Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn mitteilung viele nützliche » (Allemand → Néerlandais) :

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]


Wenn nötig, ersucht er die Inhaber von dinglichen Rechten oder die Verpächter um die Mitteilung innerhalb von fünfzehn Tagen der Namen und Adressen der Benutzer, der von jedem von ihnen benutzten Gesamtflächen und aller sonstigen Auskünfte, die ihm als nützlich und als mit den Artikeln D.43 bis D.50 übereinstimmend erscheinen.

Indien nodig verzoekt het aan de houders van zakelijke rechten of de verpachters om hem binnen binnen vijftien dagen mededeling te doen van naam en adres van de gebruikers, van de door ieder van hen in bedrijf genomen oppervlakten en van elke andere inlichting die het nuttig acht en die overeenstemt met de artikelen D.43 tot D.50.


Auch deshalb ist es bedauerlich, dass der Initiative keine Dokumente mit einer entsprechenden Analyse beigegeben sind, auch wenn der Mitteilung viele nützliche Informationen entnommen werden können.

Om die reden is het ook jammer dat er bij het initiatief geen documenten zijn gevoegd die een dergelijke analyse bevatten, ongeacht het feit dat de Commissie veel nuttige informatie verstrekt.


Wenn die ausländische Behörde die belgische zuständige Behörde ihre Absicht mitteilt, die erhaltenen Auskünfte, die aus der Wallonischen Region und/oder ihren gebiets- oder verwaltungsmässigen Gliederungseinheiten, einschliesslich der lokalen Einheiten stammen und einem dritten Mitgliedstaat für die Zwecke des § 1 nützlich sein könnten, zu teilen, kann die belgische zuständige Behörde innerhalb von zehn Arbeitstagen mitteilen, dass sie dieser Weiterleitung nicht zustimmt, ...[+++]

Indien een buitenlandse autoriteit de bevoegde Belgische autoriteit in kennis stelt van haar voornemen om de verkregen inlichtingen die afkomstig zijn uit het Waalse Gewest of uit territoriale of staatkundige onderdelen ervan, lokale onderdelen inbegrepen, en voor het in § 1 beoogde doel van nut kunnen zijn voor een derde lidstaat, kan de bevoegde Belgische autoriteit zich tegen het delen van die inlichtingen verzetten binnen tien werkdagen na de datum van ontvangst van de kennisgeving van de buitenlandse autoriteit.


Nach dem Kriterium der Territorialisierung der Ausgaben in der derzeitigen Mitteilung können Mitgliedstaaten verlangen, dass 80 % des gesamten Produktionsbudgets eines geförderten Films oder einer geförderten Fernsehproduktion in Waren und Dienstleistungen fließen, die von gebietsansässigen Unternehmen des beihilfegewährenden Mitgliedstaats stammen, selbst wenn nur ein viel geringerer Prozentsatz des Budgets gefördert wird.

Volgens de regels inzake territoriale besteding van de bestaande mededeling kunnen lidstaten eisen dat tot 80% van het volledige productiebudget van een gesubsidieerde film- of televisieproductie wordt besteed aan goederen en diensten die worden geleverd door bedrijven uit de lidstaat die de steun verleent, ook al ligt het aandeel van de subsidies in dat budget veel lager.


' § 1. Wenn das Büro für die Verarbeitung finanzieller Informationen eine in Artikel 11 § 2 erwähnte Mitteilung erhält, kann das Büro beziehungsweise eines seiner Mitglieder beziehungsweise eines seiner Personalmitglieder, das von dem dieses Büro leitenden Magistrat oder seinem Stellvertreter zu diesem Zweck bestimmt wird, sich innerhalb der von ihnen bestimmten Frist alle zusätzlichen Auskünfte, die sie zur Ausführung ihres Auftrags für ...[+++]

' § 1. Wanneer de Cel voor financiële informatieverwerking informatie ontvangt als bedoeld in artikel 11, § 2, mag de Cel of één van haar leden of één van haar personeelsleden, die daartoe is aangewezen door de magistraat die de Cel leidt of door zijn plaatsvervanger, eisen dat binnen de door hen bepaalde termijn alle bijkomende informatie wordt meegedeeld die zij nuttig achten voor de vervulling van de opdracht van de Cel :


Wenn wir in dieser Angelegenheit wirklich nützlich sein wollen, müssen wir Entschlossenheit, viel Besonnenheit und, ich glaube, hauptsächlich weil wir die Atomtechnologie verbreiten, auch viel Demut beweisen.

Als we werkelijk iets zinnigs willen bijdragen in deze zaak, dan moeten we blijk geven van vastberadenheid, van heel veel koelbloedigheid en mijns inziens ook - want we verspreiden die kerntechnologie zelf - van heel veel nederigheid.


Wenn wir in dieser Angelegenheit wirklich nützlich sein wollen, müssen wir Entschlossenheit, viel Besonnenheit und, ich glaube, hauptsächlich weil wir die Atomtechnologie verbreiten, auch viel Demut beweisen.

Als we werkelijk iets zinnigs willen bijdragen in deze zaak, dan moeten we blijk geven van vastberadenheid, van heel veel koelbloedigheid en mijns inziens ook - want we verspreiden die kerntechnologie zelf - van heel veel nederigheid.


Die UNO-Mitteilung der Kommission vom Herbst und das kürzlich veröffentlichte Dokument „Die sich erweiternde Europäische Union und die UNO“ sowie der vorliegende Bericht enthalten zahlreiche nützliche Informationen und viele interessante Vorschläge.

De mededeling van de Commissie over de VN van afgelopen september en het onlangs gepubliceerde "De uitbreidende Europese Unie in de Verenigde Naties" bevatten net als het onderhavige verslag veel nuttige gegevens en veel voorstellen die de moeite waard zijn.


Schliesslich würden die während der Vorarbeiten zum Gesetz von 1994 berücksichtigten Elemente jede Relevanz vermissen lassen, da nachgewiesen worden sei, dass die unzugänglichen Dokumente wohl nützlich seien für die Verteidigung der von dem beanstandeten Verbot betroffenen Personen, und da die mit der Regelung des Zugangs zum Dossier bezüglich der Untersuchungshaft vorgenommene Analogie viel von ihrer Relevanz eingebüsst habe, wenn man das Schicksal, das der Hof kürzlich z ...[+++]

Tot slot zijn de elementen die tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 1994 in aanmerking werden genomen, verstoken van enige relevantie, vermits werd aangetoond dat de ontoegankelijke documenten wel degelijk nuttig zijn voor de verdediging van de personen die door het betwiste verbod worden getroffen en de analogie die met de regeling van toegang tot het dossier inzake voorlopige hechtenis wordt gemaakt, veel van haar relevantie heeft ingeboet indien men rekening houdt met het lot dat het Hof onlangs in het voordeel van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn mitteilung viele nützliche' ->

Date index: 2023-11-28
w