Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welches thema ihrer heutigen » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Zustimmung zu dem neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen Tadschikistan und der EU, welches das Thema Ihrer heutigen Aussprache ist, wäre daher ein großer Schritt nach vorne und würde es uns ermöglichen, unsere Zusammenarbeit mit diesem Land auszuweiten und zu vertiefen.

Uw instemming met de nieuwe Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EG/Tadzjikistan, waar u vandaag over debatteert, zou daarom een belangrijke stap vooruit betekenen, waarmee we onze samenwerking met dit land kunnen verbreden en verdiepen.


Ja, liebe Kolleginnen und Kollegen, ich spreche von Frauen, und nicht nur in Verbindung mit bewaffneten Konflikten, was das Thema der heutigen Sitzung ist, sondern auch in Verbindung mit der Wirtschaft, denn schließlich sind es Frauen, die Essen auf den Tisch ihrer Familien bringen müssen, und es sind Frauen, die gemeinsam mit ihren Kindern besonders stark unter Armut zu leiden haben.

Ja, we hebben het hier over vrouwen, dames en heren, en zeker niet alleen in verband met gewapende conflicten, wat het onderwerp is van de vergadering van vandaag, maar ook in verband met de economie; vrouwen zijn immers degenen die het eten op tafel van hun gezin moeten zetten, vrouwen zijn degenen die samen met hun kinderen in zeer significante mate armoede lijden.


8. hält klare und verständliche Informationen der Internetnutzer darüber, welche persönlichen Daten für welchen Zweck gesammelt und wie lange sie gespeichert werden, für unerlässlich zur Stärkung ihrer Rechte und ihres Vertrauens in das Internet; betont, dass bei der Überarbeitung des Besitzstandes im Bereich des Datenschutzes Rechtssicherheit und -klarheit sowie ein sehr hohes Datenschutzniveau sichergestellt werden müssen; begrüßt die Ankündigung einer europäischen Gesamtstrategie zum Thema ...[+++]

8. meent dat duidelijke en begrijpelijke informatie voor de internetgebruikers over welke persoonsgegevens voor welk doel worden verzameld en hoe lang ze worden opgeslagen absoluut noodzakelijk is voor de versterking van hun rechten en daarmee ook voor een groter vertrouwen in het internet; benadrukt dat bij de herziening van het acquis op het gebied van gegevensbescherming rechtszekerheid en –duidelijkheid en een zeer hoog gegevensbeschermingsniveau moeten worden gegarandeerd; is ingenomen met de aankondiging van een gemeenschappelijke Europese strategie betreffende het thema ...[+++]


(3) Die Kommission überprüft die Wirkung ihrer Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung von Plattformen, welche unter anderem die europäischen Gremien für sozialen Dialog mit der Förderung von Ausbildungsprogrammen zum Thema Energieeffizienz beinhalten, und schlägt gegebenenfalls weitere Maßnahmen vor.

3. De Commissie gaat het effect na van haar maatregelen om de ontwikkeling van platforms te ondersteunen, waarbij onder meer de Europese organen voor sociale dialoog worden betrokken bij het bevorderen van opleidingsprogramma's voor energie-efficiëntie, en stelt eventueel verdere maatregelen voor.


In ihrer heutigen Mitteilung stellt die Kommission heraus, welche Schlüsselbereiche das Kosovo in den kommenden Jahren in Angriff nehmen muss und wie die EU dabei helfen kann.

Nu brengt de Commissie de belangrijkste beleidsgebieden onder de aandacht die Kosovo de komende paar jaar moet aanpakken, en onderzoekt zij hoe de EU daarbij kan helpen.


(3) Die Kommission überprüft die Wirkung ihrer Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung von Plattformen, welche unter anderem die europäischen Gremien für sozialen Dialog mit der Förderung von Ausbildungsprogrammen zum Thema Energieeffizienz beinhalten, und schlägt gegebenenfalls weitere Maßnahmen vor.

3. De Commissie gaat het effect na van haar maatregelen om de ontwikkeling van platforms te ondersteunen, waarbij onder meer de Europese organen voor sociale dialoog worden betrokken bij het bevorderen van opleidingsprogramma's voor energie-efficiëntie, en stelt eventueel verdere maatregelen voor.


Aufbauend auf ihrem Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik, den Ergebnissen ihrer Untersuchung des Retail-Bankgeschäfts und ihrem Zwischenbericht zum Thema Unternehmensversicherung legt die Kommission in diesem Grünbuch ihre übergeordneten Ziele für den Bereich der Privatkundenfinanzdienstleistungen dar, zeigt eingehender auf, welche Maßnahmen erforderlich sind, damit die Vorteile eines integrierten EU-Finanzmarkts den Nutzern a ...[+++]

Het Groenboek bouwt voort op het Witboek over financiële diensten van de Commissie, de resultaten van het onderzoek van de Commissie naar de sector retailbanking, en het tussentijds verslag over verzekeringen voor bedrijven. Het geeft de algemene doelstellingen van het beleid van de Commissie op het terrein van financiële diensten voor consumenten aan, beschrijft meer gedetailleerd welke acties noodzakelijk zijn om de gebruikers in staat te stellen te profiteren van een geïntegreerde financiële EU-markt, en nodigt alle betrokken parti ...[+++]


Insofern danke ich Frau Breyer für diesen Initiativbericht, denn er ist das logische Ergebnis des Imperativs, sich noch einmal des Themas anzunehmen, welche Rolle Handel und Frauen in ihrer Wechselbeziehung spielen.

Ik bedank daarom mevrouw Breyer voor dit initiatiefverslag, want dit verslag is het logische voortvloeisel van ons werk aan het thema met betrekking tot de rol die handel en vrouwen in hun onderlinge verband spelen.


Alle stellen fest, und das war das Thema der heutigen Aussprache, daß die Europäische Union zwangsläufig die Kohärenz ihrer einzelnen zu den Entwicklungszielen beitragenden Politiken verstärken muß, damit sie bei der Entwicklungspolitik international eine aktivere und führende Rolle übernehmen kann.

Iedereen is het ermee eens - dat was overigens het thema van het debat van vandaag - dat de Europese Unie de verschillende beleidsterreinen die aan de verwezenlijking van de doelstellingen inzake ontwikkeling bijdragen, beter op elkaar moet afstemmen, wil zij in de context van het internationale ontwikkelingsbeleid een actievere en leidinggevende rol spelen.


die Kommission in ihrer Antwort erklärt, daß sie die Analyse in zahlreichen Fällen, die vom Gerichtshof angeführt werden, derzeit noch nicht abgeschlossen habe; der Rat wird alle Vorschläge, welche die Kommission zu diesem Thema im Anschluß an diese Analyse möglicherweise unterbreiten wird, aufmerksam prüfen;

- in haar antwoord zegt de Commissie dat zij vele van de door de Rekenkamer gesignaleerde gevallen nog onderzoekt; de Raad zal aandachtig alle voorstellen bestuderen die de Commissie in aansluiting op dat onderzoek zal indienen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welches thema ihrer heutigen' ->

Date index: 2024-11-12
w