Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn betreffende bilaterale luftverkehrsabkommen " (Duits → Nederlands) :

Jedes Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft erhält vom Minister automatisch die beantragte Benennung und/oder die beantragten Verkehrsrechte, wenn das betreffende bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen Belgien und dem Drittstaat keine Beschränkungen enthält hinsichtlich:

De aanwijzing en/of de gevraagde verkeersrechten worden automatisch door de minister aan een communautaire luchtvaartmaatschappij toegekend voor zover de bilaterale luchtvaartovereenkomst tussen België en het betrokken niet-EU land geen beperking voorziet:


Ein Mitgliedstaat kann im Rahmen des zweiseitigen Luftverkehrsabkommens mit dem betreffenden Drittland Code-Sharing-Vereinbarungen zwischen Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft und Luftfahrtunternehmen eines Drittlandes insbesondere dann einschränken, wenn das betreffende Drittland den von dem betreffenden Mitgliedstaat aus operierenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft keine ähnlichen kommerziellen Möglichkeiten einräumt.

Een lidstaat kan in het kader van een bilaterale overeenkomst inzake luchtdiensten met het betrokken derde land, beperkingen opleggen aan codesharingregelingen tussen communautaire luchtvaartmaatschappijen en luchtvaartmaatschappijen van een derde land, met name indien het betrokken derde land geen vergelijkbare commerciële kansen biedt aan communautaire luchtvaartmaatschappijen die diensten exploiteren vanuit de betrokken lidstaat ...[+++]


Ein Mitgliedstaat kann unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten Verhandlungen mit einem Drittstaat über ein neues Luftverkehrsabkommen oder die Änderung eines bestehenden Luftverkehrsabkommens, seiner Anhänge oder sonstiger damit verbundener bilateraler oder multilateraler Übereinkünfte aufnehmen, wenn deren Gegenstand teilwe ...[+++]

Een lidstaat kan met een derde land onderhandelingen openen over een nieuwe overeenkomst of over de wijziging van een bestaande overeenkomst inzake luchtdiensten, de bijlagen daarvan of enige andere daarmee samenhangende bilaterale of multilaterale regeling, wanneer die onderwerpen betreffen die gedeeltelijk onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen. De voorwaarde is dat toepasselijke standaardbepalingen, die door de lidstaten ...[+++]


Luftfahrtunternehmen aus Drittstaaten sind nur dann berechtigt, das Gebiet der Gemeinschaft zu durchfliegen, wenn das betreffende Drittland Vertragspartei der Vereinbarung über den Durchflug im internationalen Fluglinienverkehr ist oder eine entsprechende Übereinkunft mit der Gemeinschaft geschlossen hat, unbeschadet bereits bestehender bilateraler Übereinkünfte.

Het overvliegen van het grondgebied van de EU is voor maatschappijen uit derde landen alleen mogelijk wanneer het derde land partij is bij de Overeenkomst inzake de doortocht van internationale luchtdiensten, of een overeenkomst in die zin met de Gemeenschap heeft gesloten, zulks onverminderd reeds bestaande bilaterale overeenkomsten.


1. vertritt die Auffassung, dass bei der Aushandlung von Abkommen über einen offenen Luftverkehrsraum darauf zu achten ist, dass die Unzulässigkeit von direkten und indirekten Beihilfen für Luftfahrtunternehmen festgeschrieben wird, da ansonsten der Markt zum Nachteil der Luftfahrtunternehmen der Mitgliedstaaten bzw. der Gemeinschaft verzerrt wird, und dass bilaterale Luftverkehrsabkommen nur dann durch gemeinschaftliche Abkommen ersetzt werden sollten, wenn entweder der Drittstaat auch über einen liberalisierten Markt verfügt, oder a ...[+++]

1. is van mening dat er bij de onderhandelingen over overeenkomsten over een open luchtvaartzone op moet worden gelet dat gestipuleerd wordt dat het verlenen van rechtstreekse en indirecte subsidies aan luchtvaartondernemingen verboden is, aangezien anders de markt ten nadele van de luchtvaartondernemingen van de lidstaten dan wel van de Gemeenschap wordt verstoord, en dat verder bilaterale luchtvaartovereenkomsten alleen door communautaire overeenkomsten mogen worden vervangen, wanneer het derde land ook over een geliberaliseerde markt beschikt, dan wel ...[+++]


