Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn anmelder überprüfbare beweise dafür " (Duits → Nederlands) :

Was die Eurobonds anbelangt, wie Herr Verhofstadt gesagt hat, ist, was wir den Bürgerinnen und Bürger sagen und was wir mobilisieren müssen tatsächlich ein Verteidigungsfonds, aber wenn wir keinen Investitionsfonds haben, wenn wir keine Beweise dafür bringen können, dass wir den Mechanismus wieder in Gang setzen wollen – und aus diesem Grund brauchen wir Eurobonds, nicht nur für die Verteid ...[+++]

Wat de eurobonds betreft, waar de heer Verhofstadt al over sprak: wat wij tegen de burgers moeten zeggen en wat wij moeten mobiliseren is inderdaad een defensief fonds, maar als wij geen investeringsfonds hebben, als wij niet laten zien dat wij de machine juist weer op gang willen brengen – en daarvoor zijn eurobonds nodig die niet alleen defensief zijn, maar ook gericht op investeringen – kortom, als wij die richting niet inslaan, dan begrijpen de burgers er niets van en begrijpen ze zeker dit beleid niet.


Wenn wir Beweise dafür haben, dass der Flugbetrieb von Fluggesellschaften nicht sicher ist, oder wenn die Aufsichtsbehörden ihrer Verpflichtung zur Durchsetzung von Sicherheitsnormen nicht nachkommen, müssen wir eingreifen, um Sicherheitsrisiken auszuschalten.“

Als we over aanwijzingen beschikken dat de activiteiten van luchtvaartmaatschappijen niet veilig zijn of dat de regelgevende autoriteiten hun verplichting om de veiligheidsnormen te handhaven, niet nakomen, moeten we optreden om veiligheidsrisico's uit te sluiten", aldus Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor mobiliteit en vervoer.


Wenn wir Beweise dafür haben, dass der Flugbetrieb von Fluggesellschaften nicht sicher ist, oder wenn die Aufsichtsbehörden ihrer Verpflichtung zur Durchsetzung von Sicherheitsnormen nicht nachkommen, müssen wir eingreifen, um Sicherheitsrisiken auszuschließen.“

Als we over aanwijzingen beschikken dat luchtvaartmaatschappijen hun activiteiten niet veilig uitvoeren of als de regelgevende autoriteiten hun verplichting om de veiligheidsnormen te handhaven niet nakomen, moeten we optreden om veiligheidsrisico's te voorkomen".


Die letzte Kontrolle des Rindfleischsektors fand im März statt, und nach ihrem Abschluss informierte die Kommission die brasilianischen Behörden darüber, dass wir vielleicht die Genehmigung der Rindfleischeinfuhren erneut prüfen müssen, wenn sie nicht bis Ende dieses Jahres überprüfbare Beweise dafür vorlegen, dass alle noch bestehenden Mängel beseitigt worden sind.

De meest recente inspectie van de rundvleessector vond plaats in maart. Daarop deelde de Commissie de Braziliaanse autoriteiten mee dat wij de vergunning voor de invoer van rundvlees mogelijks zullen dienen te herzien, indien ze tegen het einde van dit jaar niet controleerbaar aantonen dat de resterende tekortkomingen zijn weggewerkt.


Die letzte Kontrolle des Rindfleischsektors fand im März statt, und nach ihrem Abschluss informierte die Kommission die brasilianischen Behörden darüber, dass wir vielleicht die Genehmigung der Rindfleischeinfuhren erneut prüfen müssen, wenn sie nicht bis Ende dieses Jahres überprüfbare Beweise dafür vorlegen, dass alle noch bestehenden Mängel beseitigt worden sind.

De meest recente inspectie van de rundvleessector vond plaats in maart. Daarop deelde de Commissie de Braziliaanse autoriteiten mee dat wij de vergunning voor de invoer van rundvlees mogelijks zullen dienen te herzien, indien ze tegen het einde van dit jaar niet controleerbaar aantonen dat de resterende tekortkomingen zijn weggewerkt.


