Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Vertaling van "welt selben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld






Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting




sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während das bilaterale Handelsvolumen 2016 um 23,5 % niedriger lag als 2012, nahm das Gesamtvolumen des Handels zwischen Kolumbien und dem Rest der Welt im selben Zeitraum um 36 % ab.

Terwijl de bilaterale handel in 2016 23,5 % lager lag dan in 2012, daalde de totale handel van Colombia met de rest van de wereld met ongeveer 36 % tijdens dezelfde periode.


35. betont, dass die Sicherung der Grundrechte in der heutigen Informationsgesellschaft ein zentrales Thema für die EU ist, da von der zunehmenden Verwendung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) neue Bedrohungen für Grundrechte im Cyberspace ausgehen, deren Schutz gestärkt werden sollte, indem sichergestellt wird, dass sie online in der selben Weise und im selben Umfang gefördert und geschützt werden wie in der Offline-Welt;

35. onderstreept dat het waarborgen van de grondrechten in de hedendaagse informatiemaatschappij een essentieel doel van de EU moet zijn, nu het toenemende gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) zorgt voor nieuwe dreigingen voor de uitoefening van grondrechten op internet, waarvan de bescherming moet worden versterkt door deze rechten in de onlinewereld op dezelfde manier en in dezelfde mate te beschermen en te bevorderen als in de offlinewereld;


35. betont, dass die Sicherung der Grundrechte in der heutigen Informationsgesellschaft ein zentrales Thema für die EU ist, da von der zunehmenden Verwendung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) neue Bedrohungen für Grundrechte im Cyberspace ausgehen, deren Schutz gestärkt werden sollte, indem sichergestellt wird, dass sie online in der selben Weise und im selben Umfang gefördert und geschützt werden wie in der Offline-Welt;

35. onderstreept dat het waarborgen van de grondrechten in de hedendaagse informatiemaatschappij een essentieel doel van de EU moet zijn, nu het toenemende gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) zorgt voor nieuwe dreigingen voor de uitoefening van grondrechten op internet, waarvan de bescherming moet worden versterkt door deze rechten in de onlinewereld op dezelfde manier en in dezelfde mate te beschermen en te bevorderen als in de offlinewereld;


35. betont, dass die Sicherung der Grundrechte in der heutigen Informationsgesellschaft ein zentrales Thema für die EU ist, da von der zunehmenden Verwendung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) neue Bedrohungen für Grundrechte im Cyberspace ausgehen, deren Schutz gestärkt werden sollte, indem sichergestellt wird, dass sie online in der selben Weise und im selben Umfang gefördert und geschützt werden wie in der Offline-Welt;

35. onderstreept dat het waarborgen van de grondrechten in de hedendaagse informatiemaatschappij een essentieel doel van de EU moet zijn, nu het toenemende gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) zorgt voor nieuwe dreigingen voor de uitoefening van grondrechten op internet, waarvan de bescherming moet worden versterkt door deze rechten in de onlinewereld op dezelfde manier en in dezelfde mate te beschermen en te bevorderen als in de offlinewereld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im selben Zeitraum sank die weltweite Ablehnungsquote[13], wobei es erhebliche Unterschiede zwischen verschiedenen Regionen der Welt gab[14].

Tegelijkertijd is het totale afwijzingspercentage geslonken[13], hoewel er grote verschillen zijn tussen de verschillende regio's van de wereld[14].


Das Handelsdefizit der EU, der derzeit größten Handelsmacht der Welt und dem wichtigsten Ausfuhrziel Chinas, ist indes von 49 Milliarden Euro im Jahr 2000 auf 168,8 Milliarden Euro im Jahr 2010 gestiegen, wobei im selben Zeitraum ein schwaches Wirtschaftswachstum verzeichnet werden musste, das durch das zunehmende Haushaltsdefizit der meisten Mitgliedstaaten begünstigt wurde.

Daartegenover staat dat de EU – de grootste handelsmacht en de belangrijkste uitvoerbestemming voor de VRC – haar handelstekort zag uitdiepen van 49 miljard euro in 2000 tot 168,9 miljard in 2010 en tegelijkertijd een geringe groei optekende, waardoor in de meeste lidstaten het begrotingstekort opliep.


Im selben Zeitraum sind die Preise der meisten Rohstoffe dramatisch gesunken, was für die in Armut lebenden Menschen dieser Welt enorme Folgen hat.

In dezelfde periode zijn de prijzen van de meeste grondstoffen voor de producenten gekelderd, met enorme gevolgen voor de armen in de wereld.


In dem wichtigen Marktsegment der Containerschiffe verbuchten südkoreanische Werften im selben Zeitraum 60% aller Neuaufträge (Japan 4%, EU + Norwegen 8%, übrige Welt 25%).

In dezelfde periode haalden de Zuid-Koreaanse werven zelfs 60% van alle nieuwe bestellingen in het belangrijke segment van de containerschepen binnen (Japan: 7%, EU + Noorwegen: 8%, rest van de wereld: 25%).


In dem wichtigen Marktsegment der Containerschiffe verbuchten koreanische Werften im selben Zeitraum 60 % aller Neuaufträge (Japan 4 %, EU + Norwegen 8 %, übrige Welt 25 %).

In dezelfde periode haalden de Koreaanse werven zelfs 60% van alle nieuwe bestellingen in het belangrijke segment van de containerschepen binnen (Japan: 4%, EU + Noorwegen: 8%, rest van de wereld: 25%).


Im selben Zeitraum sank die weltweite Ablehnungsquote[13], wobei es erhebliche Unterschiede zwischen verschiedenen Regionen der Welt gab[14].

Tegelijkertijd is het totale afwijzingspercentage geslonken[13], hoewel er grote verschillen zijn tussen de verschillende regio's van de wereld[14].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt selben' ->

Date index: 2023-01-15
w