Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Ergaenzungssprache
Erst löslich im Darm
Erste Fremdsprache
Erste Hilfe
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste Sprache
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Magensaftresistent
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Traduction de «welches erste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


Ergaenzungssprache | erste Fremdsprache | erste Sprache

eerste vreemde taal | voertaal


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel








magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen schließlich an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen das Recht auf ein faires Verfahren und den Gleichheitsgrundsatz verstießen, indem nicht festgelegt sei, auf welche Weise um das erste Einverständnis des Adressaten zur Zustellung an der Adresse der elektronischen Wohnsitzwahl gebeten werde in Ermangelung einer elektronischen Adresse und in Ermangelung einer Liste von Adressen der elektronischen Wohnsitzwahl, die nämlich erst erstellt werden könne, sobald der Adressat sein erstes Einverständnis erteilt habe.

De verzoekende partijen voeren ten slotte aan dat de bestreden bepalingen het recht op een eerlijk proces en het gelijkheidsbeginsel schenden doordat niet is bepaald op welke wijze om de eerste toestemming van de geadresseerde tot betekening op het adres van elektronische woonstkeuze wordt verzocht bij gebrek aan een elektronisch adres en bij gebrek aan een lijst van adressen van elektronische woonstkeuze die immers pas kan worden opgemaakt zodra de geadresseerde zijn eerste toestemming heeft gegeven.


Der erste Schritt besteht darin, auf Gemeinschaftsebene eine Einigung darüber zu erzielen, welche Ziele eine Energieaußenpolitik verfolgt und welche Maßnahmen hierfür auf Gemeinschaftsebene und auf einzelstaatlicher Ebene erforderlich sind.

De eerste stap is op communautair niveau overeenstemming te bereiken over de doelstellingen van een extern energiebeleid en over hetgeen er zowel op communautair als op nationaal niveau moet gebeuren om dit tot stand te brengen.


(4) Europol gestattet die in den Absätzen 1 und 2 genannten Suchabfragen erst, wenn ihr von Eurojust mitgeteilt wurde, welche nationalen Mitglieder, stellvertretenden Mitglieder, Assistenten und Eurojust-Bediensteten bzw. von OLAF mitgeteilt wurde, welche OLAF-Bediensteten zur Vornahme derartiger Suchabfragen ermächtigt sind.

4. Europol staat zoekopdrachten overeenkomstig de leden 1 en 2 pas toe nadat het van Eurojust heeft vernomen welke nationale leden, plaatsvervangende leden, assistenten en personeelsleden van Eurojust gemachtigd zijn om de opdrachten uit te voeren, en nadat het van OLAF heeft vernomen welke personeelsleden van OLAF daartoe gemachtigd zijn.


Die heutige Abstimmung war lediglich die Erlaubnis des Parlaments zur Einleitung des Verfahrens der verstärkten Zusammenarbeit von einer Gruppe von Mitgliedstaaten, welches erst durch den Vertrag von Lissabon möglich wurde.

De stemming van vandaag betrof uitsluitend de toestemming van het Parlement voor de invoering van de procedure voor nauwere samenwerking door een groep lidstaten, die pas door het Verdrag van Lissabon mogelijk is geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Vorschlag ist gleichfalls Teil dieser Dynamik und hat die Einführung von Abänderungen – welche bereits mit großer Sachkenntnis von Herrn Díaz de Mera dargelegt wurden – zur Verordnung (EG) Nr. 377/2004 des Rates zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen zum Ziel, um die erforderlichen Synergien zwischen diesem wichtigen Instrument für die Zusammenarbeit und der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX), welche erst zu einem späteren Z ...[+++]

Ook dit voorstel maakt deel uit van dat proces en heeft tot doel Verordening (EG) nr. 377/2004 betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen te wijzigen, zodat de noodzakelijke synergie kan ontstaan tussen dit belangrijke samenwerkingsinstrument en het agentschap Frontex, dat pas na 2004 is opgericht. De heer Díaz de Mera heeft al op zeer deskundige wijze toegelicht om welke wijzigingen het gaat.


