Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinschaftsinitiativen integrieren
Globale Wirtschaft
Internationale Wirtschaft
Neue Produkte in die Fertigung einbinden
Neue Produkte in die Fertigung integrieren
Störungen der Weltwirtschaft
Symbolisches Integrieren
System zusammenstellen
System-Komponenten integrieren
Systemkomponenten integrieren
Systemmodule integrieren
Weltwirtschaft

Traduction de «weltwirtschaft integrieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


neue Produkte in die Fertigung einbinden | neue Produkte in die Fertigung integrieren

nieuwe producten in de productie integreren


Gemeinschaftsinitiativen integrieren

plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen


symbolisches Integrieren

symbolische-integratieprobleem


Störungen der Weltwirtschaft

verstoringen in de wereldeconomie | verstoringen in de wereldhuishouding


internationale Wirtschaft [ Weltwirtschaft ]

internationale economie [ wereldeconomie ]


globale Wirtschaft | Weltwirtschaft

wereldomvattende economie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kein Land war je in der Lage, ein langfristig anhaltendes Wachstum zu erzielen, ohne sich in die Weltwirtschaft zu integrieren.

Geen enkel land heeft ooit langdurig kunnen groeien zonder deel uit te maken van de wereldeconomie.


Ich denke, es ist wichtig, dass wir sagen: Ja, wir sind bereit, Euch zu unterstützen, aber Ihr sollt auch Eure Wirtschaft öffnen und in die Weltwirtschaft integrieren.

Ik denk dat het belangrijk is om te zeggen: ja, we willen u steunen, maar dan moet u ook uw economie openstellen en in de wereldeconomie integreren.


A. in der Erwägung, dass das Hauptziel einer AKP-EU-Partnerschaft darin bestehen sollte, die Entwicklung der AKP-Länder zu fördern, damit diese ihre riesigen armutsbedingten Probleme lösen, ihre wirtschaftlichen Stärken entwickeln und sich so unter fairen Bedingungen in die Weltwirtschaft integrieren können,

A. overwegende dat de voornaamste doelstelling van een EU-ACS-partnerschap het bevorderen van de ontwikkeling van de ACS-landen zou moeten zijn, teneinde de grote armoedeproblemen waar de meeste van hen mee kampen op te lossen en ze in staat te stellen economisch te groeien om onder billijke omstandigheden in de wereldeconomie te integreren,


64. betont die Bedeutung einer Beibehaltung und Stärkung der multilateralen Handelsrahmen; weist darauf hin, dass in der WTO als Forum für die Gestaltung eines gerechten, regelgestützten Systems für den Welthandel besonderer Nachdruck darauf gelegt werden sollte, die Verhandlungskapazitäten der Entwicklungsländer zu verstärken, um es ihnen zu ermöglichen, ihre Handelsinteressen besser zu vertreten und in die Weltwirtschaft zu integrieren;

64. onderstreept het belang om de multilaterale handelsorganisaties in stand te houden en te versterken; zegt eens te meer dat in het kader van de WTO, het forum waar een op eerlijke regels gebaseerd internationaal handelsstelsel vorm moet krijgen, in het bijzonder de nadruk moet worden gelegd op het versterken van de onderhandelingscapaciteiten van de ontwikkelingslanden om hen in staat te stellen hun handelsbelangen beter te behartigen en deze in de wereldeconomie in te passen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. betont die Bedeutung einer Beibehaltung und Stärkung der multilateralen Handelsrahmen; weist darauf hin, dass in der WTO als Forum für die Gestaltung eines gerechten, regelgestützten Systems für den Welthandel besonderer Nachdruck darauf gelegt werden sollte, die Verhandlungskapazitäten der Entwicklungsländer zu verstärken, um es ihnen zu ermöglichen, ihre Handelsinteressen besser zu vertreten und in die Weltwirtschaft zu integrieren;

