorie van het vaartuig, de motor van vissersvaartuigen met financiële steun te vervangen. Als de vaartuigen onder de kleinschalige kustvisserij vallen, d.w.z. als ze maximum 12 meter lang zijn, mag de nieuwe motor hetzelfde vermogen hebben als de oude. Voor grotere schepen daarentegen wordt voorzien in een vermindering van het vermogen van de nieuwe motor van 20%.


23. weist darauf hin, dass sich der kollektive Beitrag der Europäischen Union zur Konzipierung von Eindämmungsbemühungen und Anpassungserfordernissen in den Entwicklungsländern bis zum Jahr 2020 auf mindestens 30 Milliarden Euro jährlich belaufen sollte und sich dieser Betrag noch erhöhen könnte, wenn neue Erkenntnisse über das Ausmaß des Klimawandels und der von ihm verursachten Kosten gewonnen werden;

23. herinnert eraan dat de collectieve bijdrage van de EU voor de reductie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden voor 2020 niet onder een bedrag van 30 000 miljoen EUR per jaar zou moeten liggen, een bedrag dat zou kunnen stijgen naarmate er nieuwe kennis over de ernst van de klimaatverandering en de omvang van de kosten daarvan beschikbaar komt;


Der mit öffentlichen Zuschüssen vorgenommene Austausch des Motors gemäß Artikel 25 Absatz 3 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 wird durch einen Kapazitätsabbau bei der Leistung ausgeglichen, so dass der neue Motor mindestens 20 % weniger Leistung als der alte Motor hat.

de vervanging van een motor met overheidssteun krachtens artikel 25, lid 3, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1198/2006 wordt gecompenseerd door een vermindering van het motorvermogen ten belope van 20 % van het vermogen van de vervangen motor.


bei allen anderen als den in Buchstabe a genannten Fischereifahrzeugen mit einer Länge über alles von bis zu 24 m der neue Motor mindestens 20 % weniger Leistung hat als der alte Motor;

voor andere dan onder a) bedoelde vaartuigen met een lengte over alles van ten hoogste 24 meter, de nieuwe motor ten minste 20 % minder vermogen heeft dan de oude motor;


Schätzungen der OECD zeigen, daß mindestens 40 % des Welthandels innerhalb multinationaler Firmen stattfindet, wenn sie sich im Ausland niederlassen und als Magnet für neue Wirtschaftstätigkeit wirken.

Uit OESO-ramingen blijkt dat ten minste 40 % van de wereldhandel met nationale ondernemingen plaatsvindt die zich in het buitenland vestigen en als een magneet nieuwe bedrijvigheid aantrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn neue motor mindestens' ->

Date index: 2023-10-02
w