Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Fischkrankheiten bekämpfen
Fischseuchen bekämpfen
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Tierkrankheiten bekämpfen
Tierseuchen bekämpfen
Vierte Welt
Welt

Vertaling van "welt bekämpfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tierkrankheiten bekämpfen | Tierseuchen bekämpfen

veeziekten controleren


Fischkrankheiten bekämpfen | Fischseuchen bekämpfen

visziekten beheersen


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen

beginsel van bestrijding aan de bron | het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden






sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Diese Unterstützung der Europäischen Kommission wird Interpol und ihren Partnern im ICCWC helfen, den Diebstahl natürlicher Ressourcen in einigen der ärmsten Länder der Welt wirksamer zu bekämpfen und gezielt gegen die Kriminellen vorzugehen, die an diesem illegalen Handel Millionen verdienen.

"De steun van de Europese Commissie zal INTERPOL en haar partners in het ICCWC aanzienlijk helpen om de diefstal van natuurlijke hulpbronnen in enkele van de armste landen ter wereld te bestrijden en de misdadigers die miljoenen verdienen aan deze illegale handel aan te pakken.


Kein Land der Welt kann dieses schreckliche Phänomen allein bekämpfen, da die kriminellen Netze dahinter grenzüberschreitend operieren und sich den mangelnden Informationsaustausch und die rechtlichen Schlupflöcher innerhalb der einzelnen Länder und zwischen ihnen zunutze machen.

Geen enkel land kan de strijd tegen dit vreselijke fenomeen alleen voeren. De criminele netwerken die erachter schuilgaan, kennen immers geen grenzen en maken misbruik van het gebrek aan informatie-uitwisseling en de juridische lacunes die binnen en tussen landen bestaan.


I. in der Erwägung, dass nach aktuellen Schätzungen von Organisationen, die den Hunger in der Welt bekämpfen, derzeit jeder fünfte Mensch in den Entwicklungsländern unterernährt ist und an chronischem Hunger leidet und jeden Tag über 30 000 Kinder in der Welt durch Hunger und Armut sterben,

I. overwegende dat volgens actuele ramingen van organisaties die de honger in ontwikkelingslanden bestrijden, één op de vijf mensen momenteel ondervoed is en chronisch honger lijdt en dat er elke dag meer dan 30.000 kinderen in de wereld aan honger en armoede sterven,


G. in der Erwägung, dass nach aktuellen Schätzungen von Organisationen, die den Hunger in der Welt bekämpfen, derzeit jeder fünfte Mensch in den Entwicklungsländern unterernährt ist und an chronischem Hunger leidet und zudem jeden Tag über 30 000 Kinder in der Welt durch Hunger und Armut sterben,

G. overwegende dat naar huidige schattingen van organisaties die zich inzetten voor de strijd tegen de honger in de wereld, op dit moment een op de vijf mensen in ontwikkelingslanden ondervoed is en chronisch honger lijdt, en dat er dagelijks wereldwijd meer dan 30 000 kinderen sterven aan honger en armoede,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass nach aktuellen Schätzungen von Organisationen, die den Hunger in der Welt bekämpfen, derzeit jeder fünfte Mensch in den Entwicklungsländern unterernährt ist und an chronischem Hunger leidet und zudem jeden Tag über 30 000 Kinder in der Welt durch Hunger und Armut sterben,

G. overwegende dat naar huidige schattingen van organisaties die zich inzetten voor de strijd tegen de honger in de wereld, op dit moment een op de vijf mensen in ontwikkelingslanden ondervoed is en chronisch honger lijdt, en dat er dagelijks wereldwijd meer dan 30 000 kinderen sterven aan honger en armoede,


A. in der Erwägung, dass nach aktuellen Schätzungen von Organisationen, die den Hunger in der Welt bekämpfen, derzeit jeder fünfte Mensch in den Entwicklungsländern unterernährt ist und an chronischem Hunger leidet und zudem jeden Tag über 30 000 Kinder in der Welt an Hunger und Armut sterben,

A. overwegende dat naar huidige schattingen van organisaties die zich inzetten voor de strijd tegen de honger in de wereld, op dit moment een op de vijf mensen in ontwikkelingslanden ondervoed is en chronisch hongerlijdt, en dat er dagelijks wereldwijd meer dan 30 000 kinderen sterven aan honger en armoede,


G. in der Erwägung, dass nach aktuellen Schätzungen von Organisationen, die den Hunger in der Welt bekämpfen, derzeit jeder fünfte Mensch in den Entwicklungsländern unterernährt ist und an chronischem Hunger leidet und zudem jeden Tag über 30 000 Kinder in der Welt durch Hunger und Armut sterben,

G. overwegende dat naar huidige schattingen van organisaties die zich inzetten voor de strijd tegen de honger in de wereld, op dit moment een op de vijf mensen in ontwikkelingslanden ondervoed is en chronisch honger lijdt, en dat er dagelijks wereldwijd meer dan 30 000 kinderen sterven aan honger en armoede,


Und schließlich geht es darum, das Gewicht der EU in der Welt zur Geltung zu bringen, wie dies auch die USA oder China tun, und die Armut in der Welt gemeinsam zu bekämpfen.

Dankzij de begroting kan de EU een rol van betekenis spelen op het wereldtoneel, net als de VS en China, en kunnen we onze inspanningen bundelen om de armsten in de wereld te helpen.


darauf, dass der Rat in Artikel 19 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ausdrücklich ermächtigt wird, geeignete Vorkehrungen zu treffen, um Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Welt­anschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen; in Wahrnehmung dieser Befugnisse hat er die Richtlinie 2000/43/EG zur Anwendung des Gleich­behandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft erlassen;

het feit dat artikel 19 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie de Raad specifiek machtigt om passende maatregelen te nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid te bestrijden; het feit dat de Raad deze bevoegdheden heeft uitgeoefend bij de aanneming van Richtlijn 2000/43/EG houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming;


Der Europäische Rat ist entschlossen, den Terrorismus in allen seinen Formen und überall in der Welt zu bekämpfen.

De Europese Raad is vastbesloten het terrorisme in al zijn verschijningsvormen wereldwijd te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt bekämpfen' ->

Date index: 2021-07-11
w