Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Biotisches Potenzial
Dritte Welt
Entwicklungsland
Fortpflanzungspotenzial
Land der Dritten Welt
Potenzial
Sozial benachteiligte Klasse
Vermehrungspotenzial
Vierte Welt
Welt
Zeta-Potenzial

Vertaling van "welt potenzial " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


biotisches Potenzial | Fortpflanzungspotenzial | Vermehrungspotenzial

biotisch potentiaal | reproduktiepotentiaal


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen




sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FBBE verfügt über das Potenzial, allen jungen Menschen einen guten Start in die Welt von morgen zu ermöglichen und den Kreislauf zu durchbrechen, der Benachteiligung von einer Generation auf die nächste überträgt.

Dankzij OOJK krijgen alle jongeren een goede voorbereiding op de wereld van morgen en kunnen zij de vicieuze cirkel doorbreken waarin een achterstandspositie van generatie op generatie wordt doorgegeven.


Mit dieser Mitteilung wird ein entsprechender Aktionsplan vorgelegt, der darauf ausgerichtet ist, das in Europa bestehende Potenzial zu nutzen und Europas Stellung als eine der energieeffizientesten Regionen der Welt zu wahren.

In dit document wordt een dergelijk actieplan nader omschreven, om ons potentieel te verwezenlijken en de positie van Europa als een van de meest energie-efficiënte regio’s ter wereld te handhaven.


Gegenstand der Tätigkeiten sind die Komplexität der sozioökonomischen und kulturellen Verbindungen zwischen Europa und anderen Regionen der Welt sowie die Bewertung des Potenzials für eine Verbesserung des interkulturellen Austauschs und Dialogs, wobei umfassendere soziale, politische und wirtschaftliche Entwicklungen berücksichtigt werden.

Tijdens de activiteiten zal de complexiteit van de sociaaleconomische en culturele banden tussen Europa en andere regio's in de wereld aan bod komen, en zal het potentieel van meer interculturele uitwisselingen en dialogen worden geëvalueerd, met inachtneming van de bredere maatschappelijke, politieke en economische ontwikkelingen.


Einige der europäischen Universitäten gehören zu den besten der Welt, können aber ihr volles Potenzial nicht entfalten.

Sommige Europese universiteiten behoren tot de wereldtop, maar kunnen hun volledige potentieel niet ontplooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die Kommission auf, Programme zur Ausbildung von digitaler Kompetenz und Schulungsprogramme sowie Sensibilisierungskampagnen einzuleiten und zu unterstützen, sodass für die möglichen Risiken der digitalen Welt sensibilisiert wird und dafür, wie ihnen durch die einschlägigen Beteiligten begegnet werden kann, etwa durch Lernende aller Bildungsstufen, Lehrer sowie Lehrpersonal und Fachpersonal im Bereich der Strafverfolgung; fordert die Kommission auf, gegen Sexismus und Geschlechterstereotypen gerichtete Kampagnen in den sozialen und digitalen Medien zu fördern und das Potenzial ...[+++]

verzoekt de Commissie digitale geletterdheid en opleidingsprogramma's in te voeren en te ondersteunen, evenals bewustmakingscampagnes, teneinde de kennis over de mogelijke risico's van de digitale wereld en manieren om deze tegen te gaan, te vergroten onder de betrokken partijen, zoals studenten en leerlingen op elk onderwijsniveau, leerkrachten en beroepsbeoefenaren in het onderwijs en de rechtshandhaving; verzoekt de Commissie campagnes tegen seksisme en genderstereotypering op sociale en digitale media te bevorderen en de potentie van digitale media ...[+++]


Europa kann das Potenzial seiner ausgezeichneten Wissenschaftsbasis und seiner innovativen Industrie nur dann ausschöpfen, wenn es für die internationale Zusammenarbeit und die besten Köpfe in der Welt offen ist.

Europa kan de uitmuntende prestaties van zijn wetenschappelijke basis en innoverende bedrijfssectoren alleen in stand houden door open te staan voor internationale samenwerking en voor de beste breinen ter wereld.


Dies ist auch eine entscheidende Voraussetzung dafür, günstige Rahmenbedingungen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen und das Potenzial der ärmsten Länder der Welt freizusetzen.

Dit is ook van belang om een gunstig klimaat voor duurzame ontwikkeling te creëren en de armste landen ter wereld in staat te stellen hun potentieel te benutten.


Die Arbeitsbedingungen und -kulturen in der akademischen Welt sowie in der Industrie müssen sich zu einem stärker integrierenden Umfeld entwickeln, das es Frauen ermöglicht, ihr Potenzial voll auszuschöpfen.

De arbeidsvoorwaarden en de arbeidscultuur in wetenschappelijke kringen en het bedrijfsleven moeten inclusiever worden, zodat vrouwen de kans krijgen hun volledige potentieel te ontwikkelen.


Um das in Lissabon auf dem Europäischen Gipfel vom März 2000 gesetzte Ziel, Europa bis zum Jahr 2010 zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, erreichen zu können, müssen wir unser Potenzial an gut ausgebildeten Forschern ausbauen.

Concentratie op een ruim en goed opgeleid arbeidspotentieel aan onderzoekers is een essentiële voorwaarde voor de succesvolle tenuitvoerlegging van het mandaat van de Europese Raad van maart 2000 in Lissabon, namelijk om van Europa tegen 2010 de meest dynamische en concurrerende, op kennis gebaseerde economie van de wereld te maken.


4. Der Rat bekräftigt das Engagement der Europäischen Union für die Zusammenarbeit mit ihren afrikanischen Partnern bei der Unterstützung des Aufbaus eines friedlichen, prosperierenden und demokratischen Afrika, das in der Lage ist, sein Potenzial voll auszuschöpfen und eine vollwertige und angemessene Rolle in der Welt zu spielen.

4. De Raad bevestigde andermaal dat de Europese Unie samen met haar Afrikaanse partners wil samenwerken ter ondersteuning van de opbouw van een vreedzaam, welvarend en democratisch Afrika, dat zijn potentieel volledig kan benutten en een volwaardige en passende rol op het wereldtoneel kan spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt potenzial' ->

Date index: 2022-02-27
w