Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welt große akzeptanz gestoßen sind " (Duits → Nederlands) :

Die Reflexionen zur Überprüfung der Strategie Europa 2020 sind auf großes Interesse gestoßen und haben die an der Umsetzung der Strategie beteiligten Interessenträger mobilisiert.

De beschouwingen over de herziening van de Europa 2020-strategie hebben grote interesse en betrokkenheid opgewekt bij de belanghebbenden die betrokken zijn bij de uitvoering van de strategie.


H. in der Erwägung, dass die Europäische Union der größte ausländische Investor in der Region ist, dass jedoch die ausländischen Direktinvestitionen dort im Vergleich zu anderen Teilen der Welt weiterhin sehr niedrig sind; und unter Hinweis darauf, dass es von einem Land zum anderen große Unterschiede im Hinblick auf die Fähigkeit gibt, ausländische Direktinvestitionen anzuziehen,

H. overwegende dat de EU de belangrijkste buitenlandse investeerder in de regio is, maar dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen in vergelijking met andere delen van de wereld zeer gering blijven en overwegende dat er tussen de landen grote verschillen bestaan in de mogelijkheden om rechtstreekse buitenlandse investeringen aan te trekken,


Wüstenbildung stellt ein großes wirtschaftliches, soziales und ökologisches Problem dar, von dem etliche Länder in allen Regionen der Welt betroffen sind.

Woestijnvorming is een belangrijk economisch, maatschappelijk en ecologisch probleem voor veel landen in alle regio's van de wereld.


Es ist jedoch Teil III, der die gemeinsamen politischen Strategien beinhaltet, die bei der Öffentlichkeit in Frankreich und den Niederlanden sowie in einigen anderen Ländern auf so große Ablehnung gestoßen sind. Besonders problematisch waren dabei die Bereiche Sozial- und Wirtschaftspolitik und Grenzangelegenheiten.

Maar het is deel III, waarin het gemeenschappelijk beleid aan de orde komt, dat de publieke opinie in Frankrijk, Nederland en verscheidene andere landen zo tegengevallen is, met name wat betreft het sociaal-economisch beleid en de grenzenkwestie.


Hervorgegangen ist es aus zwei experimentellen Ansätzen, die bei unseren regionalen Akteuren auf großes Interesse gestoßen sind.

Dit plan bouwt voort op twee pilot-acties waarvoor bij onze regionale belanghebbenden veel belangstelling bestaat.


5. wurden neue Veröffentlichungen erworben, wie der europäische Bericht über die wissenschaftlichen und technologischen Indikatoren, die weite Verbreitung gefunden haben und die in der wissenschaftlichen Welt auf große Akzeptanz gestoßen sind.

5) Er zijn nieuwe publicaties beschikbaar gekomen, zoals het Europese verslag over WT-indicatoren, die op grote schaal zijn verspreid en goed ontvangen door de wetenschap.


Die Arbeiten der Europäischen Kommission zum europäischen Vertragsrecht, die auch auf große Resonanz im europäischen Parlament gestoßen ist,, sind ein wichtiger Schritt dazu, neue Türen für Unternehmen zu öffnen und 500 Millionen Verbrauchern zu helfen, vom Binnenmarkt zu profitieren", sagte Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft".

De werkzaamheden van de Europese Commissie op het gebied van het Europees contractenrecht, die in het Europees Parlement ruime bijval kenden, zijn derhalve een belangrijke stap om voor ondernemingen nieuwe deuren te openen en 500 miljoen consumenten te helpen om te profiteren van onze eengemaakte markt", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap.


Der Beifall hat gezeigt, auf welch große Zustimmung Sie hier im Europäischen Parlament gestoßen sind.

Uit het applaus blijkt wel hoe goed het hier in het Europees Parlement is ontvangen.


Die europäische Industrie hat in der Vergangenheit bereits erfolgreiche Standards entwickelt, und ich bin davon überzeugt, dass Mobil-TV-Dienste auf der Grundlage von DVB-H die Größenvorteile erbringen können, die für eine Akzeptanz in ganz Europa und der Welt nötig sind", führte EU-Kommissarin Reding aus.

De Europese industrie heeft in het verleden al succesvolle normen ontwikkeld en ik ben er zeker van dat mobiele tv-diensten op basis van DVB-H de schaalvoordelen kunnen ontwikkelen die zij nodig hebben voor de invoering ervan in heel Europa en over de hele wereld," verklaarde Commissaris Reding.


Der Bologna-Prozess war ein beispielloser Erfolg einer regionalen, grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in der Hochschulbildung und ist in anderen Teilen der Welt auf großes Interesse gestoßen.

Het Bolognaproces is een ongekend succes op het gebied van regionale grensoverschrijdende samenwerking in het hoger onderwijs en heeft de aandacht van andere delen van de wereld getrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt große akzeptanz gestoßen sind' ->

Date index: 2022-08-23
w