Allerdings hat die Kommission die brasilianischen Behörden auch darauf hingewiesen, dass gewisse Unstimmigkeiten nicht ausreichend geklärt werden, und sie darüber in Kenntnis gesetzt, dass sie die Genehmigung von Rindfleischausfuhren aus Brasilien einer erneuten Prüfung unterziehen werde, falls die zuständigen Behörden der Kommission nicht bis Ende dieses Jahres überprüfbare Beweise dafür vorlegen werden, dass alle noch bestehenden Mängel beseitigt worden sind.

De Commissie heeft de Braziliaanse autoriteiten echter eveneens laten weten dat bepaalde onregelmatigheden onvoldoende zijn aangepakt. Zij heeft hun medegedeeld de invoervergunning van vlees uit Brazilië te heroverwegen als de bevoegde autoriteiten de Commissie tegen het einde van het jaar geen aantoonbaar bewijs hebben verstrekt dat de resterende onvolkomenheden zijn weggenomen.


Allerdings hat die Kommission die brasilianischen Behörden auch darauf hingewiesen, dass gewisse Unstimmigkeiten nicht ausreichend geklärt werden, und sie darüber in Kenntnis gesetzt, dass sie die Genehmigung von Rindfleischausfuhren aus Brasilien einer erneuten Prüfung unterziehen werde, falls die zuständigen Behörden der Kommission nicht bis Ende dieses Jahres überprüfbare Beweise dafür vorlegen werden, dass alle noch bestehenden Mängel beseitigt worden sind.

De Commissie heeft de Braziliaanse autoriteiten echter eveneens laten weten dat bepaalde onregelmatigheden onvoldoende zijn aangepakt. Zij heeft hun medegedeeld de invoervergunning van vlees uit Brazilië te heroverwegen als de bevoegde autoriteiten de Commissie tegen het einde van het jaar geen aantoonbaar bewijs hebben verstrekt dat de resterende onvolkomenheden zijn weggenomen.


(2) Als Datum der Veröffentlichung der Entscheidung über die Erteilung der Zustimmung gemäß Richtlinie 90/220/EWG oder Richtlinie 2001/18/EG im Amtsblatt der Europäischen Union gilt das Datum, an dem das Erzeugnis erstmals in Verkehr gebracht wurde, außer, wenn der Anmelder überprüfbare Beweise dafür liefert, dass das Erzeugnis erst zu einem späteren Zeitpunkt in Verkehr gebracht wurde.

2. De datum van de bekendmaking van het besluit tot verlening van een vergunning krachtens Richtlijn 90/220/EEG of Richtlijn 2001/18/EG in het Publicatieblad van de Europese Unie geldt als de datum waarop het product voor het eerst in de handel is gebracht, tenzij de kennisgever op controleerbare wijze aantoont dat het product op een latere datum voor het eerst in de handel is gebracht.


(2) Das Datum des Schreibens der Kommission, mit dem die ursprüngliche Meldung an die Mitgliedstaaten weitergeleitet wurde, gilt als Datum, an dem das Erzeugnis erstmals in Verkehr gebracht wurde, es sei denn, der Anmelder liefert überprüfbare Beweise dafür vor, dass das Erzeugnis erst zu einem späteren Zeitpunkt erstmals in Verkehr gebracht wurde.

2. De datum van de brief van de Commissie waarbij de oorspronkelijke kennisgeving aan de lidstaten wordt doorgegeven, geldt als de datum waarop het product voor het eerst in de handel is gebracht, tenzij de kennisgever op controleerbare wijze aantoont dat het product op een latere datum voor het eerst in de handel is gebracht.


Gemäß den EU-Wettbewerbsregeln kann die Kommission nur Geldbußen verhängen, wenn sie Beweise dafür hat, dass die betreffenden Zuwiderhandlungen in den fünf Jahren vor Beginn der Untersuchungen - in diesem Fall das Jahr 2000 - fortgesetzt wurden.

De Commissie kon immers geen bewijzen vinden waaruit bleek dat de vermeende inbreuk ook na mei 1995 bleef voortduren. Volgens de EU-regels kan de Commissie ondernemingen voor dergelijke inbreuken geen geldboeten opleggen wanneer zij niet over bewijsmateriaal beschikt dat deze inbreuken bleven voortduren in de vijf jaar die voorafgaan aan het begin van haar onderzoek - in dit geval het jaar 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn anmelder überprüfbare beweise dafür' ->

Date index: 2023-03-18
w