Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welt arbeit anbelangt sowie " (Duits → Nederlands) :

Es besteht ein Konsens darüber, dass die unterschiedlichen Systeme ein und denselben Herausforderungen gegenüberstehen (was zum Beispiel die Alterung der Bevölkerung, das Fortbestehen von Armut und sozialer Ausgrenzung, die Gefahr zunehmender Ungleichheiten, den Wandel in den gesellschaftlichen Strukturen, in den Familien und in der Welt der Arbeit anbelangt sowie die Aufgabe, einen Beitrag zu Wachstum und Arbeitsplatzschaffung zu leisten) und dass sich die Systeme angesic ...[+++]

Men is het erover eens dat de stelsels met dezelfde uitdagingen worden geconfronteerd (bijvoorbeeld met betrekking tot de vergrijzing van de bevolking, de aanhoudende armoede en sociale uitsluiting en de dreigende groeiende ongelijkheden, de veranderende structuren in de samenleving, de gezinnen en de arbeidsmarkt en de uitdaging om bij te dragen tot groei en werkgelegenheid) en dat ze gezien deze uitdagingen moeten worden hervormd en gemoderniseerd.


Zwar muß anerkannt werden, daß den Systemen der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten eine grundlegende Rolle dabei zukommt, eine Gesellschaft des sozialen Zusammenhalts zu schaffen; allerdings sind diese Systeme jetzt mit einer ganzen Reihe wichtiger gemeinsamer Herausforderungen konfrontiert, wie zum Beispiel der Notwendigkeit, sich an die im Wandel befindliche Welt der Arbeit anzupassen sowie auch an neue Familienstrukturen, anhaltende geschlechtsspezifische Diskrepa ...[+++]

Weliswaar moet worden erkend dat de sociale zekerheidsstelsels in de lidstaten een essentiële bijdrage leveren tot een hechte samenleving maar zij worden thans met een groot aantal (gemeenschappelijke) problemen geconfronteerd, zoals de noodzaak van aanpassing aan een veranderende arbeidswereld, nieuwe gezinsstructuren, de resterende verschillen in behandeling en de behoeften van de kenniseconomie.


3. bedauert die Tatsache, dass Journalisten auf der ganzen Welt häufig verletzt oder Opfer von Morden oder schweren Misshandlungen werden und die Täter oftmals straflos bleiben; betont daher, dass es wichtig ist, Straflosigkeit zu bekämpfen; hebt hervor, dass Behörden nicht in der Lage sind, sich mit gegen Journalisten gerichteten Drohungen und der gegen sie gerichteten Gewalt zu befassen oder ihre Sicherheit zu gewährleisten, wenn es keine politischen Stellen sowie Polizei- und Justizbehörden gibt, die entschieden gegen diejenigen ...[+++]

3. betreurt het dat journalisten over de hele wereld vaak, en veelal straffeloos, verwond of vermoord worden dan wel het slachtoffer worden van ernstige mishandelingen; onderstreept dan ook het belang om straffeloosheid te bestrijden; benadrukt dat de autoriteiten bedreiging van journalisten en tegen hun gericht geweld slechts kunnen aanpakken of hun veiligheid kunnen waarborgen als de politieke, gerechtelijke en politieautoriteiten streng optreden tegen degenen die journalisten en hun werk aanvallen; wijst erop dat straffeloosheid ...[+++]


55. vertritt die Ansicht, dass derzeit eindeutig ein Defizit besteht, was Informationen über den mit einer Berufstätigkeit im Ausland verbundenen Nutzen für den Beruf und die Karriere sowie über die arbeits- und sozialversicherungsrechtlichen Rahmenbedingungen für eine Berufstätigkeit im Ausland anbelangt, sowie darüber, wie auch die europäische kulturelle Integration dadurch gefördert werden kann; unterstützt die Kommission bei ihren Bemühungen, die Bürgerinnen und Bürger über diese Aspekte ...[+++]

55. is van mening dat de burgers momenteel te weinig informatie krijgen over de voordelen die een baan in het buitenland gedurende een bepaalde periode voor hun beroep en carrière kan hebben, over de voorwaarden inzake werkgelegenheid en sociale zekerheid hieromtrent en over hoe dit bovendien de Europese culturele integratie bevordert; steunt het initiatief van de Commissie om de burgers over deze aspecten in te lichten;


55. vertritt die Ansicht, dass derzeit eindeutig ein Defizit besteht, was Informationen über den mit einer Berufstätigkeit im Ausland verbundenen Nutzen für den Beruf und die Karriere sowie über die arbeits- und sozialversicherungsrechtlichen Rahmenbedingungen für eine Berufstätigkeit im Ausland anbelangt, sowie darüber, wie auch die europäische kulturelle Integration dadurch gefördert werden kann; unterstützt die Kommission bei ihren Bemühungen, die Bürgerinnen und Bürger über diese Aspekte ...[+++]