1. vertritt die Auffassung, dass bei der Aushandlung von Abkommen über einen offenen Luftverkehrsraum darauf zu achten ist, dass die Unzulässigkeit von direkten und indirekten Beihilfen für Luftverkehrsunternehmen festgeschrieben wird, da ansonsten der Markt zum Nachteil der Luftfahrtunternehmen der Mitgliedstaaten bzw. der Gemeinschaft verzerrt wird, und das bilaterale Luftverkehrsabkommen nur dann durch gemeinschaftliche Abkommen ersetzt werden sollte, wenn entweder der Drittstaat auch über einen liberalisierten Markt verfügt, oder ...[+++]

1. is van opvatting dat er bij de onderhandelingen over overeenkomsten over een open luchtruim op moet worden gelet dat gestipuleerd wordt dat het verlenen van directe en indirecte steun aan luchtvaartmaatschappijen verboden is, aangezien anders de markt ten nadele van de luchtvaartmaatschappijen van de lidstaten dan wel van de Gemeenschap wordt verstoord, en dat verder bilaterale luchtvaartovereenkomsten alleen door communautaire overeenkomsten mogen worden vervangen, wanneer de derde staat ook over een geliberaliseerde markt beschikt, dan wel een communautaire overeenkomst met een derde staat een meerwaarde voor de lidstaten zou opleve ...[+++]


Der Gemeinsame Standpunkt des Rates folgt der zentralen Forderung des Parlaments, wonach Mitgliedstaaten weiterhin berechtigt sein sollen, ohne dass sie zuvor eine Genehmigung der Kommission einholen müssten, bilaterale Luftverkehrsabkommen auszuhandeln und abzuschließen, auch wenn deren Gegenstand in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad neemt de basiseis van het Parlement over dat de lidstaten het recht behouden zonder voorafgaande toestemming te onderhandelen en bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten af te sluiten, zelfs als het onderwerp van die overeenkomsten een communautaire bevoegdheid is.


(1) Ein Mitgliedstaat kann unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten Verhandlungen mit einem Drittstaat über ein neues Luftverkehrsabkommen oder die Änderung eines bestehenden Luftverkehrsabkommens, seiner Anhänge oder sonstiger damit verbundener bilateraler oder multilateraler Übereinkünfte aufnehmen, wenn deren Gegenstand te ...[+++]

1. Een lidstaat kan onverminderd de respectieve bevoegdheden van de Gemeenschap en haar lidstaten, met een derde land onderhandelingen openen over een nieuwe overeenkomst of over de wijziging van een bestaande overeenkomst inzake luchtdiensten, de bijlagen daarvan of enige andere daarmee samenhangende bilaterale of multilaterale regeling, wanneer die onderwerpen betreffen die gedeeltelijk onder de bevoegdheid van de Gemeenschap val ...[+++]


Es sei daran erinnert, dass der Europäische Gerichtshof am 5. November 2002 die Urteile in den so genannten "Open-sky-Rechtssachen" (betreffend den "offenen Luftraum") gegen acht Mitgliedstaaten, die bilaterale Luftverkehrsabkommen mit den USA unterzeichnet hatten, verkündet hat.

Zoals bekend, heeft het Europees Hof van Justitie op 5 november 2002 arresten gewezen in de zogenoemde "open skies"-zaken tegen acht lidstaten die bilaterale overeenkomsten over luchtdiensten met de VS hebben ondertekend.


Ein Mitgliedstaat kann unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten Verhandlungen mit einem Drittstaat über ein neues Luftverkehrsabkommen oder die Änderung eines bestehenden Luftverkehrsabkommens, seiner Anhänge oder sonstiger damit verbundener bilateraler oder multilateraler Übereinkünfte aufnehmen, wenn deren Gegenstand teilwe ...[+++]

Een lidstaat kan met een derde land onderhandelingen openen over een nieuwe overeenkomst of over de wijziging van een bestaande overeenkomst inzake luchtdiensten, de bijlagen daarvan of enige andere daarmee samenhangende bilaterale of multilaterale regeling, wanneer die onderwerpen betreffen die gedeeltelijk onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen. De voorwaarde is dat toepasselijke standaardbepalingen, die door de lidstaten ...[+++]


w