Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am wenigsten entwickeltes Land
DLDC
DNFI
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
IF
Kinderprostitution
Kuppelei
Läufiges weibliches Tier
Mw
Männlich oder weiblich
Männliche Prostitution
Prostitution
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Arbeitskraft
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung
Weibliche Prostitution

Vertaling van "wenigstens weibliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder | Integrierter Rahmenplan für handelsbezogene technische Hilfe, einschließlich des Aufbaus menschlicher und institutioneller Kapazitäten, zur Unterstützung der am wenigsten entwickelten Länder bei ihrer Handels- und handelsbezogenen Tätigkeit | IF [Abbr.]

Geïntegreerd kader voor handelsgerelateerde technische bijstand aan de minst ontwikkelde landen


männlich oder weiblich | männlich/weiblich | m/w [Abbr.] | mw [Abbr.]

mannelijk/vrouwelijk,man of vrouw | m/v [Abbr.] | mv [Abbr.]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]




Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde




Prostitution [ Kinderprostitution | Kuppelei | männliche Prostitution | weibliche Prostitution ]

prostitutie [ kinderprostitutie | koppelarij | mannelijke prostitutie | ontucht | proxenetisme | vrouwelijke prostitutie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beihilfe für die in Sanitrace registrierten weibliche Rinder des Fleischtyps wird auf der Grundlage des kleinsten bei den nachstehenden Berechnungen erzielten Ergebnisses bestimmt: 1° die tägliche Mindestanzahl der weiblichen Rinder des Fleischtyps, deren Alter dem in Artikel 9 § 1 Absatz 2 Ziffer 1 vorgesehenen Alter entspricht. 2° die Anzahl der Abkalbungen einer Mutterkuh des Fleischtyps, die zwischen dem 1. Oktober des Vorjahres und dem 30. September des Jahres, in dem der Antrag eingereicht wurde, auf dem Betrieb des Landwirts erfasst worden sind, mal 2; 3° die Anzahl der Kälber, die von einer Mutterkuh des Fleischtyps geboren un ...[+++]

De steun voor vrouwelijke vleesrunderen, zoals geregistreerd in Sanitrace, wordt bepaald door het laagste van de volgende aantallen in aanmerking te nemen : 1° het dagelijks minimumaantal vrouwelijke vleesrunderen waarvan de leeftijd overeenstemt met die bedoeld in artikel 9, § 1, lid 2, 1° ; 2° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype, geïnventariseerd in het bedrijf van de landbouwer tussen 1 oktober van het jaar voorafgaand aan de aanvraag en 30 september van het jaar van de aanvraag, vermenigvuldigd met 2; 3° het aantal kalveren geboren uit een moeder van het vleestype en gedurende minimum 3 opeenvolgende maande ...[+++]


Dazu zählen auch Frauen und Mädchen, die von schädlichen traditionellen Praktiken wie Genitalverstümmelung, Tötung weiblicher Kinder und pränataler Auslese aufgrund des Geschlechts betroffen sind sowie Opfer von häuslicher Gewalt, einer der am weitesten verbreiteten und am wenigsten sichtbaren Formen der Gewalt gegen Frauen.

Het gaat hierbij onder meer om de slachtoffers van schadelijke traditionele praktijken zoals genitale verminking van vrouwen en meisjes, het doden van meisjesbaby's en prenatale geslachtskeuze, alsook van huiselijk geweld, dat een van de meest voorkomende en minst zichtbare vormen van geweld tegen vrouwen is.


Damit wird die nächste Kommission neun weibliche Mitglieder haben, eines mehr als die gegenwärtige Kommission. Ich möchte noch einmal Ihnen allen danken, die mich bei dieser schwierigen Aufgabe unterstützt haben, wenigstens eine angemessene – keine optimale, aber eine angemessene – Anzahl an Frauen in die nächste Kommission zu bekommen.

De volgende Commissie zal dus negen vrouwelijke leden tellen, een meer dan de huidige Commissie, en ik wil opnieuw ieder van u bedanken die mij heeft gesteund in deze moeilijke taak om tenminste een redelijk – geen ideaal, maar een redelijk – aantal vrouwen voor de volgende Commissie te vinden.


Ich habe Notiz von Artikel 2 6° § 2 genommen aber trotz meiner Beharrlichkeit, wenigstens eine weibliche Vertretung zu ermöglichen, bedaure ich Ihnen, mitzuteilen, dass es mir nicht möglich war, eine Frau zu finden, die bereit war, ihre Bewerbung beim Herrn Minister einzureichen.

Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn eine Frau den Mut aufbringt, für ein führendes Amt zu kandidieren, muss sie ihre Kandidatur zurückziehen, wenn ein anderer weiblicher Kandidat sich um dieselbe Position bewirbt, sodass wenigstens eine Frau unter den Massen Männern gewählt werden kann.

Wanneer een vrouw haar moed verzamelt en zich kandidaat stelt voor een leidinggevende functie, moet ze haar kandidatuur laten varen ten voordele van een andere kandidate voor dezelfde functie, opdat er in de massa mannen ten minste één vrouw verkozen wordt.


Wie soll sich denn der Rat am 1. März festlegen können – ich glaube übrigens, er ist zu diesem Zeitpunkt gar nicht da –, dass es ab November 2004 wenigstens ein Drittel weibliche Kommissare geben wird? Ich hoffe, es gibt mehr!

Hoe kan de Raad op 1 maart – wanneer hij overigens volgens mij helemaal niet aanwezig is – zich ertoe verplichten dat vanaf november 2004 minstens eenderde van de commissarissen vrouw is?


1° das weibliche Rind muss wenigstens einmal abgekalbt haben und in der Sanitel-Datenbank als Mutter eines Rindes eingetragen sein oder wenn es sich um eine Färse handelt, wenigstens 8 Monate alt sein;

1° het vrouwelijk rund moet minstens één keer gekalfd hebben en als moeder van een kalf in Sanitel gemeld zijn ofwel, voor een vaars, minstens acht maanden oud zijn;


w