Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Erster Weltkrieg
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen
Zweiter Weltkrieg

Vertaling van "weltkrieg noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal






Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass der Völkermord an den Armeniern vor dem Hintergrund des Gedenkens an den 100. Jahrestag des Ersten Weltkrieges noch mehr an Bedeutung gewinnt;

F. overwegende dat de Armeense genocide nog aan betekenis wint in het licht van de herdenking van het feit dat het 100 jaar geleden is dat de Eerste Wereldoorlog uitbrak;


E. in der Erwägung, dass der Völkermord an den Armeniern vor dem Hintergrund des Gedenkens an den hundertsten Jahrestag des Ersten Weltkrieges noch an Bedeutung gewinnt;

E. overwegende dat de Armeense genocide nog aan betekenis wint in het licht van de herdenking van het feit dat het 100 jaar geleden is dat de Eerste Wereldoorlog uitbrak;


In der Erwägung, dass mehrere aufeinanderfolgende Betreiber, die nicht mehr existieren, Erdölprodukte an dem Standort abgelagert haben; dass der Standort während des zweiten Weltkrieges, im Jahr 1945, bombardiert wurde, obwohl er noch in Betrieb war; dass die Bombenangriffe auf die Behälter und Tanks verbreitete Verschmutzungen des Standortes verursacht haben;

Overwegende dat de locatie het voorwerp heeft uitgemaakt van aardolieopslagen door verschillende opeenvolgende exploitanten die heden niet meer bestaan; dat bedoelde locatie in 1945, tijdens de tweede Wereldoorlog, het doelwit was van bombardementen terwijl hij nog in bedrijf was; dat het bombardement van de reservoirs en tanks veralgemeende verontreinigingen van de locatie heeft veroorzaakt;


Es ist die ursprünglich pazifistisch-demokratische Motivation Hugos, die erklärt, warum seine Idee der Vereinigten Staaten von Europa nach den schrecklichen Erfahrungen Europas im Ersten Weltkrieg und noch stärker nach der europäischen Katastrophe des Zweiten Weltkriegs besonders große politische Verbreitung fand.

Deze oorspronkelijk pacifistisch-democratische motivatie van Hugo verklaart waarom zijn idee over de Verenigde Staten van Europa zo'n breed politiek draagvlak kreeg na de verschrikkelijke ervaringen van Europa in de Eerste Wereldoorlog en, in nog sterkere mate, na de Europese catastrofe van de tweede wereldoorlog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben der Philosophie der Gründerväter des europäischen Projektes, nämlich dem Friedensgedanken, und neben dem Ideal persönlicher und wirtschaftlicher Freizügigkeit in einem möglichst großen europäischen Raum entwickelte sich für Millionen von Menschen, die nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges noch volle vier Jahrzehnte kommunistischer Diktatur ertragen mussten, die Perspektive, doch noch ein Leben in Demokratie und Freiheit zu erreichen.

Naast de filosofie van de grondleggers van het Europese project, namelijk de vredesgedachte, en naast het ideaal van het vrije verkeer van personen, goederen en diensten binnen een zo groot mogelijke Europese ruimte ontvouwde zich voor miljoenen mensen, die na het eind van de Tweede Wereldoorlog nog vier volle decennia communistische dictatuur moesten ondergaan, toch nog een perspectief op een leven in democratie en vrijheid.


Als dieses Parlament noch ein Teilzeit-Parlament und die Erinnerung an den zweiten Weltkrieg noch frisch war und als wir ein Symbol der Aussöhnung brauchten, war es natürlich, nach Straßburg zu kommen.

Straatsburg was een logische keuze toen dit Parlement nog maar weinig vergaderde, toen de Tweede Wereldoorlog nog vers in het geheugen lag en wij een symbool van verzoening nodig hadden.


Die IATA-Tarifkonferenzen wurden ebenfalls nach dem Zweiten Weltkrieg für die verschiedenen Regionen der Welt eingeführt; dies geschah allerdings zu einem Zeitpunkt, an dem der Wettbewerb in der Luftfahrt noch sehr gering war.

Kort na de tweede wereldoorlog, toen de concurrentie in het luchtvervoer nog zeer beperkt was, werden voor de verschillende regio's van de wereld IATA-tarievenconferenties ingesteld.


Das Ende des Zweiten Weltkriegs bedeutete zwar den Untergang des Nazi-Regimes, doch viele Europäerinnen und Europäer litten noch Jahrzehnte unter anderen totalitären Regimen.

Hoewel het einde van de Tweede Wereldoorlog ook het einde van het naziregime betekende, gingen veel Europeanen nog tientallen jaren lang gebukt onder totalitaire regimes.


2. Das nach dem zweiten Weltkrieg errichtete Europa der Freiheit hat seinen Völkern eine noch nie dagewesene Periode des Friedens, der Stabilität und des Wohlstands gebracht.

2. Het Europa van de vrijheid dat na de Tweede Wereldoorlog is opgebouwd, heeft zijn volkeren een ongekende periode van vrede, stabiliteit en welvaart gewaarborgd.


50 Jahre nach Ende des Zweiten Weltkriegs bemühen wir uns immer noch, mit unseren Beziehungen untereinander ein Netz zu knüpfen, das stark genug ist, eine ähnliche Katastrophe für immer zu verhindern.

50 jaar na de 2e Wereldoorlog trachten wij nog steeds een web te weven dat sterk genoeg is om te verhinderen dat zich nog ooit een dergelijke ramp voordoet.


w