65. onderstreept het belang om de multilaterale handelsorganisaties in stand te houden en te versterken; zegt eens te meer dat in het kader van de WTO, het forum waar een op eerlijke regels gebaseerd internationaal handelsstelsel vorm moet krijgen, in het bijzonder de nadruk moet worden gelegd op het versterken van de onderhandelingscapaciteiten van de ontwikkelingslanden om hen in staat te stellen hun handelsbelangen beter te behartigen en deze in de wereldeconomie in te passen;


64. betont die Bedeutung einer Beibehaltung und Stärkung der multilateralen Handelsrahmen; weist darauf hin, dass in der WTO als Forum für die Gestaltung eines gerechten, regelgestützten Systems für den Welthandel besonderer Nachdruck darauf gelegt werden sollte, die Verhandlungskapazitäten der Entwicklungsländer zu verstärken, um es ihnen zu ermöglichen, ihre Handelsinteressen besser zu vertreten und in die Weltwirtschaft zu integrieren;

64. onderstreept het belang om de multilaterale handelsorganisaties in stand te houden en te versterken; zegt eens te meer dat in het kader van de WTO, het forum waar een op eerlijke regels gebaseerd internationaal handelsstelsel vorm moet krijgen, in het bijzonder de nadruk moet worden gelegd op het versterken van de onderhandelingscapaciteiten van de ontwikkelingslanden om hen in staat te stellen hun handelsbelangen beter te behartigen en deze in de wereldeconomie in te passen;


Wirtschaftspartnerschaftsabkommen sollten Instrumente zur Entwicklungsförderung sein und zum Ziel haben, die AKP-Staaten im Einklang mit den Vorschriften der WTO in die Weltwirtschaft zu integrieren.

De economische partnerschapsovereenkomsten moeten ontwikkelingsinstrumenten vormen die gericht zijn op de integratie van de ACS in de wereldeconomie overeenkomstig de WTO-voorschriften.


Sie sollten ferner den Handel stärker in ihre nationalen Entwicklungsstrategien integrieren und für eine bessere Verteilung der Vorteile der Integration in die Weltwirtschaft sorgen.

Zij moeten ook de handel in nationale ontwikkelingsstrategieën integreren en ervoor zorgen dat de voordelen van integratie in de wereldeconomie gelijker worden verdeeld.


9. fordert die Kommission auf, gemäß dem im Abkommen von Cotonou festgelegten Ziel der Ausmerzung der Armut zu handeln und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der einzelnen regionalen Ländergruppen, insbesondere der wirtschaftlich schwächeren Länder in den einzelnen Ländergruppen, die andernfalls Gefahr laufen, marginalisiert zu werden, zu fördern und die Notwendigkeit stärkerer Flexibilität— in Bezug auf den Zeitplan für die Verhandlungen über die schrittweise Öffnung des Handels, die Länge des Übergangszeitraums und das Ausmaß der erfassten Waren — einzusehen, wenn die WPA langfristig zu nachhaltiger Entwicklung führen sollen; betont, dass die WPA den AKP-Staaten dabei helfen sollten, sich in die ...[+++]

9. dringt er bij de Commissie op aan te handelen in overeenstemming met de doelstelling van Cotonou tot het uitroeien van armoede en het ondersteunen van de maatschappelijke en economische ontwikkeling in elk regionaal blok, vooral van de in economisch opzicht zwakste ACS-landen in elk regionaal blok, omdat deze anders op een zijspoor worden gezet; dringt er voorts op aan te aanvaarden dat er een grotere flexibiliteit nodig is — wat betreft het tijdsschema voor onderhandelingen over geleidelijke handelsopenstelling, duur van de overgangsperiode en de mate van productdekking — als duurzame ontwikkeling het uiteindelijke resultaat van de EPO's moet zijn; benadrukt dat EPO's de ACS-landen moeten helpen bij hun ...[+++]


Wir sind uns bewußt, daß unsere Länder sich in die Weltwirtschaft integrieren müssen.

Wij zijn ons ervan bewust dat onze landen zich in de wereldeconomie dienen te integreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltwirtschaft integrieren' ->

Date index: 2021-08-01
w