Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Befreiung von gerichtlicher Verfolgung
Die Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben
Die Verfolgung einleiten
Die Verfolgung führen
Gerichtliche Verfolgung
Strafrechtliche Verfolgung
Strafrechtliche Verfolgung des Drogenhandels
Verfolgung
Verfolgung von Straftaten

Traduction de «wem verfolgung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aufhebung der Befreiung von gerichtlicher Verfolgung | die Befreiung von gerichtlicher Verfolgung aufheben

de immuniteit opheffen


gerichtliche Verfolgung | strafrechtliche Verfolgung

gerechtelijke vervolging




Verfolgung von Straftaten

vervolgen van strafbare feiten






strafrechtliche Verfolgung des Drogenhandels

strafrechtelijke sancties in verband met drugshandel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. verurteilt den Putschversuch und weist darauf hin, dass es verfassungswidrig und undemokratisch ist, einen Regierungswechsel mit Gewalt und Militäreinsätzen herbeizuführen; kritisiert nachdrücklich das Verhalten der Miliz Imbonerakure, die Zivilpersonen terrorisiert, und verurteilt entschieden den Einsatz von Schusswaffen und scharfer Munition gegen die Demonstranten; verurteilt alle Formen von Gewalttaten, unabhängig davon, von wem sie ausgehen und wer dazu angestiftet hat; betont erneut, dass es für all diejenigen, die für schwere Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, keine Straflosigkeit geben darf, und fordert ihre strafrechtliche Verfolgung auf natio ...[+++]

6. veroordeelt de poging tot staatsgreep en wijst erop dat het afzetten van een regering met geweld en militaire middelen ongrondwettelijk en ondemocratisch is; stelt het gedrag van de Imbonerakure-militie, die burgers terroriseert, duidelijk aan de kaak en spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het gebruik van vuurwapens en scherpe munitie tegen betogers; veroordeelt elke vorm van gewelddadig optreden, ongeacht uit welke hoek dit komt en wie ertoe aanzet; herhaalt dat er geen sprake mag zijn van straffeloosheid voor personen die ernstige mensenrechtenschendingen plegen, en wenst dat deze personen nationaal en internationaal strafrechtelijk worden vervolgd; ...[+++]


Die EU-Mitgliedstaaten müssen berücksichtigen, vom wem die Androhung der Verfolgung ausgeht.

De EU-landen moeten rekening houden met de oorsprong van de bedreiging.


Die EU-Mitgliedstaaten müssen berücksichtigen, vom wem die Androhung der Verfolgung ausgeht.

De EU-landen moeten rekening houden met de oorsprong van de bedreiging.


Die EU-Mitgliedstaaten müssen berücksichtigen, vom wem die Androhung der Verfolgung ausgeht.

De EU-landen moeten rekening houden met de oorsprong van de bedreiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie bekräftigt, daß es bei der Beurteilung, ob Furcht begründet ist oder nicht, unerheblich ist, von wem die Verfolgung ausgeht. In dem Vorschlag wird jedoch auch davon ausgegangen, daß Asylbewerber keinen Anspruch auf internationalen Schutz genießen, wenn ein Teil des Staates, aus dem der Bewerber kommt, als sicher gilt.

In het voorstel is echter ook bepaald dat wanneer een deel van het grondgebied van de staat waaruit de aanvrager afkomstig is veilig wordt geacht, hij of zij geen aanspraak kunnen maken op internationale bescherming.


Der Vorschlag behandelt auch die Frage, von wem die Verfolgung ausgeht.

In dit voorstel komt ook het probleem van de "vervolger", dat wil zeggen degene die de schade toebrengt, aan de orde.


Die EU-Mitgliedstaaten müssen berücksichtigen, vom wem die Androhung der Verfolgung ausgeht.

De EU-landen moeten rekening houden met de oorsprong van de bedreiging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wem verfolgung' ->

Date index: 2025-02-19
w