Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welchem kapital dorthin verlagert wird " (Duits → Nederlands) :

Ja, wir sollten nachhaltige Energiequellen nutzen und fördern; doch müssen wir auf dem Weg zu dem, was für die meisten ungeachtet der Kosten oder der Machbarkeit zu einem Dogma geworden ist, einen gewissen Realitätsbezug bewahren, einschließlich der Tatsache, dass der Klimawandel keine neue, sondern eine zyklische Erscheinung ist, einschließlich der Tatsache, dass die Produktion, während wir uns selbst diese Ziele auferlegen, immer häufiger dorthin verlagert wird, wo sie nicht durch solche Einschränkungen beh ...[+++]

Ja, we moeten het gebruik van duurzame energiebronnen bevorderen, maar het volgen van wat voor de meesten een dogma is geworden, zonder oog voor de kosten of de haalbaarheid, moet worden getemperd door de realiteit, waaronder de realiteit dat klimaatverandering niet nieuw is maar een cyclisch verschijnsel, en de realiteit dat wij onszelf deze doelstellingen wel kunnen opleggen maar dat de fabricage steeds meer wordt verlegd naar plaatsen waar ze niet door dergelijke beperkingen wordt gehinderd.


So, wie die Regeln vom Rat vorgeschlagen wurden, beseitigen sie recht wenige Hindernisse, die durch die Vorschriften einiger Staaten der Übernahmefähigkeit der Unternehmen in den Weg gestellt werden, was dazu führt, dass feindliche Übernahmen – die in einem entwickelten Finanzmarkt, in welchem das Kapital dorthin verlagert wird, wo Effizienzspielräume vermutet werden, die im Interesse der Unternehmen und der Beschäftigten dieser und anderer Unternehmen bzw. im Interesse der Abnehmer von Waren, Gütern oder Dienstle ...[+++]

De regels die de Raad voorstelt ruimen de obstakels die de wetgeving van een aantal lidstaten voor het overnemen van bedrijven opwerpt nauwelijks uit de weg. In een volwassen financiële markt is een vijandige overname de norm en verplaatst het kapitaal zich in het belang van de ondernemingen en hun werknemers, de werknemers van andere bedrijven en de consumenten van goederen en diensten naar de plaats waar de efficiencymarges groter worden geacht.


Unternehmen werden weiterhin dorthin verlagert, wo die Arbeitskräfte billiger sind, und wir müssen die Frauen schützen – besonders in Bereichen wie der Textilindustrie –, indem ihnen die Möglichkeit geboten wird, ihre Qualifikation zu erweitern und indem ihnen Weiterbildung gewährt wird.

Bedrijven zullen zich blijven hervestigen voor goedkopere arbeidskrachten en we moeten vrouwen, vooral in industrieën zoals de textiel, beschermen door de mogelijkheid te bieden voor verbetering van vakbekwaamheid en door voortdurende bijscholing te geven.


1. Die Flüchtlingseigenschaft wird Drittstaatsangehörigen zuerkannt, die aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, politischen Überzeugung oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe sich außerhalb des Landes befinden, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, und den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen können oder wegen dieser Befürchtungen nicht in Anspruch nehmen wollen; sowie Staatenlosen die sich außerhalb des Landes befinden, in welchem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt hatten, ...[+++]

1. De vluchtelingenstatus wordt toegekend aan onderdanen van derde landen of staatlozen die zich wegens een gegronde vrees voor vervolging om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep, buiten het land bevinden waarvan zij de nationaliteit bezitten en de bescherming van dat land niet kunnen of, wegens deze vrees, niet willen inroepen; of aan staatlozen die zich buiten het land bevinden waar zij gewoonlijk verblijven en daarheen niet kunnen terugkeren, dan wel, wegens genoemde vrees, niet willen terugkeren.


1. Die Flüchtlingseigenschaft wird Drittstaatsangehörigen zuerkannt, die aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen ihrer Rasse, Religion, Nationalität, ihres Geschlechts, ihrer sexuellen Orientierung, ethnischen Abstammung, politischen Überzeugung oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe sich außerhalb des Landes befinden, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, und den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen können oder wegen dieser Befürchtungen nicht in Anspruch nehmen wollen; sowie Staatenlosen die sich außerhalb des Landes befinden, in welchem sie ihren ...[+++]

1. De vluchtelingenstatus wordt toegekend aan onderdanen van derde landen of staatlozen die zich wegens een gegronde vrees voor vervolging om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, geslacht, seksuele geaardheid, het behoren tot een etnische groep, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep, buiten het land bevinden waarvan zij de nationaliteit bezitten en de bescherming van dat land niet kunnen of, wegens deze vrees, niet willen inroepen; of aan staatlozen die zich buiten het land bevinden waar zij gewoonlijk verblijven en daarheen niet kunnen terugkeren, dan wel, wegens genoemde vrees, niet willen terugker ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welchem kapital dorthin verlagert wird' ->

Date index: 2023-03-19
w