55. is van mening dat de burgers momenteel te weinig informatie krijgen over de voordelen die een baan in het buitenland gedurende een bepaalde periode voor hun beroep en carrière kan hebben en over hoe dit bovendien de Europese culturele integratie bevordert; steunt het initiatief van de Commissie om de burgers over deze aspecten in te lichten;


55. vertritt die Ansicht, dass derzeit eindeutig ein Defizit besteht, was Informationen über den mit einer Berufstätigkeit im Ausland verbundenen Nutzen für den Beruf und die Karriere sowie über die arbeits- und sozialversicherungsrechtlichen Rahmenbedingungen für eine Berufstätigkeit im Ausland anbelangt, sowie darüber, wie auch die europäische kulturelle Integration dadurch gefördert werden kann; unterstützt die Kommission bei ihren Bemühungen, die Bürgerinnen und Bürger über diese Aspekte ...[+++]

55. is van mening dat de burgers momenteel te weinig informatie krijgen over de voordelen die een baan in het buitenland gedurende een bepaalde periode voor hun beroep en carrière kan hebben, over de voorwaarden inzake werkgelegenheid en sociale zekerheid hieromtrent en over hoe dit bovendien de Europese culturele integratie bevordert; steunt het initiatief van de Commissie om de burgers over deze aspecten in te lichten;


Es sollten Studiengänge auf Master- und Doktoratsniveau (sowie auf Bachelor-Niveau) vorgesehen werden, und die Verbindungen zwischen Ausbildern von Lehrkräften, aktiven Lehrkräften, der Welt der Arbeit und anderen interessierten Kreisen sollten gestärkt werden.

Opleiding tot het niveau van master en doctoraat (en bachelor) moet beschikbaar zijn en de banden tussen diegenen die leraren opleiden, werkende leraren, de werkplek en andere instanties moet worden verbeterd.


Es besteht ein Konsens darüber, dass die unterschiedlichen Systeme ein und denselben Herausforderungen gegenüberstehen (was zum Beispiel die Alterung der Bevölkerung, das Fortbestehen von Armut und sozialer Ausgrenzung, die Gefahr zunehmender Ungleichheiten, den Wandel in den gesellschaftlichen Strukturen, in den Familien und in der Welt der Arbeit anbelangt sowie die Aufgabe, einen Beitrag zu Wachstum und Arbeitsplatzschaffung zu leisten) und dass sich die Systeme angesic ...[+++]

Men is het erover eens dat de stelsels met dezelfde uitdagingen worden geconfronteerd (bijvoorbeeld met betrekking tot de vergrijzing van de bevolking, de aanhoudende armoede en sociale uitsluiting en de dreigende groeiende ongelijkheden, de veranderende structuren in de samenleving, de gezinnen en de arbeidsmarkt en de uitdaging om bij te dragen tot groei en werkgelegenheid) en dat ze gezien deze uitdagingen moeten worden hervormd en gemoderniseerd.


127. fordert die Sozialpartner in den beitrittswilligen Ländern auf, Beschäftigungsmaßnahmen und -praktiken auf der Grundlage der Gleichstellung der Geschlechter sowie der Chancengleichheit zu schaffen und zu gewährleisten, insbesondere was die gleiche Entlohnung von Männern und Frauen für gleichwertige Arbeit anbelangt; bittet die Kommission, mit der UNICE und anderen repräsentativen Arbeitgeberorganisationen einen Verhaltenskodex für in diesen Ländern tätige EU-Unternehmen auszuhandeln;

127. spoort de sociale partners in de kandidaatlanden aan een werkgelegenheidsbeleid en praktijken in te voeren op de grondslag van gelijke behandeling van vrouwen en mannen en gelijke kansen, met name gelijk loon voor mannen en vrouwen voor gelijk werken, en deze te waarborgen; wenst dat de Commissie met de UNICE en andere representatieve werkgeversorganisaties onderhandelt over een gedragscode voor bedrijven uit de Europese Gemeenschap die in deze landen activiteiten ontplooien;


Zwar muß anerkannt werden, daß den Systemen der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten eine grundlegende Rolle dabei zukommt, eine Gesellschaft des sozialen Zusammenhalts zu schaffen; allerdings sind diese Systeme jetzt mit einer ganzen Reihe wichtiger gemeinsamer Herausforderungen konfrontiert, wie zum Beispiel der Notwendigkeit, sich an die im Wandel befindliche Welt der Arbeit anzupassen sowie auch an neue Familienstrukturen, anhaltende geschlechtsspezifische Diskrepa ...[+++]

Weliswaar moet worden erkend dat de sociale zekerheidsstelsels in de lidstaten een essentiële bijdrage leveren tot een hechte samenleving maar zij worden thans met een groot aantal (gemeenschappelijke) problemen geconfronteerd, zoals de noodzaak van aanpassing aan een veranderende arbeidswereld, nieuwe gezinsstructuren, de resterende verschillen in behandeling en de behoeften van de kenniseconomie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt arbeit anbelangt sowie' ->

Date index: 2025-01-09
w