Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn kommissionsvorschlag rasch angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Was das Rahmenprogramm betrifft, sind schnelle Fortschritte möglich[14], wenn rasch über die Kommissionsvorschläge zur Überarbeitung der Haushaltsordnung entschieden wird.

Snelle vooruitgang is mogelijk ten aanzien van het kaderprogramma [14] als er snel besluiten worden genomen over de voorstellen van de Commissie tot herziening van het Financieel Reglement.


Wenn der Kommissionsvorschlag rasch angenommen wird, könnte das Büro bereits 2010 eingerichtet werden und seine Tätigkeit aufnehmen.

Indien het voorstel van de Commissie snel wordt aangenomen, kan het bureau in 2010 worden ingesteld en vanaf dan operationeel zijn.


In den Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die der Rat mit seinem Beschluss 2010/707/EU vom 21. Oktober 2010 angenommen hat, insbesondere den Leitlinien 7 und 8, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Integration junger Menschen in den Arbeitsmarkt zu fördern und gemeinsam mit den Sozialpartnern vor allem den NEETs dabei behilflich zu sein, eine erste Anstellung zu finden, Berufserfahrung zu sammeln oder Möglichkeiten zur allgemeinen und beruflichen Weiterbildung, einschließlich einer Lehre, zu sondieren, und rasch zu intervenieren, wenn ...[+++]

De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, door de Raad vastgesteld bij Besluit 2010/707/EU van 21 oktober 2010 , met name de richtsnoeren 7 en 8, roepen de lidstaten op de integratie van jongeren in de arbeidsmarkt te bevorderen en hen, en meer bepaald degenen die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, in samenwerking met de sociale partners te helpen bij het vinden van een eerste baan, het opdoen van werkervaring of het volgen van aanvullend onderwijs of een extra opleiding, met inbegrip van stages, en snel in actie te komen wanneer jongeren werkloos worden.


Was das Rahmenprogramm betrifft, sind schnelle Fortschritte möglich[14], wenn rasch über die Kommissionsvorschläge zur Überarbeitung der Haushaltsordnung entschieden wird.

Snelle vooruitgang is mogelijk ten aanzien van het kaderprogramma [14] als er snel besluiten worden genomen over de voorstellen van de Commissie tot herziening van het Financieel Reglement.


Die österreichische Delegation erinnert daran, dass der anstehende Kommissionsvorschlag betreffend das grenzüberschreitende Leasing rasch angenommen werden muss".

De Oostenrijkse delegatie herinnert aan de noodzaak van een spoedige aanneming van het verwachte Commissievoorstel betreffende grensoverschrijdende leasing".


Die Kommissionsvorschläge für TAC, Quoten und Fischereiaufwand für die Fischerei auf Plattfische sowie auf Seehecht und Kaisergranat werden mit der einschlägigen Verordnung des Rates (oder, wenn diese noch nicht angenommen ist, mit dem Verordnungsvorschlag der Kommission) im Einklang stehen.

Ten aanzien van de visserij op platvis en die op heek en Nephrops zullen de voorstellen van de Commissie inzake TAC’s, quota en inspanning in overeenstemming zijn met de betrokken verordening van de Raad (of het voorstel van de Commissie, als de verordening nog niet is goedgekeurd).


Und das Potenzial für eine weitere Integration der Beschaffungsmärkte kann noch stärker genutzt werden, wenn der Kommissionsvorschlag für ein neues Legislativpaket über das Beschaffungswesen rasch verabschiedet werden kann.

En de markten voor overheidsopdrachten kunnen nog veel verder worden geïntegreerd, als het voorstel van de Commissie voor een nieuw pakket wetgevende maatregelen betreffende overheidsopdrachten snel wordt aangenomen.


Ein Ergebnis der GFP-Reform sind, wenn die Kommissionsvorschläge in ihrer jetzigen Fassung [3] angenommen werden, Beschränkungen des Fischereiaufwands, die im Rahmen von mehrjährigen Bewirtschaftungsplänen für Bestände außerhalb sicherer biologischer Grenzen vorgeschlagen und umgesetzt werden.

Een van de gevolgen van de hervorming van het GVB, als het voorstel van de Commissie [3] ongewijzigd wordt goedgekeurd, is dat er voor bestanden die zich buiten biologisch veilige grenzen bevinden, regelingen zullen worden voorgesteld en uitgevoerd om de visserij-inspanning in het kader van meerjarige beheersplannen te beperken.


Wenn der Kommissionsvorschlag über den Schwefelgehalt flüssiger Brennstoffe, der im März dieses Jahres angenommen wurde, vom Rat verabschiedet wird, werden die SO -Emissionen um bis zu eine Million Tonnen pro Jahr vermindert, was bedeutet, daß die vorgeschlagenen gesundheitsorientierten Grenzwerte bereits zum Jahr 2005 eingehalten werden können.

Als het in maart van dit jaar door de Commissie ingediende voorstel inzake het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen door de Raad wordt goedgekeurd, zal de emissie van SO daardoor met meer dan een miljoen ton per jaar dalen, hetgeen betekent dat het zelfs mogelijk moet zijn al in 2005 aan de voorgestelde grenswaarden met het oog op de bescherming van de gezondheid te voldoen.


11. Warnsystem und Dringlichkeitsverfahren bei der Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen Der Rat stimmte dem nachstehenden Beschluß grundsätzlich zu, der nach der Überarbeitung der Texte förmlich angenommen wird: "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf Artikel K.3 Absatz 2 Buchstabe a, gestützt auf die Entschließung des Rates vom 25. September 1995 über die Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen [1] , in Erwägung nachstehender Gründe: Die genannte Entschließung ...[+++]

11. Alarm- en spoedprocedure voor de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis De Raad heeft een principe-akkoord bereikt over het volgende besluit dat formeel zal worden aangenomen nadat de teksten zijn bijgewerkt : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel K.3, lid 2, sub a), gelet op de resolutie van de Raad van 25 september 1995 over de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis, [1] 3 overwegende dat genoemde resolutie nader moet worden uitgewerkt ten einde de erin vervatte beginselen doeltreff ...[+++]


w