Der Agenda werden drei Dokumente zum Thema Breitband folgen: zunächst die Breitband-Kommunikation, welche die Umsetzung der Agenda bezüglich Breitband detailliert; zweitens die Empfehlung zum Zugang zu Netzen der nächsten Generation (NGA), welche die Grundlage für die Förderung von Investitionen in Hochgeschwindigkeits-Internet klären soll; und drittens das erste Programm für die Frequenzpolitik, welches die Grundlage für die Strategie der Kommission zur Schaffung von genügend Frequenzen für drahtlosen Breitbandanschluss bilden wird.

De agenda zal worden gevolgd door drie documenten over breedband: ten eerste de breedbandmededeling, waarin de tenuitvoerlegging van de agenda met betrekking tot breedband in detail wordt besproken, ten tweede de aanbeveling over new generation access (NGA), die bedoeld is om de grondslag voor het stimuleren van investeringen in snel internet te verduidelijken, en ten derde het eerste beleidsprogramma voor het radiospectrum, dat de basis zal vormen van de strategie van de Commissie om voldoende spectrum te genereren voor draadloos breedbandinternet.


27. bekräftigt seine Aufforderung an die Kommission zu untersuchen, welche Auswirkungen das Verhalten von Banken hatte, die nach der Annahme von Rettungsplänen durch andere Mitgliedstaaten ihre Vermögenswerte aus den erst in jüngster Zeitbeigetretenen Mitgliedstaaten transferiert haben, und die Spekulationen (Leerverkäufe) gegen die Währungen der erst vor kurzem beigetretenen Mitgliedstaaten eingehend zu prüfen; ersucht die Kommission, die Ergebnisse dieser Analyse der de-Larosière-Gruppe und dem zuständigen Ausschuss des Parlaments ...[+++]

27. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de gevolgen te analyseren van de gedragingen van banken die hun activa hebben verplaatst naar de meer recent toegetreden lidstaten na de goedkeuring van reddingsplannen door andere lidstaten en verzoekt haar de speculaties ("short selling") ten opzichte van de munt van meer recent toegetreden lidstaten zorgvuldig onder de loep te nemen; verzoekt de Commissie de uitkomst van die analyses mede te delen aan de Larosière-groep en de bevoegde commissie van het Parlement;


In der zweiten Phase könnte ein Projekt im RP7 zur ordnungsgemäßen Anwendung der Methodik gefördert werden, welches erste Leistungstests durchführt und Verbindungen zu den Normungsgremien aufnimmt.

In een tweede fase zou onder KP7 een project kunnen worden gestart met het oog op een correcte toepassing van deze methoden, voorlopige prestatietests en voor te leggen aan de normalisatie-instellingen.


Mit der Annahme durch den Rat wurde übergangsweise ein freiwilliges Auszeichnungssystem eingeführt, welches erst ab dem 1.1.2000 in allen Mitgliedstaaten obligatorisch werden wird.

Met de goedkeuring door de Raad werd bij wijze van overgangsmaatregel een vrijwillig certificatiesysteem ingevoerd dat pas vanaf 1 januari 2000 in alle lidstaten verplicht wordt.


Die Ergebnisse einer Lobby-Tätigkeit werden unter Umständen erst nach vielen Jahren der Auseinandersetzung sichtbar. Das heißt, zu dem gegebenen Zeitpunkt kann möglicherweise noch nicht festgestellt werden, welche Akteure für welchen Teil des Ergebnisses entscheidend waren oder welche anderen externen Faktoren und/oder Synergien einen wichtigen Einfluss auf das Endergebnis hatten.

Lobbywerk werpt soms pas na jarenlange inspanningen resultaat af, terwijl soms kan niet worden aangegeven welke medespelers bij welk deel van het resultaat de doorslag hebben gegeven en welke andere externe en/of synergetische omstandigheden belangrijk zijn geweest voor het eindresultaat.


w